Connect with us

З життя

Новий розділ з наставником

Published

on

Новий етап з Миколою

У мене є свій будинок — просторий, із садом, де цвітуть груші, і верандою, де так затишно пити чай літніми вечерами. Мої діти давно виросли, у них свої сім’ї, свої клопоти. Я, Оксана, залишилася сама, але не самотня — вже кілька років поряд зі мною Микола, чоловік, з яким хочу ділити не тільки вечори, а й все життя. На днях ми вирішили: годі тягнути, час з’їжджатися і починати жити разом. Тим більше що його син Ярослав якраз привів до їхньої квартири наречену, Марічку, і нам усім пора відкривати нову сторінку. Я хвилююся, але в душі таке тепло, ніби мені знову тридцять, і життя лише починається.

Ми з Миколою познайомилися п’ять років тому на танцях для тих, кому «за п’ятдесят». Я тоді прийшла з подругою, скоріше з цікавості, а він стояв біля стіни, в охайній сорочці, і посміхався, як хлопчик. Розговорилися, потанцювали, а потім він запросив мене на каву. Відтоді ми не розлучалися. Микола — удівець, виховував сина сам, працював водієм, а тепер на пенсії, але все ще возиться у гаражі чи щось лагодить по домівці. Він добрий, з почуттям гумору, і з ним я почуваюся живою. Але ми ніколи не жили разом — я в своєму будинку, він у своїй квартирі, і нам обом так було зручно. До недавнього часу.

Все змінилося, коли Ярослав, син Миколи, оголосив, що одружується. Йому двадцять сім, він працює програмістом, а його дівчина, Марічка, гарненька, але трохи сором’язлива, переїхала до нього в квартиру. Микола розповів мені про це за вечерею, сміючись: «Оксанко, уявляєш, ці голубки тепер хазяйнують у моїй двушці! Марічка вже нові штори повісила!» Я посміхнулася, але в голові блиснула думка: а де ж буде жити Микола? Він, ніби прочитавши мої думки, додав: «От я думаю, може, нам із тобою вже час під один дах? Мій дім тепер для молодих, а я хочу бути з тобою». Я ледь виделку не впустила — не від здивування, а від того, як це було правильно.

Ми довго обговорювали, де жити. Мій будинок більший, затишніший, і я його обожнюю — тут кожен куточок напоєний спогадами. Микола погодився: «Оксано, твій дім — як казка, я там ніби у відпустці». Але я бачила, що він хвилюється — все-таки переїзд для нього великий крок. Його квартира була його фортецею, місцем, де він вирощував Ярослава, де все знайоме. Я теж нервувала: а раптом нам буде тісновато удвох? Мої діти, син і дочка, давно живуть окремо, і я звикла до свого ритму. Але думка про те, щоб прокидатися поруч із Миколою, пити з ним ранкову каву, разом копатися в городі, переважувала всі побоювання.

Наступного дня я подзвонила доньці, розповіла про наше рішення. Вона засміялася: «Мамо, нарешті! Микола тобі як рідний, живите вже разом, годі бігати на побачення!» Син теж підтримав: «Мамо, тільки не змушуй його косити весь твій газон, він же не хлопчик!» Я захихікала, але в душі було тепло — діти за мене раді. А от Ярослав, коли Микола повідомив йому, трохи збентежився: «Тату, а як же квартира?» Микола відповів: «Сину, це тепер ваш дім із Марічкою. А я починаю нове життя». Ярослав обійняв батька, і я бачила, як Микола пишається сином.

Ми почали готуватися до переїзду. Микола привіз свої речі — не так уже й багато, пара валіз, інструменти та старий радіоприймач, який він слухає ввечері. Я звільнила для нього половину шафи, поставила у спальні його улюблений крісло. Але головне — ми разом сміялися, планували, сперечалися, куди повісити його рибальські трофеї. «Оксано, — казав він, — цього ляща я на стіну у вітальні повішу!» Я обурювалася: «Тільки через мій труп, Миколо, він страшний!» Але врешті ми знайшли місце у його новому «кабінеті» — маленькій кімнатці, де він буде лагодити свої вудки.

Іноді я ловлю себе на думці: а що, якщо ми не зживемося? Микола любить порядок, а я можу залишити чашку на столі. Я обожнюю квіти, а він бурчить, що вони «заважають дихати». Але потім він приносить мені волошки з базару, і я розумію: ми впораємося. Ми не молоді, у нас свої звички, але є головне — бажання бути разом. Я згадую, як він одного разу сказав: «Оксано, я все життя працював, а тепер хочу жити для нас». І я теж цього хочу.

Сусіди вже помітили, що в мене з’явився «господар». Тітка Галя, яка живе через тин, підморгнула: «Оксанко, молодець, не даєш собі сумувати!» Я лише посміхнулася — нехай говорять, мені байдуже. Важливо, що ми з Миколою починаємо новий етап. Ярослав і Марічка приходили до нас на вихідні, привезли торт, і ми пили чай на веранді, сміялися, наче завжди були однією родиною. Марічка шепнула мені: «Оксано Степанівно, дякую, що прийняли тата. Він тепер сияє». Сияє? Та я сама свічуся, як ліхтарик!

Іноді я дивлюся на сві…І коли я бачу, як Микола, нашпигований цвяхами, самозабуткою лагодить ту стару лавку біля воріт, я розумію — наш будинок тепер справді став домом.

Click to comment

Leave a Reply

Ваша e-mail адреса не оприлюднюватиметься. Обов’язкові поля позначені *

шість − два =

Також цікаво:

З життя9 години ago

Stepfather

**Stepfather** Because youve got no business hanging around a young girl like that! snapped James. Excuse me? Youve completely messed...

З життя9 години ago

Returned Home—No Husband, No Trace of Him or His Belongings in Sight

She came home to find no husband and none of his belongings. “Whats with that look?” Zoe smirked. “Stan just...

З життя17 години ago

Back Home—No Husband, No Trace of Him Left

**Diary Entry** I came home to find neither my husband nor any of his things. Why are you looking at...

З життя17 години ago

Revenge for My Mother

**A Lesson in Control** *Diary Entry* The call came late at night, the voice on the other end distorted and...

З життя19 години ago

Avenged My Mother: A Tale of Justice and Retribution

**A Revenge for Mum** “Your daughter is with us. Bring £100,000, and she stays alive. I’ll send the meeting point...

З життя20 години ago

Of Course, Everyone Remembered It Perfectly

“Of course, everyone remembers perfectly well” “I dont remember because it never happened!” Peter Redford said seriously, looking at her...

З життя21 годину ago

Of Course, Everyone Remembered It Perfectly

“I dont remember because it never happened!” said Redford, looking at her with his earnest, grandfatherly eyes. The conversation died...

З життя22 години ago

Shut Up!” He Snarled, Hurling the Suitcase to the Floor. “I’m Leaving You and This Dump You Call a Life.

“Shut it,” the husband snapped, tossing his suitcase onto the floor. “I’m leaving you and this dump you call a...

ВСІ ПРАВА НА МАТЕРІАЛИ РОЗМІЩЕНІ НА САЙТІ ІЗ ПОСИЛАННЯМ НА ЗОВНІШНІ ДЖЕРЕЛА НАЛЕЖАТЬ ЇХНІМ АВТОРАМ.