Connect with us

З життя

Попросила сыра порезать, а она предпочла разговор с сыном: как наладить отношения?

Published

on

Вот вам история в русских реалиях, с щепоткой юмора и иронии:

Мне пятьдесят пять, и я всегда считала: если свекровь и невестка хоть немного дружат с логикой, то конфликтов между ними быть не должно. В конце концов, нас связывает любовь к одному человеку — моему сыну. Я свято верила, что при любых разногласиях можно найти общий язык. Верила… До тех самых выходных, которые мы решили провести на даче. Этот уик-энд я запомню надолго — и не в самых радужных тонах.

Сын вскоре женится. Его избранницу — Алевтину — я до сих пор толком не знала. Виделись пару раз мельком. Чтобы познакомиться поближе, мы пригласили молодых на дачу — подышать воздухом, посидеть за чаем. Я заранее продумала меню, наготовила еды от души — и закуски, и горячее. Хотелось устроить тёплый семейный вечер.

В субботу они приехали. Я радостно встретила их у калитки. Пока они разбирали вещи, я начала накрывать на стол и между делом попросила Алю помочь: порезать хлеб и разложить приборы. Не печь пироги, не огород полоть — элементарное дело! Но она, услышав меня, даже не шевельнулась — продолжила болтать с сыном, будто ничего не произошло. Я замолчала, подумала: может, не расслышала? В итоге накрыла сама, повторять не стала — как-то неудобно.

После обеда молодые ушли отдыхать, а мы с мужем остались загружать посудомойку. Вечером, перед шашлыками, я снова обратилась к невесте:
— Алёнька, порежь сыр, ладно?
А в ответ услышала нечто, от чего у меня в груди заледенело:
— В гостях лучше не суетиться. Хозяйка сама знает, как всё сделать.

Я обомлела. То есть сыр, оказывается, можно нарезать… ошибочно?! И с каких это пор простая вежливая просьба — «суета»?

Весь вечер она держалась на удивление пассивно. Когда мужчины вышли жарить шашлык, она даже пальцем не пошевелила, чтобы помочь. Сидела, улыбалась, болтала — пока я носилась с тарелками и салатами. После ужина даже не предложила убрать — будто так и надо. Сын, видя моё недовольство, сам взялся за посуду. А она? Как ни в чём не бывало.

Наутро они спали до обеда, потом неспешно собрались в Москву. Постель не заправили — видимо, чтобы снова не «вмешиваться».

Знаете, у меня часто бывают гости — подруги, племянники, даже бывшие коллеги мужа. И все, за редким исключением, хотя бы мелочь делают: уберут тарелки, помоют чашки, предложат помощь. Моя сестра всегда говорит: «Ты готовила — теперь я убираю». Друзья привозят что-то к столу, чтобы не нагружать меня. Это уважение. Это благодарность.

Но Алевтина вела себя так, будто я — бесплатная обслуга на её курорте. Без намёка на участие, без благодарности. Просто приехала и потребляет.

Я старалась не показывать обиду, но внутри кипела. Скоро свадьба. Так или иначе, нам с ней придётся общаться. Я не хочу враждовать, но и быть нянькой для взрослой девушки, которая считает ниже своего достоинства даже сыр порезать, — тоже не собираюсь.

Что дальше? Будет ли она вечно отгораживаться фразой «я же гостья»? А когда внуки появятся? Придётся ли мне их растить, пока она «отдыхает», а потом выслушивать, что «бабушки должны помогать»?

Может, я просто отстала от жизни? Может, теперь модно вот так — сидеть сложа руки и улыбаться, как королева? Но мне ближе другое: семья — это когда все немного в одной лодке. А не когда одни гребут, а другие делают вид, что их это не касается.

Сын пока не замечает подвоха. Он влюблён — и это прекрасно. Я не хочу становиться между ними. Но и молчать — тоже не вариант. Потом будет поздно…

Click to comment

Leave a Reply

Ваша e-mail адреса не оприлюднюватиметься. Обов’язкові поля позначені *

шістнадцять − 7 =

Також цікаво:

З життя24 хвилини ago

If you think I do nothing for you, try living without me!” — wife finally snaps

“If you think I dont do anything for you, try living without me!” snapped Emily. That evening, the silence in...

З життя1 годину ago

Here’s the Truth About Your Fiancée, Son,” Said the Father Coldly, Handing Him a USB Drive

“Heres the truth about your fiancée,” his father said flatly, tossing a flash drive onto the table. Josh kept glancing...

З життя2 години ago

Here’s the Truth About Your Bride,” Said the Father Coldly, Handing His Son a Flash Drive

Heres the truth about your fiancée, his father said flatly, holding out a flash drive. Edward kept glancing at his...

З життя2 години ago

As Katya settled the bill, Sergei slipped away. Just as she began to pack the groceries, he made his exit. Upon leaving the shop, Katya spotted Sergei outside, casually smoking a cigarette.

While Emily paid for the groceries, James stood back. As she began packing the bags, he walked out of the...

З життя3 години ago

Did Your Mother Just Assume I’m Her Personal Maid?” – Wife Draws the Line at Mother-in-Law’s Demands

**Diary Entry A Moment of Clarity** There comes a point when patience simply snapslike a thread pulled too tight. Mine...

З життя4 години ago

A Sweet Treat on Someone Else’s Dime

A Slice of Someone Elses Pie “Put your hand on your heartmy blood pressures all over the place. The doctor...

З життя4 години ago

My Stepson Challenged That Saying: Only Real Mothers Get to Sit Up Front!

**Diary Entry** I never thought Id be the one to challenge that sayingthat only *real* mothers belong in the front...

З життя5 години ago

Already Someone New? The Neighbours Whispered, ‘Galina Should Have Thought What People Might Say,’ When They Spotted a Man in the Widow’s Garden.

Already another one? *What will people say?* the neighbors whispered when they spotted a man in the widows yard. In...