Connect with us

З життя

Тайна гостя: драма домашнего уюта

Published

on

**Загадочный гость: драма семейного тепла**

В маленьком городке Покровск, где закаты золотят воду тихой речки, а старые избы хранят запах печного хлеба, Марья Степановна вернулась из магазина, едва неся тяжёлые сумки. Для радости купила сладкий арбуз — внук любит. Поставила покупки в сенях, прислушалась. Из комнаты сына доносился шёпот, будто там кто-то говорил. Сердце ёкнуло. Она шагнула внутрь и застыла: её сын сидел за столом с незнакомцем, оба увлечённо переставляли деревянные фигурки, улыбались и шептались, словно боялись спугнуть тишину. Марья вгляделась в гостя — и рука сама потянулась к груди.

— Вечно ты один, Егор? — ворчала она не раз. — Век свой просидишь в четырёх стенах! Глянь на Ваньку, твоего бывшего приятеля. Выучился на сварщика, работает, семью завёл. Женился, правда, не ужился — характером не сошёлся, бывает. Но не пал духом: новую нашёл, с ребёнком, потом ещё своего родили. А от первой жены дочку на каникулы к бабке возит. Все счастливы, даже бывшая — замуж вышла. А тётя Галина с соседнего двора так и вовсе в радости: трое внучат, дом — полная чаша! Ванька с новой женой, Олей, справляются, а тётя Галя подмога. Всё у них сладилось, а ты всё в одиночестве!

— У нас тихо, — вздыхала Марья, качая головой. — Ну в кого ты такой, свет мой? Нас с батей не станет — и кто с тобой слово перемолвит? Да отложи ты свои инструменты, когда мать говорит!

Егор отложил стамеску, поднял глаза:

— Всё в порядке, мам, заказ срочный.

— Конечно, Егор, — вздохнула она. — Ничего не изменится. Тридцать два года в мастерской, и так до старости. Ничем тебя не проймёшь. Да и отец твой — тише воды, ниже травы. Ох, сынок, он хоть слово иногда скажет, а ты — и того реже!

Марья вышла из сарая, где у Егора была мастерская.

Егор еле-еле окончил девять классов. Учился хорошо, но школу терпеть не мог — шумно, мешают. После школы заявил: хватит, у меня дело есть, на всю жизнь хватит. Столяр он был уже неплохой. Отец всю жизнь на мебельной фабрике проработал, сына с детства к делу приучил. Только Егор оказался ещё молчаливее. Любил с деревом наедине возиться, в своих мыслях.

Мать тревожилась: может, с парнем что не так? На гулянки не ходит, девчонок не замечает, всё один. «Шумные они, — говорил. — Мне и так хорошо». Зарабатывал, правда, исправно. В сарае мастерскую устроил — то игрушки вырежет, то табуретку. Заказы из города шли, расписаны на полгода вперёд. А мать всё переживала: четвёртый десяток, а он как монах! Жениться не хочет, детей не хочет. На друзей посмотрел — не его это.

Вот и сейчас Егор получил срочный заказ — парта для мальчика. Через интернет всё обсудил, просили побыстрее. Старался, чтобы всё вышло ладно — работа должна радовать, так он считал.

Через неделю парта была готова: с регулировкой под рост. Заказчик написал, что мальчик слаб здоровьем, учится дома. Просили Егора привезти самому, чтобы подогнать на месте. Сами не могли — далеко. Егор ехать не хотел: чужих людей боялся, шумных, говорливых. Но заказчик настаивал — ради ребёнка. Делать нечего — поехал с отцом в дальнюю деревню.

Приехали, выгрузили. Хорошо, что парта лёгкая. Постучал. Открыла девушка. Егор не ожидал — переписывался с «Сергеем», думал, мужчина. А тут — женский голос, да ещё с такими чёткими чертежами!

— Здравствуйте, Сергей дома? Я заказ привёз.

— Здравствуйте, это я, Света, проходите, — ответила она тихо, отступая к стене. Улыбнулась — тёпло, как печка в мороз. — Проходите в комнату, только, пожалуйста, не громко. Сынок, Алёша, чужих пугается.

Егор вошёл — мальчик сидел за маленьким столиком, строил что-то из кубиков. Света пояснила:

— Не удивляйтесь, Алёша у меня молчун. Давай, сынок, попробуем новую парту, которую дядя Егор сделал.

Алёша не хотел отвлекаться — Егор его понял. Быстро собрал парту, перенёс кубики, усадил мальчика. Вышли в коридор. Алёша выпрямился, поставил ноги на подставку — и снова погрузился в игру. Света, заметив Егоров взгляд, коротко объяснила:

— Муж запил, другую нашёл. Алёшу напугал, пьяный вломился. Врачи говорят, со временем пройдёт. Выгнала его, живём вдвоём. Деньги перевела, спасибо.

— Здоровья вам и сыну, — сказал Егор. — Если что — пишите. А воды можно? — в горле пересохло.

Выпил стакан, спустился к отцу, и поехали домой.

Целую неделю Егор не мог работать — всё думал о мальчике. Отложил заказ, взял обрезки дуба и берёзы, до утра резал в сарае. Мать волновалась: совсем от мира отгородился. Утром сложил игрушки в мешок:

— Пап, машину возьму, надо съездить.

Мать удивилась — сам? Отец молча кивнул.

Дорогу запомнил. Постучал — тишина. Ещё раз. Шорох, кто-то смотрит в глазок. Дверь открылась. Алёша стоит, держится за косяк:

— Здравствуйте, дядя Егор.

— Ты один? Где мама? Чужим дверь не открывай! — Егор зашёл, закрыл за собой, осознав, что слишком много слов. Алёша молча повёл его в комнату. Егор достал из мешка игрушки: домик, скамейку, пса, кошку, человечков — всё из дерева. Алёша потрогал фигурку, улыбнулся — точь-в-точь как Света.

Марья Степановна вернулась из магазина, нагруженная пакетами. Задержалась, а сына одного надолго не оставляла. Прислушалась — из комнаты голоса. Вошла — и сердце ёкнуло: Алёша играл с незнакомцем, оба улыбались, переставляли фигурки и перешёптывались, будто понимали друг друга без слов. ПригляМарья молча перекрестилась, глядя, как её Егор, вечный молчун, тихо смеётся вместе с мальчишкой, будто наконец нашёл своё место в этом мире.

Click to comment

Leave a Reply

Ваша e-mail адреса не оприлюднюватиметься. Обов’язкові поля позначені *

5 − 2 =

Також цікаво:

З життя3 години ago

From Beggar to Miracle: The Transformation of a Single Day

Oh, youll love this oneits about a girl named Emily and this bloke everyone used to dismiss as just a...

З життя3 години ago

He’s Not My Little One

**He Is Not My Child** “He is not my son,” the millionaire declared coldly, his voice echoing through the marble...

З життя11 години ago

He’s Not My Little Rascal

**Hes Not My Child** Hes not my son, the millionaire stated coldly, his voice echoing through the marble foyer. Pack...

З життя11 години ago

I Found Nothing but a Note When I Arrived to Pick Up My Wife and Our Newborn Twin Babies

When John arrived at the maternity ward that day, his heart raced with excitement. He clutched a bunch of balloons...

З життя13 години ago

I Found Only a Note Upon Arriving to Pick Up My Wife and the Newborn Twins

**Diary Entry 15th October** I arrived at the maternity ward that day, heart pounding with excitement. In my hands, I...

З життя1 день ago

Stepfather

**Stepfather** Because youve got no business hanging around a young girl like that! snapped James. Excuse me? Youve completely messed...

З життя1 день ago

Returned Home—No Husband, No Trace of Him or His Belongings in Sight

She came home to find no husband and none of his belongings. “Whats with that look?” Zoe smirked. “Stan just...

З життя1 день ago

Back Home—No Husband, No Trace of Him Left

**Diary Entry** I came home to find neither my husband nor any of his things. Why are you looking at...