Connect with us

З життя

Забытое детство и тревога за будущее ребенка

Published

on

Знаешь, у меня могла бы быть такая счастливая жизнь. Мой муж, Сергей Иванович — просто золото: душа-человек, надёжный, всегда меня поддержит. Мы ждём малыша, и это настоящее чудо, ведь нам обоим уже за сорок. Но вот беда — над нашим счастьем нависла туча, и имя ей — мамина болезнь.

В начале года врачи вынесли вердикт — болезнь Альцгеймера. Моя мама, Татьяна Васильевна, растила меня одна, без отца, который испарился ещё до моего рождения. Бросить её я не могла, поэтому после долгих разговоров с Сергеем мы перевезли её в нашу московскую квартиру. Он меня поддержал:

— Места хватит, Лен. Она же твоя мать, да и годы уже не те — какой от неё вред?

Мы обставили ей комнату, возим по врачам, следим, чтобы пила таблетки. Но моя беременность, которую я считала благословением, маму почему-то не порадовала. Я думала, она будет счастлива за внука — ведь так мечтала о продолжении рода! Вместо этого её поведение становилось только страшнее.

Временами она смотрит на меня стеклянными глазами и вдруг кричит:

— Ты кто такая?! Убирайся из моего дома!

Когда пытаемся успокоить, она орет:

— Не командуйте мной! Это мой дом, а вы тут никто!

Она передвигает мебель, прячет мои вещи, а бывает, выталкивает меня в подъезд, будто я чужая. Я терпела, но когда она начала заставлять меня таскать тяжёлые пакеты или двигать комод, моё терпение кончилось. Объясняла, что беременной нельзя поднимать тяжести, а в ответ:

— Неблагодарная тварь! Всю жизнь на тебя положила, а ты помочь не можешь!

Я повторяла про ребёнка, но она не понимала. Пустой взгляд, будто перед ней не я. От этого бессилия я реву ночами, и кажется, каждую слезу чувствует мой нерождённый малыш.

Сергей тоже на грани. Мама путает его то с каким-то Петром, то с Виктором, рассказывает ему про моё детство, будто он не муж, а первый встречный. Недавно он признался, скрипя зубами:

— Лена, я больше не могу. Чувствую — скоро сорвусь. Удержаться не смогу…

И я сама еле держусь. Но хуже всего — страх за ребёнка. Уже двадцать вторая неделя, а у меня в голове кошмары. А вдруг мама решит, что он чужой? Выбросит? Отдаст куда-нибудь? Даже думать страшно.

Подруга как-то сказала:

— Лен, отдай её в пансионат. Там специалисты, и вам всем будет легче.

Я аж вздрогнула. Как можно так с мамой? Она же всю жизнь на меня положила! Но в глубине души думаю — может, это единственный выход? Чтобы и ей было лучше, и ребёнок в безопасности, и мы с Сергеем не сходили с ума?

Разрываюсь между долгом и страхом. Не знаю, что делать. Отправить её — предать. Оставить — погубить всех. Сердце разрывается…

Click to comment

Leave a Reply

Ваша e-mail адреса не оприлюднюватиметься. Обов’язкові поля позначені *

два × один =

Також цікаво:

З життя15 хвилин ago

I saved up for three months to give my son the whole world. Then I found his glass jar—and it broke me in a way that even eighty-hour work weeks never could.

Id been squirreling away money for three months, determined to buy my son the whole world. But then I found...

З життя3 години ago

She Stormed Outside Angry About Her Car—Then the Boy Revealed the Truth About His “Real Mum”

She Stormed Out Furious About Her Car Until the Boy Mentioned His True Mum The country lane shimmered beneath the...

З життя6 години ago

Pregnant Wife Sends a Text to Her Husband—But It’s the Managing Director Who Reads It, Arrives, and Breaks Down Her Locked Apartment Door

Jessica woke suddenly, her growing belly feeling impossibly heavy. It was three in the morning, and the only sounds in...

З життя6 години ago

The Grand Hall Sparkled with Golden Light as All Eyes Turned in Awe

The great hall was washed in molten gold, rippling across velvet drapes and marble tiles as everyone paused, mouths half-open....

З життя9 години ago

“That’s Not How Things Go in Real Life…”

This isnt how these things go… Yet his confidence has faded, leaving his words thin in the air. The girl...

З життя11 години ago

She Gave Him a Lesson He’ll Never Forget!

She Taught Him a Lesson Hell Never Forget! We often hear the saying, Dont judge a book by its cover,...

З життя13 години ago

Across the diner, the man in the red polo shirt spun around, his eyes scanning the tables with sudden panic when he realized the child was no longer where he had told her to wait

Across the diner, the man in the red polo shirt spun around, his eyes scanning the tables with sudden panic...

З життя13 години ago

Across the diner, the man in the wool coat spun around, his eyes scanning the room with sudden panic when he realized the child was no longer where he had told her to stand

Across the diner, the man in the wool coat spun around, his eyes scanning the room with sudden panic when...