Connect with us

З життя

«Куда деться, когда родной дом превращается в поле боя?»

Published

on

«Квартира, которая перестала быть домом»: когда родные становятся чужими

Артём сидел за компьютером, когда раздался звонок. На экране — Света. Странно, она редко звонила днём.

— Привет, солнце. Что-то случилось? — оторвался от работы.

— Да… — голос дрожал, — Нас выгнали. У нас больше нет дома!

— Что?! — он вскочил, — С квартирой что-то? Пожар? Воры?

— Квартира цела… просто нам запретили там жить, — прошептала Светлана.

— Как это «запретили»? Кто посмел?!

— Кто… твоя мама! — вырвалось у неё, и в этом крике была вся боль, обида, бессилие.

Когда-то они с Светой переехали в Москву с детьми. Старшей было шесть, младшему — четыре. Снимали угол, работали без выходных. Потом повезло: тётя Светы неожиданно оставила им квартиру в наследство.

— Живите, — сказала тогда пожилая родственница, — мне уже не до бумаг, пусть будет на мне, но мешать не стану.

Они вложили в ремонт все сбережения, купили мебель. Постепенно стали считать квартиру своей, хоть и не по документам. Но Света всё равно переживала.

— Все деньги здесь, а прав у нас нет, — говорила мужу.

— Не парься. Родители нас любят. Кто нас выгонит?

Но выгнали. И не чужие, а самые родные.

Всё началось с дня рождения отца. Приехали, отгуляли. А наутро свекровь заявила:

— Решили, что Дима, наш племянник, поживёт у вас. Поступил в институт, в общаге тесно. У вас места много. Да и квартира всё равно наша — мы решаем.

Света онемела. Но Артём лишь кивнул:

— Без проблем.

Она сжала зубы. Не место. Не время. Но что-то в ней сломалось.

Дима въехал — как хозяин. Не убирал, хамил, портил вещи. Потом приехали родители Артёма. «Проведать внука». И началось.

— У Димы носки валяются! — кричала свекровь. — Почему суп холодный?! Где пироги?!

Она командовала, как полководец. Потом — в лоб:

— Как мой сын живёт с такой, как ты?! Уходи. Освобождай квартиру.

— Куда мне идти? Дети в съёмных…

— Не мои проблемы. Собирайся.

Когда Света отказалась, свекровь добавила:

— Артём всё подпишет. На развод.

Светлана молча складывала вещи.

Артём узнал — примчался сразу.

— Мать, что за бред?! Ты выгнала мою жену?!

— Она здесь лишняя. Да ещё и бухает!

— Чего?!

— Бутылки в пакете гремели! Я таких под крышей не держу. Квартира моя — я решаю.

— Мам, это Дима пиво выносил!

— Не вали на ребёнка! Если она сюда явится — пеняй на себя.

— Тогда и я уйду.

— И хорошо. У Димы девушка есть — им где жить.

Артём стиснул кулаки.

— Ладно. Два дня.

— Свет, не плачь. Всё вывезем — Серёга с грузовиком поможет. Купим своё. Пусть маленькое, но наше.

Через три дня свекровь приехала с Людой — с мешками, будто на фронт. Колбаса, тушёнка, банки…

— Они… съехали?! — обомлела Люда.

— Пусто… Нет плиты… Дивана…

— На балкон сложим!

— Там снег! Мам, тут даже спать негде!

Лидия Ивановна набрала сына — тишина. Внуки тоже не брали трубку.

— Алёша, это бабушка… — дрогнувшим голосом сказала она внуку, но в ответ грянуло:

— Отстаньте!

В квартире остался только старый матрац. И ржавый таз в ванной — как символ конца.

Через полгода Света накрывала стол в новом жилье. Звонок. Незнакомый номер.

— Сынок, это я… Прости… Возвращайтесь.

— Мы уже дома. В своём.

— Своём? Зачем вам ещё квартира? Есть же наша!

— Ваша — это ваша. А у нас — своя.

— А внуки? Они меня забыли!

— Им ничего от вас не надо. Больше не звоните.

Артём положил трубку. Этой странице — конец. И новой не будет.

Click to comment

Leave a Reply

Ваша e-mail адреса не оприлюднюватиметься. Обов’язкові поля позначені *

чотири × 1 =

Також цікаво:

З життя9 хвилин ago

The Bride’s Mother Seated Me at the Worst Table with a Smirk: “Know Your Place,” She Said.

The brides mother, Margaret Whitfield, slid me into the worst table with a sardonic smile. Know your place, she sneered....

З життя1 годину ago

Without a Proposal: Navigating Uncertainty and Unexpected Turns

Rain tapped against the sill of the little rented twobedroom flat. James watched the droplets trace strange patterns on the...

З життя2 години ago

A Kindred Spirit

Granddad, yes! Sam, a lanky boy wrapped in a coat far too big for him, clutched his grandfathers hand, shuffling...

З життя3 години ago

He Installed a Camera to Catch His Cleaner, but What He Discovered Left Him Speechless.

The Kelle­r manor in Surrey sat poised in its immaculate, chilly silence most days, its marble corridors echoing only with...

З життя3 години ago

The Bride’s Mother Placed Me at the Worst Table with a Smirk: “Know Your Place,” She Sneered.

The brides mother, Margaret Whitfield, slotted me into the worst table with a smug grin. Know your place, she said....

З життя3 години ago

Settling in Comfortably

28October2025 Today I sat at the kitchen table, the old brass kettle humming, and tried to untangle the knot of...

З життя5 години ago

Everyday Heroes: The Lives of Ordinary People

The High Street was noisy today, just like any spring day here in London when the city finally wakes up...

З життя5 години ago

Her Boss: A Tale of Ambition and Desire

Emily was racing to work, terribly latean absolute nightmare! If she didnt duck through the turnstile before the editorinchief, shed...