Connect with us

З життя

Свекровь и Невестка: История Конфликта

Published

on

Свекровь и невестка

Татьяна Вячеславовна возвращалась домой с обычной неторопливостью. Повернув ключ в двери, она вдруг услышала в квартире чужие голоса. Сняв туфли и ступая на цыпочках, она прошла на кухню.

То, что она увидела, лишило её дара речи.

За столом смеялись три молодые девушки. В центре, словно хозяйка пира, восседала её невестка — Алина. На плите булькала кастрюля, воздух был пропитан ароматом её утреннего борща — того самого, который она сварила на ужин.

— Это что за цирк?! — резко бросила Татьяна, и в кухне воцарилась мёртвая тишина.

Алина подняла голову и слащаво улыбнулась:

— Мамочка, подружки просто зашли поболтать. Я их угостила. Борщ — пальчики оближешь, правда?

Татьяна Вячеславовна молча осмотрела стол: в тарелках гостей — остатки её ужина, на столе — лучший сервиз, из вазы исчезли фрукты, купленные к выходным.

Алина жила в их семье уже два года. Сын Дмитрий влюбился с первого взгляда, и поженились они быстро. Сначала снимали квартиру, но когда хозяйка внезапно решила продать жильё, оказались на улице.

— Мам, пусти нас ненадолго, — умолял Дмитрий. — Мы быстро найдём новое жильё.

Татьяна пустила. Но тут же установила правила. И с первых дней поняла — покоя не будет. Алина была наглой, грубила и смотрела на неё с вызовом. Сначала крошки на столе, потом разбросанные вещи, затем хлопанье дверьми.

— Почему вас выгнали? — спросила как-то Татьяна, не сдержавшись.

— Квартиру продали, — отрезала невестка.

— Не верю. В таких случаях дают время, а вас вышвырнули за два дня. Наверное, разговариваешь с хозяевами так же, как со мной?

Алина лишь усмехнулась, сунула в уши наушники и отвернулась.

На следующий день Татьяна собрала крошки и демонстративно высыпала их на кровать невестки. Та взвилась, закричала. Скандал гремел на весь дом.

А вечером вернулся Дмитрий. Выслушав мать, он спросил:

— Это всё из-за крошек?

— Из-за неуважения! — вспыхнула Татьяна. — Или живёте по моим правилам, или убираетесь.

Сын пообещал поговорить. Алина пару дней вела себя тихо, но потом всё началось снова. И вдруг — резкая перемена. Уборка, тишина, даже кисель сварила.

Татьяна насторожилась. И не зря. Через неделю сын объявил:

— Мама, ты станешь бабушкой.

Вместо радости — горечь. Ребёнок — а жилья нет. Да ещё и невестка, которую она терпеть не могла.

— Теперь понятно, почему она шелковая! Ты её уговорил! — бросила она сыну. — Но это ничего не меняет. Жить вам тут нельзя.

Дмитрий промолчал. А на следующий день, едва Татьяна ушла в гости, Алина позвала подруг. Её борщ разлили по тарелкам.

Но Татьяна вернулась раньше.

— Это мой дом, не забегаловка. Вон! — прошипела она. — А ты, Алина, собирай вещи.

Невестка вышла не говоря ни слова. Вечером пришёл Дмитрий. Увидев чемодан жены у двери, молча собрал свои вещи.

— Если уйдёшь — не возвращайся, — сказала Татьяна.

Он ушёл. Полгода они не разговаривали. Потом она всё же позвонила. Встретились в кафе. С Алиной она больше не общалась.

Бабушкой Татьяна стала, но издалека. И если жалела о чём-то, так только о том, что когда-то пустила невестку на порог. Потому что уважение не покупается ни деньгами, ни беременностью. Оно или есть, или его нет.

Click to comment

Leave a Reply

Ваша e-mail адреса не оприлюднюватиметься. Обов’язкові поля позначені *

20 − дев'ять =

Також цікаво:

З життя19 хвилин ago

Alex, I’m Still Alive: A Story of Love and Hope by the Seashore

“Alfie, I’m Still Here: A Love Story by the Seaside” “Alfie, just look at this beauty!” cried Eleanor, her sun-kissed...

З життя1 годину ago

Mark, we’ve waited five years. Five. The doctors said we’d never have children. And now… this.

“Mick, weve waited five years. Five. The doctors said wed never have children. And now” I froze by the gate,...

З життя2 години ago

“Mick, we’ve waited five years. Five. The doctors said we’d never have kids. And now… this.”

**Diary Entry 5th July, 1993** “Mick, weve been waiting five years. Five. The doctors said wed never have children. And...

З життя3 години ago

Lonely Housekeeper Finds a Phone in the Park. When She Turned It On, She Couldn’t Believe Her Eyes

A lonely caretaker found a phone in the park. Turning it on, she was left speechless for a long time....

З життя3 години ago

Lady Hoffman Turned Her Gaze Once More Toward the Side Window

Mrs. Hartwell turned her gaze once more toward the side window. The car glided slowly through the honking streets of...

З життя4 години ago

Lady Hoffmann Turned Her Gaze Once More Toward the Side Window

Mrs. Whitmore turned her gaze once more toward the side window. The car crept slowly through the honking city, but...

З життя5 години ago

As Katya settled the bill, Sergei slipped away. Just as she began to organise her shopping, he made his exit. Stepping outside, Katya stumbled upon Sergei, who was leisurely smoking a cigarette.

While Emily paid at the till, George drifted away. As she began stacking groceries into bags, he slipped out entirely....

З життя5 години ago

Moving Men Delivered Furniture to a New Apartment and Were Stunned to Recognize the Owner as a Long-Lost Pop Star

The movers arrived at the new flat with the furniture and nearly dropped their boxes when they recognized the woman...