Connect with us

З життя

Більше ніяких поїздок до дітей на вихідних

Published

on

10 травня 2024 року

Сьогодні я остаточно вирішила: більше не їздити до дітей на вихідні. Мені сімдесят три, і те, що відбувається в моїй родині, справляє мені біль та розпач. Тому я прийняла непросте, але остаточне рішення: годі. Годі почуватись непроханою гостей у власній дитині. Хочуть побачитись – нехай самі приїжджають. А я вже не можу принижуватись, випрошуючи зустрічі, які, здається, потрібні лише мені. Серце тріскається на частини, але інакше не вийде – настав час поважати себе, навіть якщо це означає залишитись наодинці з власним болем.

Усе життя я віддавала себе родині. Виростила сина, Олега, дала йому все, що могла. Коли він одружився з Олесею, я зраділа: розумна дівчина, рукодільна, порядкова. А коли народився мій єдиний онук Ярик, я відчула, ніби знову навчилась дихати. Кожної суботи я їхала маршруткою через півміста до їх квартири у Солом’янському районі. Везила солодощі, пекла його улюблені палянички з вишнями, грала в шахи, розповідала казки. Ярикові п’ять років, він такий жвавий, допитливий, і я справді думала, що ці моменти важливі для нас усіх. Але з часом почала помічати зміни.

Все почалось років два тому. Олег з Олесею стали якимись далекими. Приїжджаю – а вони вештаються: то в телефоні, то за ноутбуком. «Ма, посиди з Яриком, у нас справи», – кидає Олег, і я годинами займаю онука, поки вони «вирішують питання». Олеся іноді навіть чаю не запропонує, просто скаже: «Ганно Іванівно, палянички ваші на столі, беріть, якщо хочете». Мої ж палянички? Це ж я їх спекла для них, а тепер мені їх «пропонують», ніби я стороння? Мовчала, не хотіла сварок, але кожне таке слово ніби ножем по сердцю.

Останньою краплею став минулий місяць. Я, як завжди, приїхала в суботу з торбою солодощів. Ярик кинувся обійматись, а Олеся глянула на мене й сухо промовила: «Ви б заздалегідь попереджали. У нас сьогодні плани – збирались у АТБ та до ТРЦ «СкайМолл». Плани? Значить, я до них не входжу? Запропонувала взяти онука з собою, щоб вони могли спокійно поробити справи, але Олег махнув рукою: «Та годі, ма, побуде з тобою, ми швидко». Швидко? Вони повернулись через шість годин, а я весь цей час годувала Ярика млинцями, бо в холодильнику було пусто. Коли зайшли – навіть подяки не почула, лише Олеся пробурчала: «О, ви ще тут? Ми думали, ви вже поїхали».

Повернулась додому – не знаходила собі місця. Сіла у вікове крісло, дивилась на фото, де ми з Яриком ліпимо пасочки на Великдень, і ридала. Чому я почуваюсь такою зайвою? Усе життя старалась бути гарною матір’ю, бабусею, а тепер мене сприймають як безоплатну няню. Згадала, як колись ми з Олежкою були близькі, як він дзвонив, розповідав про мрії. А тепер навіть не спитає, як мої ревматизм чи тиск. Олеся, може, й не зла, але її байдужість вбиває. І я зрозуміла: так більше не можна.

Наступного дня подзвонила Олегу: «Синку, більше не приїжджатиму. Хочете бачитись – приходьте самі. Втомилась від ролі непроханої гості». Він здивувався: «Ма, ти чого? Ми не проти, Ярик тебе любить». Любить? А ти, Олежко, любиш? Не сперечалась, лише повторила: «Мій двір завжди відчинений, але більше не прийду сама». Олеся, почувши, лише хмикнула: «Ну, як знаєте, Ганно Іванівно». І все. Ані слова, ані спроби зрозуміти.

Тепер вихідні проходять у тиші. Звикла до Ярикового сміху, до його безкінечних «чому», до того, як він тягне мене за рукав: «Бабусю, розкажи про козака Мамая!» Але я не можу більше лізти туди, де мене не цінують. Я вже не молода, серце шалить, суглоби болять, а вони навіть не задумуються, як мені важко тягнутись через місто з торбами. Сусідка Марія, дізнавшись, сказала: «Ганнусю, правильно зробила. Нехай самі крутяться, а то звикли, що ти за них усі горшки перетерпала». Але від її слів не легше. Сумую за онуком, за сином, навіть за Олесею, хоч вона й холодна, як січневий вітер.

Минуло два тижні – ніхто не прийшов. Олег подзвонив раз, запитав, чи не змінила я рішення. Відповіла: «Адресу знаєш». Пробурчав щось про роботу та поклав слухавку. Кажуть, Ярик питає, чому бабуся не приходить, а Олеся відповідає: «Бабусі треба спочивати». Спочивати? Та я ночами не спала, уявляючи, як мій хлопчисько шукає мене в кімнаті! Але я не здамся. Я варта поваги, а не ролі покоївки. Якщо вони хочуть бути родиною – нехай доведуть це.

Інколи відчуваю провину: може, була занадто різкою? Може, варто було стерпіти заради онука? Але потім згадую їхній холод – і рішучість повертається. Не хочу бути бабусею, яку згадують, лише коли потрібно посидіти з дитиною. Хочу бути частиною їхнього життя, а не прислугою. Мій дім завжди відчинений, самовар на столі, пампушкиА потім одного ранку почула стукіт у двері – на порозі стояв Ярик з кулькою в руках і всмішкою до вух, а за ним, з сумними очима, мій Олег і вибачливо посміхаючись Олеся.

Click to comment

Leave a Reply

Ваша e-mail адреса не оприлюднюватиметься. Обов’язкові поля позначені *

два × 2 =

Також цікаво:

З життя30 хвилин ago

Meant Well, But It Didn’t Go as Planned

**The Road to Hell is Paved with Good Intentions** “Yes, I know youre not obliged! But hes your own flesh...

З життя4 години ago

If You Don’t Like My Mother, Then Leave!” Said the Husband—Never Expecting His Wife to Do Just That

“If you dont like my motherleave!” snapped her husband, never expecting his wife to actually do it. Evening was winding...

З життя4 години ago

If You Don’t Like My Mother, Then Leave!” Declared the Husband, Never Expecting His Wife Would Do Just That

“If you dont like my mother, then leave!” snapped the husband, not expecting his wife to take him at his...

З життя5 години ago

I Found Only a Note When I Arrived to Pick Up My Wife and Our Newborn Twin Babies

When Harry arrived at the hospital that day, his heart pounded with excitement. He gripped a bouquet of balloons that...

З життя6 години ago

I Traded Love for Wealth. Fate Brought Her Back to Me—Pregnant and Serving Food in a Fancy Restaurant.

I traded love for wealth. And fate brought her back to mepregnant, serving food in an elegant restaurant. What happened...

З життя7 години ago

I Traded Love for Wealth. Then Fate Brought Her Back to Me – Pregnant and Serving Food in a Fancy Restaurant.

I traded love for wealth, and fate brought her back to mepregnant, serving food in a posh restaurant. What happened...

З життя8 години ago

I Know They’re My Children,” He Said Without Looking Up. “But… I Can’t Explain Why There’s No Connection Between Us.

**Diary Entry** “I know theyre my children,” he murmured without looking up. “But… I can’t explain it. Theres just no...

З життя8 години ago

Nora Hides a Recorder at Her Mother-in-Law’s House to Eavesdrop on Their Conversations

Olivia hid a recorder at her mother-in-laws house to eavesdrop on her conversations. James and Emily had been married for...