Connect with us

З життя

Как бабушка легко обвела вокруг пальца хитрого внука и сбежала на запад

Published

on

Знаешь, вот что я поняла — родство кровное ещё не значит, что будет любовь и уважение. Наша семейная история до сих пор меня потрясает: внук чуть было не выставил бабушку из её же квартиры. Но она всех переиграла, и теперь одни кусают локти, а другие аплодируют её ходу.

Наша бабушка — Тамара Степановна. Семьдесят пять, а энергии — хоть отбавляй. Прожила жизнь не зря: и детей вырастила, и на работе уважаемым человеком была. После смерти деда осталась одна в трёхкомнатной квартире в самом центре Тулы. И вот на это жильё положил глаз её родной внук — Дмитрий, брат моего мужа.

Дима с женой Катей и их тремя детьми ютились у тёщи. Теснота, крики, вечные склоки. Покупать своё? Не-е, зачем, если есть бабушкина квартира. Рассуждали так: «Старуха ведь не вечная, тут уже скоро наследство подъедет». Вслух, конечно, не говорили, но по взглядам и ехидным ухмылкам всё было ясно.

А Тамара Степановна? Да ей жить да жить! В театры ходила, музеи оббегала, даже на свидания выбиралась — что Диму просто бесило. «Ну сколько можно? — ворчал он. — В её годы положено у телевизора сидеть, а не по клубам шляться». Ждать стало скучно, и он решил ускорить процесс: предложил бабушке «по-хорошему» переписать квартиру на него, а ей перебраться в дом престарелых. Мол, и врачи рядом, и уход, а тут она «только мешает».

Бабушка выслушала, молча ушла в комнату, дверь на ключ. А на следующий день уже была у нас. Мы и раньше звали её к себе, предлагали квартиру сдать, а деньги от аренды копить на мечту — поездку в Грецию. Тамара Степановна сомневалась, но после слов внука — решилась моментально.

Квартиру сдали хорошим людям, бабушка стала откладывать деньги. И тут Дмитрий взбесился: устроил скандал, обвинил моего мужа, что тот «бабушку втёмную использует», и потребовал… часть арендной платы. Его Катя тут же участила визиты: то с детьми, то одна. Приползала, сюсюкала: «Как наша дорогая бабулечка?» Но смысл был прозрачен — ждут, когда она откинется, чтобы хапнуть квартиру.

Но жизнь повернулась иначе.

Тамара Степановка рванула в Грецию. Присылала нам фото с Санторини — глаза сияли, как у девочки. Вернулась — и не успокоилась. Заявила: «Хочу ещё!» Мы с мужем предложили продать её «трёшку», купить однокомнатную на окраине, а оставшиеся деньги пустить на путешествия.

Она так и сделала: купила уютную «однушку» в новом районе, а на сэкономленное махнула в Европу. Объездила Испанию, Чехию, а в Австрии… встретила мужчину. Местного, вдовца, такого же бодрого пенсионера. Познакомились на экскурсии, а через месяц — расписались. Да-да, мы даже летали на их свадьбу в Вену. Скромно, душевно, с шампанским и смехом — красиво до слёз.

А Дмитрий? О, он снова объявился. Теперь требовал… её новую квартиру! «Раз уехала к мужу, отдай «однушку»! — орал в трубку. — У нас трое детей, нам негде жить!» Вот только как они туда впихнуться собирались — загадка.

Бабушка лишь рассмеялась: «Приезжайте в гости — у нас с Гансом большая терраса».

Теперь мы часто звоним друг другу. Она счастлива. Говорит, впервые живёт для себя. Не просит ничего, но мы всегда рядом. И знаешь, что страшнее всего? Не то, что Дима с Катей ждали её смерти. А то, что они так и не разглядели в ней человека. Только квадратные метры.

Вот и делай вывод: не стены делают человека, а доброта. И если ставишь имущество выше семьи — не удивляйся, когда останешься у разбитого корыта.

Click to comment

Leave a Reply

Ваша e-mail адреса не оприлюднюватиметься. Обов’язкові поля позначені *

3 × два =

Також цікаво:

З життя36 хвилин ago

I agreed to babysit the neighbour’s daughter for the weekend, but quickly realized something was seriously wrong with the child.

Of course Im being stubborn, I said with a breezy confidence, watching the new neighbour freeze on the doorstep, her...

З життя4 години ago

– No. We’ve decided it’s best not to have your wife and child move into this flat. We can’t tolerate the inconvenience any longer, so we’ll be asking you to move out. – And your wife will later tell everyone we drove you and your little baby onto the street.

No. Weve decided its better if you dont bring your wife and baby into this flat. We cant put up...

З життя6 години ago

Nina hurried home as the clock neared ten, eager to reach her flat, have dinner and collapse into bed.

Claire hurried home. The clock on the wall already read almost ten oclock, and she was desperate to reach her...

З життя7 години ago

Happy Birthday!!! Dad!

He remembered reaching his seventieth year after raising three children on his own. His wife, Eleanor, had died three decades...

ES1 день ago

Durante varios días, Julián repitió que había sido víctima de una humillación pública

Durante varios días, Julián repitió que había sido víctima de una humillación pública. No hablaba de los clientes sin devolución...

ES1 день ago

Álvaro salió de la sala convencido de que aquello era una maniobra temporal.

Álvaro salió de la sala convencido de que aquello era una maniobra temporal. No regresó a casa. Se encerró en...

ES1 день ago

Durante las primeras semanas, Ricardo siguió hablando como si le hubieran tendido una trampa

Durante las primeras semanas, Ricardo siguió hablando como si le hubieran tendido una trampa. Decía que Elena había utilizado el...

З життя1 день ago

No executive followed him into the lobby. No assistant hurried after him with his briefcase. Even the security guard who returned his visitor badge avoided eye contact.

David expected anger after the vote. What he did not expect was silence. No executive followed him into the lobby....