Connect with us

З життя

Сестра выходит замуж, и бабушка чувствует себя ненужной: у нее нет места в новом доме.

Published

on

Когда мы с Антоном поженились, сразу задумались о собственном гнёздышке. Жили мы тогда в тихом городке под Воронежем, надеяться приходилось только на себя. Мои родители помочь не могли, а Антон вырос с бабушкой, Ларисой Петровной, и возвращаться в её дом не хотел. С матерью он почти не общался — та изредка навещала бабушку, словно случайная гостья. Для неё сын давно стал чужим: новая семья, маленькая дочка, а взрослый парень — лишние хлопоты.

Взяли ипотеку и работали не покладая рук. Мечтали побыстрее выплатить часть, чтобы задуматься о детях. Антон занял немного у матери, но скоро вернул долг. Пять лет во всём себе отказывали, и вот — основная часть кредита погашена. Вздохнули свободнее: даже если уйду в декрет, справимся. Решились на ребёнка — и узнали, что ждём малыша. В тот же день, когда собирались праздновать, в дверь постучала свекровь, Галина. Её визит грянул как гром среди ясного неба.

— Что случилось-то? — бросила она, окидывая нас холодным взглядом.

Поделились радостью, но она даже улыбнуться не удосужилась. Вместо поздравлений выпалила:
— Не за этим пришла. Антон, сестра твоя, Алина, замуж выходит. Жить ей негде. Бабушка переедет к вам, так что место ей приготовьте.

— Это почему к нам? — опешил Антон.
— Она тебя вырастила, вот и отплати добром, — отрезала Галина.
— Мать, у неё же своя квартира! Почему Алина должна там жить?

Разговор закончился скандалом. Свекровь хлопнула дверью. А наутро привезли бабушку. Она стояла на пороге, сжимая узелок, и тихо плакала. «Только обуза я вам, никому не нужна», — шептала, а у меня сердце сжималось. Антон обнял её: «Не плачь, ба, всё уладим». Но я уже понимала — спокойной жизни конец.

С переездом Ларисы Петровны началась канитель. Свекровь стала наведываться в любое время без спроса. Утверждала, что имеет право проведать мать. После её визитов начали пропадать вещи. Мелочи, но обидно: то часы, что ей приглянулись, то фарфоровая собачка с комода. Молчала, но злость копилась. А потом Алина забрала у бабушки телевизор — тот самый, что мы с Антоном купили, чтобы старушка сериалы смотрела. Бабушка рассказала, как внучка молча упаковала его и унесла. Хуже того, Алина забирала всю её пенсию, оставляя без копейки.

Как-то Лариса Петровна не выдержала:
— Если так соскучилась, могу вернуться. У Алины детей нет, а Антон скоро отцом станет.

После этого Галина появляться стала реже. Видно, испугалась, что бабушка квартиру заберёт. Через год после рождения сына я вышла на работу — Лариса Петровна с радостью нянчила правнука. Стали подумывать о большем жилье: в двушке тесно. Как-то вечером бабушка, улыбаясь, сказала:
— Алина беременна, просит с ребёнком помочь. Но я уж здесь прижилась, никуда не поеду. Купим трёшку — будем ждать нашу лапушку!

Верю, что так и будет. Но всякий раз, вспоминая бабушкины слёзы и наглость свекрови, чувствую, как злость подкатывает к горлу. Наша семья заслужила покой, и я не позволю, чтобы нас использовали.

Click to comment

Leave a Reply

Ваша e-mail адреса не оприлюднюватиметься. Обов’язкові поля позначені *

13 − 5 =

Також цікаво:

З життя48 хвилин ago

Mark, we’ve waited five years. Five. The doctors said we’d never have children. And now… this.

“Mick, weve waited five years. Five. The doctors said wed never have children. And now” I froze by the gate,...

З життя2 години ago

“Mick, we’ve waited five years. Five. The doctors said we’d never have kids. And now… this.”

**Diary Entry 5th July, 1993** “Mick, weve been waiting five years. Five. The doctors said wed never have children. And...

З життя3 години ago

Lonely Housekeeper Finds a Phone in the Park. When She Turned It On, She Couldn’t Believe Her Eyes

A lonely caretaker found a phone in the park. Turning it on, she was left speechless for a long time....

З життя3 години ago

Lady Hoffman Turned Her Gaze Once More Toward the Side Window

Mrs. Hartwell turned her gaze once more toward the side window. The car glided slowly through the honking streets of...

З життя4 години ago

Lady Hoffmann Turned Her Gaze Once More Toward the Side Window

Mrs. Whitmore turned her gaze once more toward the side window. The car crept slowly through the honking city, but...

З життя5 години ago

As Katya settled the bill, Sergei slipped away. Just as she began to organise her shopping, he made his exit. Stepping outside, Katya stumbled upon Sergei, who was leisurely smoking a cigarette.

While Emily paid at the till, George drifted away. As she began stacking groceries into bags, he slipped out entirely....

З життя5 години ago

Moving Men Delivered Furniture to a New Apartment and Were Stunned to Recognize the Owner as a Long-Lost Pop Star

The movers arrived at the new flat with the furniture and nearly dropped their boxes when they recognized the woman...

З життя6 години ago

Hanna Vasylivna, this girl must continue her studies. Bright minds like hers are rare—she has a true gift for languages and literature. You should see her work!

“Miss Hannah, you must let the girl continue her studies. Bright minds like hers dont come along often. She has...