Connect with us

З життя

Свидание с неизбежным

Published

on

Встреча с судьбой

Деревня Сосновка, затерянная среди вековых елей под Вологдой, встретила нас морозным рассветом. Назавтра мне предстояло знакомство с будущей свекровью, и я, Дашенька, не могла успокоиться. Подруги, уже вышедшие замуж, вместо утешения лишь добавили тревоги:

— Держи спину прямо, ты не из бедных!
— Не давай свекрови сесть себе на шею, покажи, кто в доме хозяйка!
— Добрых свекровей не бывает, запомни это!
— Это ты им честь делаешь, а не они тебе!

Ночь прошла без сна, к утру я выглядела, будто меня выжали как лимон. Мы с моим женихом Иваном встретились на перроне. Два часа в душной электричке показались вечностью. Сошли на станции, пошли через маленький городок, потом — через заснеженный лес. Воздух пах смолой и праздником, снег скрипел под ногами, а верхушки елей шептались над головой. Я продрогла, но вот вдали показались крыши Сосновки.

У калитки нас встретила худенькая старушка в потертом ватнике и выцветшем платке. Если бы не её голос, я бы прошла мимо.

— Дашенька, родная, я Агафья Тихоновна, мать Ивана. Добро пожаловать! — скинула она варежку и крепко сжала мою руку. Её взгляд, острый как бритва, будто просвечивал меня насквозь. По узкой тропинке между сугробов мы вошли в старую избу из почерневших брёвен. Внутри пахло жаром — печь раскалилась докрасна.

Будто в прошлое попала. В сотне верст от Вологды — ни водопровода, ни нормального туалета, лишь дыра во дворе. Радио? Не в каждой избе. Тусклая лампочка едва разгоняла полумрак.

— Мать, давай свет включим, — предложил Иван.

Агафья Тихоновна сморщилась:

— Не господа мы, чтобы днем свет жечь. Или ты, Даша, боишься мимо рта ложку пронести? — но, взглянув на меня, сдалась. — Ладно, сынок, зажгу, засуетилась я.

Она дернула за шнур, и свет упал на стол.

— Голодные, поди? Щи наварила, милости просим! — засуетилась она, разливая густой суп.

Мы ели, переглядываясь, а она сыпала ласковыми словами, но её взгляд, будто нож, резал мне душу. Я чувствовала себя как на допросе. Когда наши глаза встречались, она тут же хваталась за дело: то хлеб нарежет, то дров подкинет.

— Самовар поставлю, — защебетала она. — Чай не простой, на травах. С вареньем малиновым — хворь прогонит, сердце согреет. Угощайся, гостья дорогая!

Мне казалось, я попала в сказку времён Ивана Грозного. Вот-вот выйдет боярин и крикнет: «Занавес!» Тепло, сытная еда и сладкий чай разморили меня. Хотелось рухнуть на подушку, но Агафья Тихоновна распорядилась иначе.

— Сбегайте в лавку, купите муки пару кило. Пирогов напечём, вечером родня приедет: сёстры Ивана, Матрёна с Дуней, да Анфиса из Вологды с женихом. А я картошку пожарю, грибов подам.

Пока мы одевались, она выкатила из-под лавки огромный кочан и, шинкуя его, причитала:

— Идёт кочан на стрижку, останется кочерыжка.

По деревне шли — все кланялись Ивану, мужики шапки ломали, старухи крестились. Лавка была в соседнем селе, путь лежал через чащобу. Снег сверкал на солнце, но к вечеру потускнел — зимний день короток. Вернулись, а Агафья Тихоновна объявила:

— Стряпай, Дашенька. Я в огород, снег утопчу, чтоб зайцы кору не обгрызли. Ивана беру, пусть лопатой машет.

Я осталась с грудой теста. Знала бы, что стряпать придётся, не брала бы столько! «Глаза боятся, а руки делают», — подзадоривала свекровь. Пирожки выходили корявые: один толстый, другой тонкий, один с начинкой по горло, другой пустой. Измучилась я, пока лепила. Позже Иван признался: мать проверяла, гожусь ли я в жёны её сыну.

Гостей набилось — яблоку негде упасть. Все русые, глаза как небо, улыбаются, а я жмусь за Иваном, будто мышка за печкой. Стол вынесли на середину, меня усадили на кровать с ребятнёй. Кровать скрипит, колени в подбородок упираются, дети скачут — голова кругом. Иван притащил сундук, накрыл половиком — сижу, будто царица на троне. Капусту и лук я не ем, но тут ела за пятерых — уши трещали!

Стемнело. У Агафьи Тихоновны узкая лежанка у печки, остальные в горнице. «В тесноте, да не в обиде», — приговаривала она. Мне, как гостье, досталась кровать. Из резного буфета, сделанного покойным отцом Ивана, достали накрахмаленное бельё. Ложиться страшно — будто в музейную витрину. Свекровь стелет и бормочет:

— Ходи, изба, ходи, печь, хозяйской дочке где лечь!

Родня улеглась на полу, на ворохе старых тулупов с чердака. Мне приспичило в туалет. Выбралась из-под одеяла, нащупывая пол, чтоб не наступить на спящих. В сенях — хоть глаз выколи. Что-то пушистое тронуло ногу. Я вскрикнула, подумала — крыса. Все вскочили, хохочут: котик, днём шлялся, ночью домой вернулся.

В туалет пошла с Иваном. Двери нет, лишь дощатая перегородка. Он стоит спиной, светит лучиной, чтоб я в яму не свалилась. Вернулась, рухнула на кровать и заснула как убитая. Свежий воздух, тишина — деревня…

Click to comment

Leave a Reply

Ваша e-mail адреса не оприлюднюватиметься. Обов’язкові поля позначені *

дев'ять + вісімнадцять =

Також цікаво:

З життя2 години ago

I Gave Birth to Triplets, but My Husband Panicked and Fled — He Didn’t Even Pick Me Up from the Hospital.

Ill never forget the night I brought my wife, Eleanor, home from St.Marys Hospital in Devon. Shed given birth to...

З життя2 години ago

He Installed a Camera to Catch His Housekeeper, but What He Discovered Left Him Speechless.

The Hawthorne manor sits quiet almost every dayspotless, chilled, and costly. Jonathan Hawthorne, a millionaire always in a sharp suit...

З життя3 години ago

Settling In Comfortably

Ellie had always lived, as the saying goes, by the book, trudging along a dull, overused lane with her head...

З життя3 години ago

I’ve had enough of dragging you all along! Not a penny more—sort yourselves out and eat however you please!” Yana exclaimed, throwing down the cards.

Enough! Im done carrying the whole lot of you on my back! No more penniesgo feed yourselves however you wish!...

З життя4 години ago

Everyday Heroes

The street was bustling today, as it always is in spring when the city finally feels the warm sun after...

З життя4 години ago

Her Boss

Her boss Sally was hurrying to the office, dreadfully lateshe imagined the nightmare of standing before the editorinchief without having...

З життя4 години ago

You’re Nothing But a Burden, Not a Wife,” My Mother-in-Law Froze the Room With Her Words as I Served Tea, Oblivious to the Fact That I Had Cleared Her Debts.

Youre a burden, not a wife, my motherinlaw announced, her voice cutting through the chatter as I was refilling the...

З життя5 години ago

The Wise Mother-in-Law

The old matriarch, Margaret Whitcombe, tended to her potted ferns on the sill, each leaf glistening like tiny lanterns. Suddenly...