Connect with us

З життя

Свекровь планирует переезд к нам, а квартиру оставляет дочери! Я в шоке!

Published

on

Я в шоке: свекровь собирается переехать к нам, а свою квартиру хочет отдать дочери.

Меня зовут Светлана, мне тридцать шесть, я замужем за Дмитрием, и вместе мы уже почти десять лет. У нас подрастает дочь Ариша — ей скоро шесть. Мы оба работаем, изо всех сил стараемся и строим свою жизнь, никого не дергая. Но, кажется, моё терпение на исходе.

С самого начала наш брак прошёл без чьей-либо помощи. Ни копейки нам никто не дал. Сперва мы с Димой ютились в съёмной однушке, платили за аренду, пахали без выходных. Цель была одна — скопить на первый взнос по ипотеке и наконец-то получить своё жильё. Отпуск? Какие там отпуска. Мы себе даже новую кофту не покупали — только самое необходимое, строго по списку.

Через три года такой жизни мы наконец купили двушку в центре. Да, в кредит. Да, долг ещё приличный. Но это было НАШЕ. Мы гордились собой. Осталось платить несколько лет, но дышать стало легче. Мы были счастливы просто потому, что жили одни. Никто не учил, как мыть пол, чем кормить ребёнка и куда складывать носки. Наш дом — наши правила.

А потом случился вечер, который всё изменил. Я пришла с работы усталая, но довольная — дома меня ждали любимый муж и дочка. Но на кухне вместе с ними сидела его мать — моя свекровь, Галина Петровна. Вид у неё был радостный, будто принесла хорошие новости. Я ошиблась.

— Света, я решила, — твёрдо заявила она. — Перееду к вам. А свою квартиру отдам Иришке.

Перед глазами потемнело.

Ирина — младшая сестра Димы. Два ребёнка, ни одного штампа в паспорте, вечные долги и сплошные проблемы. Свекровь её всю жизнь на руках носила. Всё Иришке, всё ради неё. А Дима всегда был на вторых ролях. И теперь, оказывается, наша жизнь тоже должна быть ей принесена в жертву.

Я попыталась держать себя в руках.

— Простите, Галина Петровна, но у нас же двушка. Нам втроём и так тесно. Куда вы тут разместитесь?

— Да что ты переживаешь, родная! — затараторила она. — Я вечером приду, поужинаю да спать лягу. Днём на улице буду. С внучкой посижу, по дому помогу, тебе же легче! Не выгонять же мне дочь с детьми — у неё ведь ничего нет!

А у нас, значит, есть? Мы за это «есть» десять лет по капле собирали, ночами не спали, чтобы у дочки был свой угол, чтобы жили в тепле и уюте. Я не из тех, кто молча отступает, и прямо сказала:

— Извините, но я против. Не хочу, чтобы в наш дом влезали без спроса. Хозяйка здесь я. Мы этот уют сами создавали.

Свекровь резко поменяла тон. Пропали «родная» и «помощь». Начались обвинения — мол, я эгоистка, думаю только о себе. Вот она, старушка, не может бросить дочь в беде, а я, видите ли, своё удобство ставлю выше.

А Дима… Он молчал. Молчал! Как будто это не его мать собралась перевернуть нашу жизнь, а соседка за солью зашла. Я смотрела на него и не узнавала. Он застрял между двух огней — жены, с которой строит семью, и матери, для которой он навсегда останется мальчишкой с портфелем.

Я пыталась поговорить с ним наедине после. Но он только опустил глаза и пробормотал: «Не знаю, как быть. Не хочу ссориться ни с тобой, ни с мамой». А мне разве легко? А как быть мне, когда мне открытым текстом говорят: ты тут лишняя?

Но я чувствую — выбор неизбежен. Рано или поздно Диме придётся решить, на чьей он стороне. Я устала жить так, будто моего мнения не спрашивают. У меня есть право на дом, где мне спокойно. Где не нужно оглядываться, что подумает свекровь. Где моя дочь не услышит, как бабушка за её спиной решает, кто в этой семье главный.

Не знаю, чем всё кончится. Но одно знаю точно — свой дом я не отдам. Не позволю разрушить то, что мы с Димой годами строили. Даже если ради этого придётся бороться с его собственной матерью.

Click to comment

Leave a Reply

Ваша e-mail адреса не оприлюднюватиметься. Обов’язкові поля позначені *

п'ять × 2 =

Також цікаво:

З життя1 хвилина ago

There’s No Such Thing as Coincidence Four years had passed since Agatha’s mother died, but she still remembered the unbearable grief, especially the evening after the funeral, with her father crushed by sorrow in their big, solid English home. At sixteen, Agatha did her best to adapt; years later, after qualifying as a paramedic, she lived alone in the family house while her father, Ivan, now remarried, settled with his new wife Kate and her two children in a nearby village. On her father’s birthday, Agatha arrived in a beautiful dress and heels, smiling as she handed over a gift—only to be met with Kate’s blunt announcement: “Your father won’t be supporting you anymore; you’re old enough to manage, he has a new family now.” Ivan tried to defend his daughter, but was silenced by Kate’s complaints. After a fraught celebration, Ivan and Kate soon visited Agatha to propose selling her beloved family home. Kate, cold and sharp, insisted it was only fair—her own children needed space, and Agatha, now an adult, could manage alone. Hurt, Agatha refused, standing her ground. Ivan, torn between loyalty to his daughter and his new wife, grew increasingly uneasy. Things darkened further when Agatha was unexpectedly abducted near her home by a stranger who threatened her into signing away her share of the house. “In our business, there are no coincidences,” he sneered, forcing documents into her hands. But police, alerted by Agatha’s fiancé Arthur—a local officer—arrived in time to rescue her. The plot, it turned out, was masterminded by Kate and her lover, desperate to claim Agatha’s home and the money it would bring. With the truth revealed, Ivan divorced Kate and returned to his daughter, filled with regret but hopeful for the future. Agatha found happiness with Arthur, and their family—though smaller—grew closer than ever within the cherished old house. A reminder that in life, there’s no such thing as coincidence—only choices, love, and the courage to stand by what matters most.

There is No Such Thing as Coincidence It had been nearly four years since her mum passed away, but Emily...

З життя6 хвилин ago

You Just Can’t Find the Right Approach with Him: A Story of a British Step-Mum, a Rebellious Teen, and the Limits of Patience

You simply cant get through to him Im not doing it! And dont start ordering me around! Youre nothing to...

З життя1 годину ago

I Think the Love Has Gone: Anna’s Journey from University Romance to Fifteen Years of Marriage, Heartbreak, and the Courage to Start Over Alone at Thirty-Two

I think love has faded away Youre the most beautiful girl in this Building, he said that first time, handing...

З життя1 годину ago

Give Me a Reason: The Quiet Unraveling of a Marriage and the Hope for a Second Chance

Have a good day, Daniel leaned in, brushing his lips against her cheek. Charlotte nodded automatically. Her skin felt cool...

З життя1 годину ago

Kicked My Rude Brother-in-Law Out from Our Anniversary Dinner Table After His Offensive Jokes

James, have you got out the good china? The set with the gold trim, not the everyday ones. And, please...

З життя2 години ago

I Think the Love Has Gone: Anna’s Journey from University Romance to Fifteen Years of Marriage, Heartbreak, and the Courage to Start Over Alone at Thirty-Two

I think love has faded away Youre the most beautiful girl in this Building, he said that first time, handing...

З життя2 години ago

My Husband Invited His Ex-Wife and Kids to Spend Christmas with Us—So I Packed My Bags and Spent the Holiday at My Best Friend’s House

You cannot be serious, Mark. Tell me youre joking, or that the taps running too loud for my ears to...

З життя3 години ago

He’s Already 35—With No Wife or Kids: A Mother’s Regret and the Impact of Overprotective Parenting in Modern Britain

Hes already 35 and still has neither children nor a wife. Just a week ago, I was at my mother-in-laws...