Connect with us

З життя

Коли син дізнався, кому дістанеться квартира, він вигнав матір. Чому ж він вирішив повернути її сестрі, яка свого часу не підтримала?

Published

on

Щодня ми думаємо, що дитяча любов до матері — нерозривний зв’язок, міцний як дуб. Але настає момент, коли і дуб тріщатиме — під вагою обставин, користі та холодного байдужого серця. Так сталося у родині Оксани та Олега, де почалося із хвороби, а завершилося зрадою та болем.

Коли Марії Степанівні — їхній літній матері — стало погано, першими, до кого вона звернулася, були її діти. Старша донька Оксана, незважаючи на гарну роботу та дорослу доньку, одразу відмовилася брати матір до себе. Мовляв, у неї однушка, немає умов, часу, та й вона сама «не потягне таку ношу».

Тоді Олег, молодший син, не роздумуючи, забрав матір до своєї двокімнатної квартири у Броварах. Його дружина — Наталка — не заперечила, навпаки, намагалася підтримати. Спочатку було важко: Марія Степанівна лежала, не могла говорити, потребувала постійного догляду. Олег запропонував сестрі розділити витрати на доглядавку, але Оксана рішуче відмовилася — у неї іпотека, кредити, дочка в університеті.

— Вибач, Олежу, але я дійсно не можу, — лише й відповіла вона.

На допомогу прийшла Наталка. Вона звільнилася з роботи й взяла на себе турботу про свекруху. Мила, годувала з ложечки, робила уколи, міняла постіль. Завдяки терпінню та догляду Марія Степанівна почала одужувати. Вона знову почала говорити, рухатися, навіть трохи допомагати по хазяйству. І коли настав день, коли вже можна було повертатися додому, вона попросила:

— Сину, хочу залишитися з вами. Тут мені спокійно, і онуки поруч, і ти з Наталкою — як рідні.

Олег із дружиною подивилися один на одного й погодилися. Пустуюча квартира Марії Степанівни у центрі Києва залишилася нечіпаною — вона сама не наполягала на її продажі. Усе було б гаразд… доки Олег випадково не почув розмови матері з Оксаною.

— Доню, я все вирішила. Продам свою квартиру, закрию твою іпотеку. Ти й Даринка заслуговуєте на спокій. А потім, може, ще й на невелику хатинку залишиться — для тебе й онучки.

Ці слова вбили Олега як ніж у серце. Він не міг повірити своїм вухам. Та, що три роки не цікавилася матір’ю, отримає все? А він? Його сім’я? Де ж справедливість?

— Мамо, ти ж знаєш, скільки ми вклали у твоє одужання? Скільки безсонних ночей провела Наталка? А ти хочеш віддати все сестрі, яка навіть доглядачку не оплатила? — спитав він у неї ввечері.

Але Марія Степанівна лише зітхнула:

— Олежу, у Оксани більше труднощів, а ви з Наталкою сильні…

Ці слова добили його. Тієї ж ночі, більше не стримуючись, він мовчки зібрав речі матері й відвіз їх до Оксани. Просто поставив валізи біля дверей, подзвонив і поїхав.

— Хочеш ділити майно — діли й обов’язки, — стисло написав він сестрі.

Наступного ранку Наталка довго плакала. Але, на відміну від чоловіка, вона не злилася. Їй було просто боляче: три роки життя, три роки душі й сил — і натомість лише холод та зрада.

Олег не приховує: можливо, він вчинив різко. Але якщо справедливості немає в серці матері, то, може, вона знайдеться в очах доньки? Він запитує себе — чи повинен син завжди бути сильним і терплячим, якщо його щирі вчинки не цінують?

Буває, діти люблять по-справжньому… доки не дізнаються, кому дістанеться квартира.

Я зрозумів одне: любов без поваги — це лише жертовність, яку рано чи пізно розчарує невдячність.

Click to comment

Leave a Reply

Ваша e-mail адреса не оприлюднюватиметься. Обов’язкові поля позначені *

14 − 1 =

Також цікаво:

З життя35 хвилин ago

“You seem to have forgotten this flat is mine—I bought it before we were married!” I snapped as my husband barked orders about *my* home.

The air was thick with tension as I stood in the doorway, my voice icy. “Seems you’ve forgotten this flat...

З життя2 години ago

The Other Mother-in-Law…

**Diary Entry** When I stepped into the flat, the first thing I saw were my mother-in-laws shoes right in the...

З життя3 години ago

My Mother-in-Law… Again: A Story of Family Tensions and Second Chances

**The Second Mother-in-Law** When Emily stepped into the flat, she immediately spotted her mother-in-laws shoes right in the middle of...

З життя3 години ago

Galina Peterson Reached for the Envelope So Forcefully That Everyone Gasped—Spoons Clattered on Plates. Her Glossy Red Nails Nearly Sliced Through the Paper. But the Notary Firmly Placed a Hand on Hers.

Margaret Peterson lunged for the envelope so abruptly that everyone startled, and spoons clattered against plates. Her nails, painted a...

З життя4 години ago

Get Out of Here, You Ugly Old Man!” They Shouted, Chasing Him from the Hotel. Only Later Did They Discover Who He Truly Was—But It Was Too Late.

“Get out of here, you filthy old man!” they shouted as they shoved him out of the hotel. Only later...

З життя5 години ago

Darling, could you pick me up from work? – She called her husband, hoping to avoid a tiring forty-minute journey on public transport after a long day.

**Diary Entry** *15th May 2023* Love, can you pick me up from work? Emily called her husband, hoping to skip...

З життя5 години ago

Listen, Mum,” Victor said softly when they were alone in the kitchen, “I’ve been thinking for a long time about whether to tell you this.

“Katie, Mum,” Victor began softly when they were alone in the kitchen, “I’ve been meaning to talk to you about...

З життя6 години ago

Get Out of Here, You Ugly Old Man!” They Yelled, Chasing Him from the Hotel. Only Later Did They Discover Who He Really Was—But It Was Too Late.

“Get out of here, you filthy old man!” they shouted after him as they threw him out of the hotel....