Connect with us

З життя

Неожиданные открытия одинокой старости в 60 лет

Published

on

Мне шестьдесят. Я живу одна, и такой старости точно не ждала.

Я мать двоих взрослых детей — сына и дочери, красивых и умных. У меня пятеро внуков, все они живут в Москве, но, несмотря на это, каждое Рождество и Новый год я встречаю в пустой квартире. Да и не только праздники — одиночество давно поселилось здесь, как незваный гость, который не уходит.

Когда был жив мой муж, Сергей, пустоты не чувствовалось. Нам хватало друг друга. Мы отмечали и Новый год, и Сочельник без шумных застолий, но с тихим теплом, смехом и той особенной близостью, которая бывает только между двумя. Он был моей опорой, стеной, в которую можно было упереться, когда нечего больше держать. Но когда его не стало, я провалилась в молчание. И оно с каждым годом становится всё громче.

Особенно тяжело в декабре. Время, которое должно пахнуть мандаринами, хвоей и имбирным печеньем, превращается в долгий, ледяной вечер, где единственный звук — тиканье часов. Дети… Они звонят. Иногда. Бывает, их поздравления приходят только третьего января. А я делаю вид, что не заметила, улыбаюсь, говорю: «Ничего страшного, я понимаю».

Но где-то внутри знаю — я больше не нужна. Не как мать, не как бабушка, не как женщина. Я — страница из их прошлого, которую листают, когда удобно, между работой, друзьями, своими семьями. А ведь когда-то я была для них всем. Ночные бдения у кроватки, стирка, борщи, испечённые булки… Я жила их жизнью, а теперь их жизнь идёт без меня.

Я понимаю — у них своё. Но почему в этом «своём» нет кусочка для меня? Почему, когда я прошу: «Приезжайте на Сочельник», они отвечают: «Мам, в этот раз не получится»? А я ведь прошу не много — один вечер. Один ужин с блинами, вареньем, чаем из самовара, смехом внуков. Я мечтала, что с годами мой дом наполнится криками, топотом детских ног, запахом пирогов. Что буду ворчать: «Тихо же!» — но внутри радоваться этому шуму.

Но этого не случилось. И с каждым годом яснее: не случится никогда. Иногда мне кажется, я для них — как забытая икона в углу: вспоминают, когда трудно, но в будни не замечают.

Я не говорю им об этом. Не из страха, а потому что знаю: не поймут. Скажут: «Ты всё драматизируешь», «Все бабушки грустят», «Это возраст». Но мне не возраст тяжел. Тяжело смотреть на дверь, зная, что за ней — только снег да пустая улица.

Может, когда-нибудь они поймут. Когда сами состарятся. Когда обернутся — а никого нет. Я не желаю им этого. Но боюсь, что для меня это понимание будет слишком поздним.

Вот и сейчас, перед Новым годом, я вешаю гирлянды, которые никто не увидит. Ставлю ёлку, под которую никто не положит подарков. Готовлю салат «Оливье» на три дня вперёд. И тихо глотаю слёзы.

Может, кто-то из женщин, читающих это, узнает себя. Может, кто-то тоже ставит свечу перед образами и шепчет: «В следующем году будет иначе».

А если вы — сын или дочь… Позвоните маме сегодня. Не завтра. Вдруг завтра она уже не будет ждать.

Click to comment

Leave a Reply

Ваша e-mail адреса не оприлюднюватиметься. Обов’язкові поля позначені *

п'ять × 1 =

Також цікаво:

З життя25 хвилин ago

From Beggar to Miracle: The Transformation of a Single Day

Oh, youll love this oneits about a girl named Emily and this bloke everyone used to dismiss as just a...

З життя30 хвилин ago

He’s Not My Little One

**He Is Not My Child** “He is not my son,” the millionaire declared coldly, his voice echoing through the marble...

З життя8 години ago

He’s Not My Little Rascal

**Hes Not My Child** Hes not my son, the millionaire stated coldly, his voice echoing through the marble foyer. Pack...

З життя8 години ago

I Found Nothing but a Note When I Arrived to Pick Up My Wife and Our Newborn Twin Babies

When John arrived at the maternity ward that day, his heart raced with excitement. He clutched a bunch of balloons...

З життя11 години ago

I Found Only a Note Upon Arriving to Pick Up My Wife and the Newborn Twins

**Diary Entry 15th October** I arrived at the maternity ward that day, heart pounding with excitement. In my hands, I...

З життя1 день ago

Stepfather

**Stepfather** Because youve got no business hanging around a young girl like that! snapped James. Excuse me? Youve completely messed...

З життя1 день ago

Returned Home—No Husband, No Trace of Him or His Belongings in Sight

She came home to find no husband and none of his belongings. “Whats with that look?” Zoe smirked. “Stan just...

З життя1 день ago

Back Home—No Husband, No Trace of Him Left

**Diary Entry** I came home to find neither my husband nor any of his things. Why are you looking at...