Connect with us

З життя

«Моя просьба о чистой посуде обернулась обвинением в разрушении семьи»

Published

on

Мне было всего 22 года, когда муж ушёл от меня, оставив на руках маленького сына, Ваню. Ему едва исполнилось два года. Сбежал, не выдержав быта — надоело кормить семью, да и любовницу хотелось баловать. Каким бы ни был, но с ним хоть полегче. А тут—всё на мне одной.

Ваня пошёл в садик, я устроилась на работу. Приползала домой без сил, но в квартире—чистота, еда готова, ребёнок сыт, бельё выглажено. Так меня мать воспитывала—долг прежде всего. Признаю, сына избаловала. В 27 лет он яичницу-то не мог поджарить. Но когда женился на Кате, думала, она возьмёт хозяйство в свои руки, а я наконец заживу для себя—может, вязанием займусь или на пенсии подрабатывать стану.

Но не тут-то было. Ваня заявил, что они с Катей переезжают ко мне в Питер—«ненадолго». Я не обрадовалась, но согласилась. Ну, думаю, пусть жена готовит, стирает, а я потерплю. Однако вышло всё иначе.

Катя оказалась неряхой. Грязную посуду на стол бросала, вещи по углам валялись, пыль—слой в палец. Три месяца я таскалась за троих. Разве для этого старость копила?

Пока Ваня кормил семью одна, Катя даже не пыталась устроиться. Сидела целыми днями—то в телефоне копалась, то с подругами трепалась. Я же с работы прихожу—а в доме бардак, холодильник пустой. Опять в магазин, опять готовка, потом—гора грязных тарелок. Она даже бровью не вела.

Однажды принесла мне тарелку—три дня в их комнате стояла. На ней—плесень и мошки. Промолчала. Но когда она снова такую же подсунула, не сдержалась:

«Катя, ну хоть раз сама бы вымыла, а?»

Думаете, ей совесть заговорила? Как бы не так. На следующий день съехали—сняли халупу. А Ваня заявил, будто я семью ему разваливаю. И за что? За то, что попросила жену тарелки помыть?

Слава богу, теперь в доме тихо и чисто. Живу для себя—легче не стало. Но вот что не пойму: что с молодыми? Ни работать не умеют, ни отвечать за себя. Сын, которого растила, душу вкладывала, теперь меня винит. А я всего лишь хотела, чтоб его жена взрослой была.

Теперь живу одна. Но сердце ноет: может, я где-то ошиблась? Или это сейчас все такие—про совесть забыли?

Click to comment

Leave a Reply

Ваша e-mail адреса не оприлюднюватиметься. Обов’язкові поля позначені *

14 + 14 =

Також цікаво:

NL1 годину ago

Sokan azt mondják, a legmélyebb kötelékeket az életben nem mi tervezzük el

Sokan azt mondják, a legmélyebb kötelékeket az életben nem mi tervezzük el. Nem mi választjuk az állatokat, hanem ők találnak...

HU1 годину ago

Léteznek még olyan férfiak, akik egy egész életen át, egyetlen botlás nélkül hűségesek maradnak?

Léteznek még olyan férfiak, akik egy egész életen át, egyetlen botlás nélkül hűségesek maradnak? A világ sokszor mást sugall, de...

CZ1 годину ago

Kdybyste v sychravém dni potkali na ulici opuštěné, třesoucí se kotě nebo pejska

Kdybyste v sychravém dni potkali na ulici opuštěné, třesoucí se kotě nebo pejska… našli byste ve svém srdci a domově...

З життя14 години ago

I just realized we might be a somewhat misfit, dysfunctional familyYet, despite the chaos, we all gathered around the kitchen table, laughing at the absurdity of our tangled lives.

25June2026 Dear Diary, How lucky I feel that I have you, Alex, I thought, pulling my husband into a warm...

З життя15 години ago

You know, Yuri, she’s your sister and I’m your wife, and I can no longer watch you take from our children and give everything to Olivia; Yuri understands I’m right but can’t act otherwise—always the first to lend a hand to his sister since childhood—‘Yuri, I don’t mind you helping Olivia, but when you constantly siphon from our family budget it’s no longer support, it’s a loss for us.’ ‘I understand, but I can’t help it.’

Listen, Harry, shed say, shes your sister and Im your wife. I cant keep watching you take everything from our...

З життя16 години ago

Another Man? If Gillian had any inkling of what the villagers would mutter – the nosy neighbours who spotted a stranger by the widow’s gate. In that English hamlet where everyone knows each other’s godfather, who last turned the soil for potatoes, and how many times they’ve split up, nothing can stay hidden. So when Gillian, two years after her husband’s death, welcomed a new husband into her home, the whole village whispered in unison: “There she goes, couldn’t hold out.” Yet no one said it aloud – for Gillian was a diligent, respectable woman, raising two children on her own.

Is she already seeing someone? People will be gossiping, the neighbours mutter as they spot a man standing in widowed...

З життя17 години ago

The Other Mother‑in‑Law…

The second motherinlaw When Sarah stepped into the flat, the pair of her motherinlaws shoes were propped in the hallway,...

З життя18 години ago

— Get out, you filthy old man! — they shouted after him, tossing him out of the inn. Only later did they learn who he really was — but it was already too late.

Dear Diary, I arrived in York on a crisp Saturday, hoping for a quiet weekend of fishing by the River...