Connect with us

З життя

Сюрприз любви: от ожидания до горького разочарования

Published

on

Звали меня Лариса. Мне двадцать семь, я симпатичная, уверенная в себе девушка с приличной работой и стабильным доходом. Мечтала о простом: выйти замуж, нарожать двоих сорванцов и когда-нибудь купить на честно заработанные машину — не шикарную, но свою. Богатства мне не надо, лишь бы любовь да домашний уют.

Год назад встретила Дмитрия. Казался серьёзным, надёжным, с доброй улыбкой. Влюбилась, как в последний раз. Мы начали встречаться, и вскоре он предложил переехать к нему в Новосибирск. Я и рада.

Но родители зашевелились:
— Он же в разводе, Ларисочка! Раз семью не удержал — значит, дело в нём, — мама смотрела на меня с тревогой.

Отец тоже морщился. Но я считала: каждому стоит дать второй шанс. И уехала. Привезла чемоданы, платья, книги, немножко домашнего тепла. Даже не догадывалась, что, переступая порог его квартиры, я подписываюсь на сюрприз.

На кухне сидел мальчишка лет семи.

— Это мой сын, Артём. Теперь будет жить с нами, — спокойно заявил Дмитрий, будто речь шла о хомячке, а не о ребёнке, к которому я морально не была готова.

Я остолбенела.
— Почему ты сразу не сказал?

— А что бы изменилось? — пожал плечами он. — Его мать укатила к новому мужу в Екатеринбург, а ребёнок ей теперь неудобен. Нам с ним вдвоём трудно, ты же взрослая…

Я попыталась убедить себя, что справлюсь. Дети мне вроде нравились. Думала, подружимся, всё наладится. Но не тут-то было.

Артём оказался вредным, избалованным и совершенно невоспитанным. Он дразнился, орал, что я «плохо готовлю» и «пахну не так». Стоило Дмитрию ко мне подойти — тут же начинал ревновать, требуя внимания.

Я выматывалась на работе, а дома ждали горы посуды, стирка, ужин и этот маленький тиран, который меня на дух не переносил. Я пыталась — предлагала помочь с уроками, поиграть, почитать. Он фыркал и звал отца. Будто кроме папы для него никого не существовало.

Когда я жаловалась Дмитрию, он отмахивался:
— Ну привыкай, ты не ребёнок. Будь жёстче. Не хочешь — игнорируй. Что с него взять?

Я стиснула зубы. Но каждый вечер чувствовала, как силы уходят. Мне не хотелось возвращаться домой. Я перестала чувствовать себя любимой.

И однажды я не поехала к нему. Повернула к бабушке в Томск. Выключила телефон и пропала на сутки. Когда наутро позвонила Дмитрию, он был холоден. Я попыталась объяснить:
— Мы должны поговорить. Ты не предупредил, что нас будет трое. Я не была готова. Не могу найти общий язык с Артёмом. А ты меня не поддерживаешь…

— Поддержка? Ты взрослая! Не справилась — твои проблемы. Ты не прошла проверку.

— Какую ещё проверку?

— На прочность! Ты сбежала. Значит, не справилась. Тебе нужны были моя квартира и зарплата, а не я. Ты эгоистка!

— Я эгоистка?! Да твоя бывшая эгоистка — бросила ребёнка! А ты меня даже не предупредил! Я не готова была в одночасье стать мачехой!

— Уходи, — бросил он. — Забирай свои тряпки и свободна.

Я молча собрала вещи. Слёзы подступали, но я не расплакалась. Выходя из его квартиры, оставила там всё, что ещё вчера казалось началом счастья.

И знаете что? Я не жалею. Поняла: не обязана доказывать свою ценность тому, кто превратил отношения в испытательный полигон.

Я всё ещё верю в семью. Но теперь знаю точно: не позволю никому втихую перекраивать мою жизнь. Мужчина с ребёнком — не приговор. Но мужчина, скрывающий правду, — точно не моя судьба.

Click to comment

Leave a Reply

Ваша e-mail адреса не оприлюднюватиметься. Обов’язкові поля позначені *

18 − два =

Також цікаво:

ES7 години ago

Durante los primeros días, la moneda enmarcada se convirtió en la parte más fotografiada del restaurante

Durante los primeros días, la moneda enmarcada se convirtió en la parte más fotografiada del restaurante. Los clientes se detenían...

ES7 години ago

Durante la primera semana después de la reapertura, Alma colocó el frasco de botones junto a la caja.

Durante la primera semana después de la reapertura, Alma colocó el frasco de botones junto a la caja. Los visitantes...

ES7 години ago

Durante las primeras semanas, La Mesa de Rosa recibió más atención de la que ambas esperaban

Durante las primeras semanas, La Mesa de Rosa recibió más atención de la que ambas esperaban. Periodistas, empresarios y funcionarios...

З життя7 години ago

At first, everyone wanted to turn Helen into a symbol

At first, everyone wanted to turn Helen into a symbol. Reporters asked her to hold the soup bowl. City officials...

З життя8 години ago

The reopening brought more attention than Grace expected.

The reopening brought more attention than Grace expected. Reporters photographed the jar of buttons. Local officials praised her success. Several...

З життя8 години ago

The opening of Ruth’s Table drew reporters, donors, and local officials

The opening of Ruth’s Table drew reporters, donors, and local officials. They photographed Emily beside the old booth. They asked...

З життя19 години ago

Billionaire challenges his young son to pick a mother from the fashion models, but he chooses his maidThe billionaire, stunned and humbled, embraces his son and the maid, realizing that love and loyalty matter far more than fame or fortune.

**Diary of Michael Harrington** — **Monday, 3April** The gala was the sort of night the London elite love to flaunt:...

ES20 години ago

Durante meses conservé una frase de aquella fiesta

Durante meses conservé una frase de aquella fiesta. No fue la acusación de Julián ni la revelación de Adriana. Fue...