Connect with us

З життя

Наш син потайки здав нашу квартиру й залишив нас ні з чим

Published

on

Колись давно, у житті нашому трапилася історія, яку й досі важко згадувати.

Наш син здав нашу квартиру й навіть не вважав за потрібне нас попередити. Ми віддали йому все, а залишилися з нічим.

З моїм чоловіком Олексієм ми побралися, коли нам обоє було по двадцять три. Я вже тоді носила під серцем дитину, та на щастя, ми встигли закінчити педагогічний університет. Наші родини були бідні, жодного «золотого дна» в нас не було — ні заможних родичів, ні заощаджень. Від перших днів нам довелося крутитися, щоб вижити.

Я майже не брала декрету. Молока в мене не було — то від стресу, то від постійного недоїдання — і ми рано перевели сина на суміш. В одинадцять місяців ми віддали його до ясел. Там його навчили їсти ложкою, ходити на горщик і засинати без колиски. А ми з Олексієм з головою пірнули у роботу — спочатку знімали кімнату, потім перебралися до гуртожитку, далі зібрали на однушку, а з часом придбали двокімнатну у доброму районі.

Десь кілька років тому ми купили ділянку під наше місто. Олексій сам збудував там невеличкий дерев’яний будиночок: дві кімнати, банька, грубка. Привезли туди меблі, облаштували город. Здавалося, тепер можна жити в задоволення. Нам усього по сорок шість, попереду ще ціле життя.

Але наш син, Тарас, у двадцять три вирішив одружитися. Його наречена, Оксана, була із заможної семьи — разом закінчили юридичний. Її батьки — люди статків: триповерховий котедж, дорогі машини, бізнес. Їхня донька, звісно, хотіла весілля у ресторані, лімузин, медовий місяць і… окрему квартиру.

Ми з чоловіком завжди відчували провину перед сином. Все дитинство він провів у садочках, школах, гуртках — тому що ми були цілком у роботі. Компенсували це подарунками: іграшки, одяг, поїздки, репетитори. На вісімнадцятиріччя подарували йому старенький, але справний автомобіль. Коли він вступив, платили за навчання. І, звісно, не могли відмовити зараз. Віддали всі заощадження на весілля і… поступилися йому нашою квартирою, перебравшись на дачу.

У батьків Оксани був інший підхід — вони вклалися у доньку: купили їй норкову шубу, золото, меблі. Син, спочатку вдячний, почав змінюватися. З кожним місяцем дзвонив усе рідше. Спочатку приїжджав раз на два тижні, потім — раз на місяць. А потім зовсім зник.

Одного разу ми зустріли на ринку нашу сусідку, і вона ненароком обмовилася:

— А ви що, не знали, що вашу квартиру здають? Тарас з Оксаною живуть у її батьків, кажуть, там комфортніше.

У чоловіка обличчя побіліло. ЛеВін ледве на ногах утримався, а мені здалося, що й серце ось-ось розірветься від болю.

Click to comment

Leave a Reply

Ваша e-mail адреса не оприлюднюватиметься. Обов’язкові поля позначені *

три + два =

Також цікаво:

З життя2 години ago

“You seem to have forgotten this flat is mine—I bought it before we were married!” I snapped as my husband barked orders about *my* home.

The air was thick with tension as I stood in the doorway, my voice icy. “Seems you’ve forgotten this flat...

З життя3 години ago

The Other Mother-in-Law…

**Diary Entry** When I stepped into the flat, the first thing I saw were my mother-in-laws shoes right in the...

З життя4 години ago

My Mother-in-Law… Again: A Story of Family Tensions and Second Chances

**The Second Mother-in-Law** When Emily stepped into the flat, she immediately spotted her mother-in-laws shoes right in the middle of...

З життя4 години ago

Galina Peterson Reached for the Envelope So Forcefully That Everyone Gasped—Spoons Clattered on Plates. Her Glossy Red Nails Nearly Sliced Through the Paper. But the Notary Firmly Placed a Hand on Hers.

Margaret Peterson lunged for the envelope so abruptly that everyone startled, and spoons clattered against plates. Her nails, painted a...

З життя5 години ago

Get Out of Here, You Ugly Old Man!” They Shouted, Chasing Him from the Hotel. Only Later Did They Discover Who He Truly Was—But It Was Too Late.

“Get out of here, you filthy old man!” they shouted as they shoved him out of the hotel. Only later...

З життя6 години ago

Darling, could you pick me up from work? – She called her husband, hoping to avoid a tiring forty-minute journey on public transport after a long day.

**Diary Entry** *15th May 2023* Love, can you pick me up from work? Emily called her husband, hoping to skip...

З життя6 години ago

Listen, Mum,” Victor said softly when they were alone in the kitchen, “I’ve been thinking for a long time about whether to tell you this.

“Katie, Mum,” Victor began softly when they were alone in the kitchen, “I’ve been meaning to talk to you about...

З життя7 години ago

Get Out of Here, You Ugly Old Man!” They Yelled, Chasing Him from the Hotel. Only Later Did They Discover Who He Really Was—But It Was Too Late.

“Get out of here, you filthy old man!” they shouted after him as they threw him out of the hotel....