Connect with us

З життя

Тридцятирічна образа

Published

on

Кривда тридцятилітньої давнини

З моєю свекрухою, Ганною Іванівною, ми не розмовляємо вже тридцять років. Все почалося з того, що на нашому з Петром весіллі вона подарувала нам мішок пшона та набір пошарпаних тарілок. Тоді я була молодою, закоханою, сповненою надій, і цей “дарунок” сприйняла як образу. А тепер Петро, мій чоловік, просить мене доглядати за нею, бо вона лежача. “Оленко, — каже, — це ж моя мати, вона сама, хто їй допоможе?” А я дивлюся на нього й думаю: “Я не хочу бачити твою матір, Петре. Після всього, що було, я не зобов’язана”. І все ж ця ситуація не дає мені спокою — я розриваюся між давньою кривдою й відчуттям, що, може, варто поставити крапку в цій історії.

Тридцять років тому, коли ми з Петром одружилися, я була на сьомому небі. Ми були молоді, без копійки в кишені, але кохання здавалося важливішим за все. Весілля було скромним, у невеличкому закладі, але ми з батьками постаралися, щоб усе виглядало гарно. Мої мама з татом подарували нам гроші на меблі, друзі зібралися на посуд, а от Ганна Іванівна… Вручила нам мішок зерна та шість потертих тарілок, які, схоже, пам’ятали ще її власне весілля. “Це вам на господарство”, — сказала вона з такою усмішкою, наче це були дорогоцінності. Я ледве стримала сльози. Не тому, що чекала дорогого подарунка, а тому, що відчула — вона мене не приймає. Ніби я для неї пусте місце, не варта нічого кращого.

Петро тоді лише знизав плечима: “Оленко, не беріть до серця, мама така, вона по-своєму піклується”. Але я не могла цього забути. Ганна Іванівна від самого початку давала зрозуміти, що я їй не пара. Вона постійно критикувала, як я готую, як веду господарство, як одягаюся. “Оленко, ти що, борщ без буряка вариш? У нас в родині так не роблять”, — говорила вона, стоячи біля плити в моїй власній хаті. Кожен її візит був як іспит, який я ніколи не могла скласти. А після того весільного “дарунка” я просто перестала з нею спілкуватися. Сказала Петрові: “Або вона припиняє лізти в наше життя, або я не хочу її бачити”. Він обрав мене, і ми домовилися, що Ганна Іванівна буде приходити лише до нього, без мене. Так і жили — тридцять років без жодного слова.

За ці роки ми з Петром побудували своє життя. Виростили двох дітей, купили квартиру, потім дім за містом. Я працювала, вела господарство, була поруч із Петром у важкі часи. А Ганна Іванівна жила своїм життям — у своїй маленькій квартирі, з сусідками, з городом. Петро навідував її, допомагав грішми, ремонтом, а я трималася осторонь. І мене це влаштовувало. Я не відчувала провини — вона сама обрала такий шлях, коли вирішила, що я не гідна її сина. Але тепер усе змінилося.

Місяць тому Петро прийшов додому похмуріший за хмару. “Оленко, — каже, — мати слегла. Інсульт, вона ледве рухається. Лікарі кажуть, що потрібен догляд”. Я висловила співчуття, але коли він додав: “Я хочу, щоб вона жила з нами, і прошу тебе їй допомогти”, я ледве не задихнулася від обурення. Допомогти? Їй? Жінці, яка тридцять років тому принизила мене перед усіма на весіллі? Яка жодного разу не вибачилася, не спробувала налагодити стосунки? Я подивилася на Петра й сказала: “Ти серйозно? Після всього, що вона зробила, я маю стати її доглядальницею?” Він почав пояснювати, що вона стара, що він не може кинути її саму, що це його обов’язок. А я? Де мій обов’язок перед собою, перед своєю гідністю?

Ми сперечалися до півночі. Петро говорив, що я маю зрозуміти, що це його мати, що вона не вічна. А я намагалася пояснити, що не можу просто забути тридцять років образ. “Ти пам’ятаєш, як вона називала мене ‘нерозумницею’ при всіх? Як подарувала мені зерно, ніби я жебрачка? — кричала я. — А тепер я маю приймати її в нашому домі?” Петро лише похитав головою: “Оленко, це минуле. Вона хвора, їй потрібна допомога”. Але для мене це не минуле. Це рана, яка так і не загоїлася.

Я поговорила з нашою донькою, сподіваючись, що вона мене підтримає. Але вона сказала: “Мамо, я розумію твої почуття, але бабуся справді в біді. Може, варто спробувати пробачити?” Пробачити? Легко сказати. Я не зла, я не бажаю Ганні Іванівні лиха, але я не хочу бачити її щодня, готувати їй їжу, міняти постіль. Це понад мої сили. Я запропонувала Петрові найняти доглядальницю чи влаштувати її в хороший пансіонат — ми можемо собі це дозволити. Але він упирався: “Мати не чужа, вона має бути з родиною”. А я, виходить, чужа? Чому мої почуття ніхто не враховує?

Тепер я в глухому куті. З одного боку, я бачу, як Петрові важко. Він любить свою матір, і я не хочу ставити його перед вибором. З іншого боку, я не готова пожертвувати своїм спокоєм заради жінки, яка ніколи не вважала менеАле в серці вже проростає маленька паросток милосердя, наче перша травиця навесні.

Click to comment

Leave a Reply

Ваша e-mail адреса не оприлюднюватиметься. Обов’язкові поля позначені *

тринадцять − 13 =

Також цікаво:

З життя17 хвилин ago

From Beggar to Miracle: The Transformation of a Single Day

Oh, youll love this oneits about a girl named Emily and this bloke everyone used to dismiss as just a...

З життя22 хвилини ago

He’s Not My Little One

**He Is Not My Child** “He is not my son,” the millionaire declared coldly, his voice echoing through the marble...

З життя8 години ago

He’s Not My Little Rascal

**Hes Not My Child** Hes not my son, the millionaire stated coldly, his voice echoing through the marble foyer. Pack...

З життя8 години ago

I Found Nothing but a Note When I Arrived to Pick Up My Wife and Our Newborn Twin Babies

When John arrived at the maternity ward that day, his heart raced with excitement. He clutched a bunch of balloons...

З життя10 години ago

I Found Only a Note Upon Arriving to Pick Up My Wife and the Newborn Twins

**Diary Entry 15th October** I arrived at the maternity ward that day, heart pounding with excitement. In my hands, I...

З життя1 день ago

Stepfather

**Stepfather** Because youve got no business hanging around a young girl like that! snapped James. Excuse me? Youve completely messed...

З життя1 день ago

Returned Home—No Husband, No Trace of Him or His Belongings in Sight

She came home to find no husband and none of his belongings. “Whats with that look?” Zoe smirked. “Stan just...

З життя1 день ago

Back Home—No Husband, No Trace of Him Left

**Diary Entry** I came home to find neither my husband nor any of his things. Why are you looking at...