Connect with us

З життя

Суперечка через ресторанний рахунок

Published

on

Та й не знаю, як на це й реагирувати. Благати Катрусю, мою дружину, залишитися? Чи сказати: “Іди, якщо хочеш”? Ми ж, здається, кохаємо одне одного, плануємо дитину, будуємо майбутнє. Але вчорашній вечір у ресторані перевернув усе догори дригом. Через якийсь дурний рахунок! Тепер сиджу й думаю: чи я був неправий, що не заплатив за її подругу Юліану, чи Катруся роздула з мухи слона. Але одне знаю точно: ця сварка змусила мене задуматися, що взагалі коїться у нашому шлюбі.

Ми з Катрусею одружені три роки, і я завжди думав, що у нас усе добре. Так, бувають дрібні суперечки — хто виносить сміття, який фільм дивитися, куди їхати у відпустку. Але загалом ми завжди знаходили спільну мову. Катруся — моя любов, моя опора. Вона яскрава, розумна, з нею ніколи не нудно. Ми навіть почали говорити про дитину, вибирали імена, жартували, як будемо гуляти з коляскою. І ось, через один вечір у ресторані, вона заявляє: “Якщо ти так зі мною поводишся, може, нам взагалі не варто бути разом!” Як це взагалі можливо?

Все почалося з того, що вчора ми з Катрусею та її подругою Юліаною пішли до ресторану. Юліана — давня подруга Катрусі, вони дружать ще зі школи. Я до неї ставився нормально, хоча іноді вона мене дратувала своєю звичкою говорити про все, ніби вона експерт. Але заради Катрусі я завжди був ввічливим. У ресторані ми замовили їжу, вино, балакали, сміялися. Усе йшло чудово, доки не принесли рахунок. Я глянув на цифру — чимала сума, але нічого несподіваного. І тут Юліана, з усмішкою, каже: “Олеже, ти ж частуєш, так?” Я остовпів. Ми ж не домовлялися, що я плачу за всіх. Я думав, кожен заплатить за себе, як зазвичай, коли ми ходимо з друзями. Але Катруся подивилася на мене так, ніби я мав одразу дістати галець.

Я, щоб не зіпсувати вечір, сказав: “Давайте поділимо рахунок, так чесно”. Юліана кивнула, але Катруся раптом замовкла, і її погляд став холодніший за кригу. Ми розрахувалися, кожен за своє, і поїхали додому. У машині Катруся вибухнула: “Тобі що, не можна було заплатити за Юліану? Це ж моя подруга! Ти мене перед нею принизив!” Я намагався пояснити, що не бачив у цьому проблеми, що ми не мільйонери, щоб частувати усіх підряд. Але вона не слухала. “Якщо ти такий скупий, — сказала вона, — то я не знаю, як ми далі житимемо”. І додала: “Може, мені взагалі піти?” Я був у шоці. Піти? Через рахунок у ресторані?

Вдома сварка продовжилася. Катруся кричала, що я не поважаю її друзів, що їй соромно за мене, що вона не очікувала такої “дріб’язковості”. Я намагався заперечувати: “Катрусю, ми ж домовлялися економити, щоб накопичити на ремонт і дитину. Чому я маю платити за Юліану, яка, до речі, сама замовила собі коктейль за тисячу?” Але Катруся лише хмикнула: “Справа не в грошах, а у твоєму ставленні!” Якому ставленню? Я завжди намагаюся для неї, оплачую наші відпустки, дарю подарунки. А тепер я, виходить, скнара, тому що не пригостив її подругу?

Ніч я провів на дивані, а вранці Катруся сказала, що подумає, чи залишатися їй зі мною чи ні. Я дивився на неї і не міг повірити: це ж та сама Катруся, з якою ми мріяли про дитину, сміялися з дурних комедій, будували плани? Невже через один вечір вона готова все зруйнувати? Я почав вагатися. Може, я дійсно був неправий? Треба було просто заплатити і не влаштовувати розборки? Але потім подумав: а чому я маю почуватися винним? Ми ж не домовлялися, що я частуватиму, і я не зобов’язаний бути банкоматом для всіх її друзів.

Я подзвонив своєму другові, щоб виговоритися. Він вислухав і сказав: “Олежу, це не про рахунок. Катруся, схоже, хотіла, щоб ти показав себе перед її подругою. Ніби, ‘глянь, який у мене щедрий чоловік’. А ти її підвів”. Може, він і правий, але чому вона не сказала про це заздалегідь? Я б заплатив, якби знав, що для неї це так важливо. А тепер я сиджу й думаю: благати її залишитися чи дати їй час? Я люблю Катрусю, не хочу її втрачати. Але й перетворюватися на того, хто завжди підлаштовується під її очікування, теж не хочу.

Сьогодні я спробував поговорити з нею. Сказав: “Катрусю, давай розберемося. Якщо я тебе образив, вибач, але я не зрозумів, чого ти очікувала. Давай говорити відверто”. Вона подивилася на мене й відповіла: “Олеже, мені просто боляче, що ти не подумав про мене. Юліана тепер думає, що в нас проблеми”. Які проблеми? Через один рахунок? Я запЯ запропонував, щоб ми всі разом зустрілися, поговорили, і якщо для неї це так важливо – я готовий сказати Юліані, що це було недоразуміння, але Катруся лише зітхнула і відвернулася.

Click to comment

Leave a Reply

Ваша e-mail адреса не оприлюднюватиметься. Обов’язкові поля позначені *

три + тринадцять =

Також цікаво:

З життя13 хвилин ago

From Beggar to Miracle: The Transformation of a Single Day

Oh, youll love this oneits about a girl named Emily and this bloke everyone used to dismiss as just a...

З життя18 хвилин ago

He’s Not My Little One

**He Is Not My Child** “He is not my son,” the millionaire declared coldly, his voice echoing through the marble...

З життя8 години ago

He’s Not My Little Rascal

**Hes Not My Child** Hes not my son, the millionaire stated coldly, his voice echoing through the marble foyer. Pack...

З життя8 години ago

I Found Nothing but a Note When I Arrived to Pick Up My Wife and Our Newborn Twin Babies

When John arrived at the maternity ward that day, his heart raced with excitement. He clutched a bunch of balloons...

З життя10 години ago

I Found Only a Note Upon Arriving to Pick Up My Wife and the Newborn Twins

**Diary Entry 15th October** I arrived at the maternity ward that day, heart pounding with excitement. In my hands, I...

З життя1 день ago

Stepfather

**Stepfather** Because youve got no business hanging around a young girl like that! snapped James. Excuse me? Youve completely messed...

З життя1 день ago

Returned Home—No Husband, No Trace of Him or His Belongings in Sight

She came home to find no husband and none of his belongings. “Whats with that look?” Zoe smirked. “Stan just...

З життя1 день ago

Back Home—No Husband, No Trace of Him Left

**Diary Entry** I came home to find neither my husband nor any of his things. Why are you looking at...