Connect with us

З життя

Невістка і її виклик

Published

on

Снилося мені дивне, наче у тумані…

Ранком моя невістка Олеся подивилася на мене холодним поглядом і промовила: “Галино Дмитрівно, відтепер ви, шановна матінка мого чоловіка, не куштуватимете жодної моєї страви. Робіть що хочете — виділяю вам поличку у холодильнику, готуйте собі самі. І бажано до того, як я прокинуся або повернусь з роботи.” Я стояла ніби приголомшена, не вірячи власним вухам. Невже мене, свекруху, яка все життя годувала сім’ю, тепер виганяють з кухні й позбавляють права на домашню їжу? Досі тремтю від обурення, бо якщо не виговорюся — розірвусь від такої нахабності.

Ми з чоловіком Богданом мешкаємо під одним дахом із сином Іваном та його дружиною Олесею вже два роки. Коли вони одружилися, ми запропонували їм оселитися з нами — хата велика, місця досить, та й я гадала, що допомагатиму молодим. Олеся спершу здалася доброю дівчиною: усміхалася, дякувала за вечері, навіть запитувала рецепти моїх сирників. Я, наївна, тішилася, що в сина така дружина. Готувала для всіх, прибирала, старалася, щоб їм було затишно. А тепер вона робить таке! Наче я чужа у власній хаті, наче мої борщі й вареники — щось недостойне її величності.

Все почалося кілька місяців тому, коли Олеся почала бурчати, що я “занадто багато готую”. Мовляв, вона на дієті, а мої страви “занадто калорійні”. Я здивувалася — хто її змушує їсти мої пиріжки з вишнями? Хочеш дієту — вари собі шпинат, я не заперечую. Але замість цього вона почала критикувати все підряд: то суп рідкий, то капуста недоварена, то “навіщо стільки сметани”. Я мовчала, не бажаючи сварок. Іван, мій син, те ж благав: “Мамо, не звертай уваги, в Олесі робочий стрес.” Але я бачила — справа не в стресі. Вона просто вирішила, що кухня тепер її володіння, а я там зайва.

І ось учора стався апогей. Я, як завжди, спекла млинці — тоненькі, рум’яні, такі, як Іван любив із дитинства. Поставила на стіл, кличу всіх снідати. Олеся зійшла вниз, подивилася на млинці, наче на ворога народу, і сказала: “Галино Дмитрівно, я ж просила не готувати так багато. Ми з Іваном тепер їмо гречану кашу вранці.” Я хотіла відповісти, що каша нікому не заважає, але тут вона випалила той самий ультиматум. Поличка у холодильнику! Готуй собі самій! І це в моїй хаті, де я 40 років господарювала, де кожен куток пройнятий моєю працею!

Я спробувала поговорити з Іваном. Сказала: “Сину, невже я тепер маю окремо собі їсти, наче в гуртожитку? Це твій дім, але я тут не покоївка.” Але він, як завжди, став посередині: “Мамо, Олеся просто хоче свій простір. Спробуй її зрозуміти.” Простір? А де мій простір? Я все життя присвятила сім’ї, а тепер мене заганяють на одну поличку? Богдан, мій чоловік, теж не підтримав. “Галю, не загострюй, — каже, — Олеся молода, їй хочеться бути господинею.” Господинею? А я тоді хто?

Чесно, я навіть не знаю, як реагувати. Частина мене хоче зібрати речі та поїхати до сестри в інше місто, нехай самі розбираються. Але це мій дім, моя кухня, мій син! Чому я маю поступатися? Я завжди старалася бути доброю свекрухою: не лізла в їхні справи, не критикувала Олесині експерименти з салатами без олії, навіть посуд за неї мила, коли вона “втомилася”. А тепер вона мене викреслила з сімейного столу, наче я чужа.

Вчора ввечері я все ж таки пішла на кухню та приготувала собі вечерю — картоплю з цибулею, як люблю. Олеся, побачивши це, насмішкувато сказала: “Ось, Галино Дмитрівно, так же краще, правда?” Я промовчала, але всередині кипіло. Краще? Це краще, коли сім’я розколота на “твої” та “мої” тарілки? Я завжди вірила, що їжа об’єднує, що за спільним столом розв’язуються всі проблеми. А тепер у нас війна через млинці та поличку у холодильнику.

І тепер я думаю, що робити далі. Може, поговорити з Олесею відверто? Сказати, що мені боляче, що я не хочу жити, немов сусідка у власній хаті? Але боюся, що вона знову перекрутить усе і скаже, що я “тисну” чи “не поважаю її кордони”. А може, просто припинити готувати? Нехай Іван з нею їдять свою гречану кашу, а я замовлятиму вареники в кафе. Побачимо, як довго вони витримають без моїх голубців.

Але найбільше мені шкода Івана. Він між двох вогнів: з одного боку — я, його мати, з іншого — дружина, яка явно хоче поставити його перед вибором. Я не бажаю, щоб він страждав, але й принижуватися не стану. Я все життя працювала, виховувала сина, будувала цей дім. А тепер якась дівчина вказує мені, де моя поличка? Ні, Олесю, так не піде.

Поки що я вирішила залишитися нейтральною. Готую собі, як вона сказала, але не здаюся. Можливо, вона опам’ятається, побачивши, що я не бігаю за нею з вибаченнями. А може, доведетьсяВона ще не знає, що сьогодні ввечері я приготую її улюблені деруни, постукаю в їхню кімнату й скажу: “Сину, Олесю, ідіть сюди — сім’я має їсти разом.”

Click to comment

Leave a Reply

Ваша e-mail адреса не оприлюднюватиметься. Обов’язкові поля позначені *

4 × 4 =

Також цікаво:

З життя38 хвилин ago

If You Don’t Like My Mother, Then Leave!” Said the Husband—Never Expecting His Wife to Do Just That

“If you dont like my motherleave!” snapped her husband, never expecting his wife to actually do it. Evening was winding...

З життя39 хвилин ago

If You Don’t Like My Mother, Then Leave!” Declared the Husband, Never Expecting His Wife Would Do Just That

“If you dont like my mother, then leave!” snapped the husband, not expecting his wife to take him at his...

З життя2 години ago

I Found Only a Note When I Arrived to Pick Up My Wife and Our Newborn Twin Babies

When Harry arrived at the hospital that day, his heart pounded with excitement. He gripped a bouquet of balloons that...

З життя3 години ago

I Traded Love for Wealth. Fate Brought Her Back to Me—Pregnant and Serving Food in a Fancy Restaurant.

I traded love for wealth. And fate brought her back to mepregnant, serving food in an elegant restaurant. What happened...

З життя4 години ago

I Traded Love for Wealth. Then Fate Brought Her Back to Me – Pregnant and Serving Food in a Fancy Restaurant.

I traded love for wealth, and fate brought her back to mepregnant, serving food in a posh restaurant. What happened...

З життя5 години ago

I Know They’re My Children,” He Said Without Looking Up. “But… I Can’t Explain Why There’s No Connection Between Us.

**Diary Entry** “I know theyre my children,” he murmured without looking up. “But… I can’t explain it. Theres just no...

З життя5 години ago

Nora Hides a Recorder at Her Mother-in-Law’s House to Eavesdrop on Their Conversations

Olivia hid a recorder at her mother-in-laws house to eavesdrop on her conversations. James and Emily had been married for...

З життя6 години ago

I know they’re my children,” he murmured, eyes downcast. “But… I can’t explain why there’s no bond between us.

“I know they’re my children,” he said without looking up. “But… I cant explain it. Theres just no connection between...