Connect with us

З життя

«Свекровь кормила моего ребёнка пищей из мусорки»: я уехала, поставив мужу ультиматум

Published

on

«Свекровь кормила моего ребёнка объедками»: как я уехала и поставила мужу условие

Когда мы с Дмитрием встретились, нам обоим было уже за тридцать. В таком возрасте долго не раздумывают — вот и мы быстро сошлись: познакомились, понравились друг другу, встречались пару месяцев и подали заявление. Оба мечтали о семье. Я хотела ребёнка, а у Димы до этого не было ни жён, ни детей — он тоже грезил отцовством. Расписались скромно, без лишней помпы, и начали жить в моей бабушкиной квартире в Нижнем Новгороде, доставшейся мне после её смерти. Сделали ремонт, купили мебель, и в этом тёплом гнёздышке стали строить быт.

С его матерью, Галиной Петровной, до свадьбы виделась всего пару раз — сначала в кафе, потом на самой регистрации. Произвела она впечатление тихой и воспитанной женщины: одобрила наш брак, сына отпустила без сцен, в наши дела не лезла. Я даже подумала, что мне крупно повезло со свекровью. Как же я заблуждалась.

Ребёнка мы не откладывали. Забеременела почти сразу, и всю беременность жила, как царица. Муж баловал меня — и в прямом, и в переносном смысле. Ночью резал апельсины, утром готовил бутерброды с красной икрой, гладил живот и шептал нашей Алиночке сказки. А свекровь казалась незаметной. Лишь иногда передавала через Диму гостинцы — банки солений, сушёные грибы.

Я тогда не придала значения, но банки порой были в пыли, грибы — с запахом затхлости, а соленья — со странным осадком. Подумала, что возраст: зрение уже не то, в магазине могли обмануть. Но потом родилась наша Алиночка — и начался кошмар.

Свекровь предложила пожить у нас первое время — мол, поможет с малышкой, а заодно сдаст свою квартиру, и будет дополнительный доход. У мужа тогда были проблемы на работе, а мы ещё влезли в кредит на машину. Решение показалось разумным. Я согласилась.

Но Галина Петровна не просто приехала — она въехала насовсем. С целым фургоном барахла. Нет, даже не барахла — хлама: заношенные платки, треснувшие тарелки, сломанные куклы, какие-то коробки, кипы старых газет. Её «коллекция» росла с каждым днём. Я даже заметила, что в мусоре стали появляться упаковки от еды, которую мы точно не покупали.

И вот однажды я увидела, как она несёт с улицы большой грязный пакет с логотипом «Пятёрочки». Заглянула — и меня затрясло. Там лежали испорченные продукты: хлеб с плесенью, йогурты с истёкшим сроком, бананы, которые уже не чернели — они текли. Она тащила это в наш дом. В дом, где лежала новорождённая дочь!

И всё это — чтобы кормить нас! Меня, только что родившую, и нашу крошку Алину! Устроила скандал. Потребовала, чтобы муж поговорил с матерью. А он… начал её оправдывать. Говорил, что она выросла в нищете, её мать точно так же собирала объедки у соседей, рылась в помойках, чтобы их прокормить.

— Но сейчас не голодные девяностые! — закричала я. — У нас есть деньги! Мы не нищие, чтобы есть гниль! Ты понимаешь, что это опасно для ребёнка?!

Он молчал. Потом тихо промямлил: «Мама не со зла. Она так привыкла».

Привыкла?! Собрала вещи, взяла дочь и уехала к родителям в Иваново. Там тихо, чисто, и никто не подсовывает нам испорченную еду.

Поставила Диме условие: или его мать забира— или я не вернусь, и он может остаться с ней в этой помойке.

Click to comment

Leave a Reply

Ваша e-mail адреса не оприлюднюватиметься. Обов’язкові поля позначені *

два × чотири =

Також цікаво:

З життя9 години ago

I Gave Birth to Triplets, but My Husband Panicked and Fled — He Didn’t Even Pick Me Up from the Hospital.

Ill never forget the night I brought my wife, Eleanor, home from St.Marys Hospital in Devon. Shed given birth to...

З життя9 години ago

He Installed a Camera to Catch His Housekeeper, but What He Discovered Left Him Speechless.

The Hawthorne manor sits quiet almost every dayspotless, chilled, and costly. Jonathan Hawthorne, a millionaire always in a sharp suit...

З життя10 години ago

Settling In Comfortably

Ellie had always lived, as the saying goes, by the book, trudging along a dull, overused lane with her head...

З життя10 години ago

I’ve had enough of dragging you all along! Not a penny more—sort yourselves out and eat however you please!” Yana exclaimed, throwing down the cards.

Enough! Im done carrying the whole lot of you on my back! No more penniesgo feed yourselves however you wish!...

З життя11 години ago

Everyday Heroes

The street was bustling today, as it always is in spring when the city finally feels the warm sun after...

З життя11 години ago

Her Boss

Her boss Sally was hurrying to the office, dreadfully lateshe imagined the nightmare of standing before the editorinchief without having...

З життя11 години ago

You’re Nothing But a Burden, Not a Wife,” My Mother-in-Law Froze the Room With Her Words as I Served Tea, Oblivious to the Fact That I Had Cleared Her Debts.

Youre a burden, not a wife, my motherinlaw announced, her voice cutting through the chatter as I was refilling the...

З життя12 години ago

The Wise Mother-in-Law

The old matriarch, Margaret Whitcombe, tended to her potted ferns on the sill, each leaf glistening like tiny lanterns. Suddenly...