Connect with us

З життя

«Мне 67 лет и я одна: как жить, когда дети отказываются помочь»

Published

on

Вера Петровна сидит в своей маленькой квартире в Екатеринбурге, уставившись в старый телевизор, который жужжит в углу, но не нарушает тишину, заполнившую её дом. Её морщинистые руки дрожат, сжимая телефон, где нет новых сообщений. Она только что звонила сыну Дмитрию и дочери Анне, с одной и той же мольбой: “Возьмите меня к себе, мне тяжело одной”. Но их вежливые ответы режут как нож: “Мама, у нас тесно”, “Мамочка, сейчас неудобно”. Вера Петровна откладывает телефон и плачет, ощущая, как одиночество сжимает её в ледяных объятиях. В 67 лет она не понимает, как жить дальше.

Вся её жизнь — труд и жертвы. После смерти мужа от инфаркта, когда детям было десять и восемь, она одна поднимала Диму и Аню. Работала швеёй, ночами сидела за машинкой, чтобы у них были тёплые пальто и учебники. Отказывала себе во всём — в новом платье, в поездке на море, в простом отдыхе — лишь бы детям всего хватало. Дмитрий стал инженером, Анна — врачом, и Вера Петровна гордилась ими, будто их успехи были её победой. Но теперь, когда силы уходят, а здоровье подводит, она стала никому не нужна.

Она не хочет быть обузой. Старается справляться: варит простые щи, ходит в магазин через боль в суставах, убирается, хотя руки плохо слушаются. Но каждый день — испытание. Лестница до четвёртого этажа кажется Эверестом, сумки с продуктами — неподъёмными, ночи — бесконечными. Она боится упасть, заболеть, остаться без помощи в пустой квартире, где никто не услышит её крик. Мечтает жить с детьми, нянчить внуков, чувствовать себя частью семьи. Но её просьбы разбиваются о отказы, и каждый “не сейчас” подтверждает — её жизнь больше ничего не стоит.

Дмитрий живёт в Новосибирске с женой и двумя детьми. Когда Вера Петровна звонит, он оправдывается: “Мама, у нас две комнаты, тебе будет негде спать”. В его голосе слышится раздражение — он не хочет менять свой уклад. Анна из Челябинска мягче, но её слова ранят глубже: “Мам, давай позже, я смены в больнице не выбираю”. Вера Петровна представляет, как они за глаза зовут её “головной болью”, и сердце разрывается. Ей не нужен дворец, лишь уголок, где её голос будет услышан. Но и этого слишком много.

После очередного отказа Вера Петровна пишет письмо. Хочет излить боль, но выводит: “Люблю вас, но мне страшно. Если я обуза — скажите прямо”. Отправляет обоим, но отвечает лишь тишина. Она смотрит на детские фото на стене и шепчет: “Где я ошиблась?” Вспоминает, как качала их, пела “Баю-баюшки-баю”, как отдавала последнее, и не понимает, почему её любовь обернулась пустотой.

Соседи не оставляют. Баба Катя с пятого этажа носит домашние пирожки, молодой сосед Сергей помогает поднять тяжёлое. Но их забота лишь подчёркивает горькую правду — чужие люди внимательнее родных. Вера Петровна записалась в клуб ветеранов, где поёт народные песни и вяжет носки. Там она смеётся, шутит, но, возвращаясь в пустую квартиру, снова глотает слёзы. Внуки растут без неё, видятся раз в год, и эта мысль жжёт хуже огня. Хотела печь им оладьи, читать “Колобка”, но вместо этого сидит одна, считая прожитые дни.

Теперь она ищет смысл в мелочах. Записалась на курсы смартфонов — вдруг внуки захотят позвонить по видеосвязи. Выращивает на подоконнике герань, чтобы яркие цветы отгоняли тоску. Но по ночам, когда сон не идёт, шепчет в подушку: “За что?” Она всё ждёт, что Дима или Аня передумают, скажут: “Мама, переезжай к нам”. Но с каждым днём надежда тает. Вера Петровна не знает, сколько осталось, но хочет прожить эти годы не в одиночестве, а в семейном тепле. Пока дети молчат, учится любить себя — впервые за 67 лет.

Click to comment

Leave a Reply

Ваша e-mail адреса не оприлюднюватиметься. Обов’язкові поля позначені *

дев'ять − сім =

Також цікаво:

З життя1 годину ago

From Beggar to Miracle: The Transformation of a Single Day

Oh, youll love this oneits about a girl named Emily and this bloke everyone used to dismiss as just a...

З життя2 години ago

He’s Not My Little One

**He Is Not My Child** “He is not my son,” the millionaire declared coldly, his voice echoing through the marble...

З життя10 години ago

He’s Not My Little Rascal

**Hes Not My Child** Hes not my son, the millionaire stated coldly, his voice echoing through the marble foyer. Pack...

З життя10 години ago

I Found Nothing but a Note When I Arrived to Pick Up My Wife and Our Newborn Twin Babies

When John arrived at the maternity ward that day, his heart raced with excitement. He clutched a bunch of balloons...

З життя12 години ago

I Found Only a Note Upon Arriving to Pick Up My Wife and the Newborn Twins

**Diary Entry 15th October** I arrived at the maternity ward that day, heart pounding with excitement. In my hands, I...

З життя1 день ago

Stepfather

**Stepfather** Because youve got no business hanging around a young girl like that! snapped James. Excuse me? Youve completely messed...

З життя1 день ago

Returned Home—No Husband, No Trace of Him or His Belongings in Sight

She came home to find no husband and none of his belongings. “Whats with that look?” Zoe smirked. “Stan just...

З життя1 день ago

Back Home—No Husband, No Trace of Him Left

**Diary Entry** I came home to find neither my husband nor any of his things. Why are you looking at...