Connect with us

З життя

«Моя свадьба не станет посмешищем!» — упрямствовала дочь, когда я просила её пригласить бабушку

Published

on

**Дневник.**

Сегодня снова вспомнила этот ужасный разговор.

*— Мама, я не хочу, чтобы она пришла!* — кричала моя дочь Катя, когда я попросила её пригласить бабушку на свадьбу.

Ей всего 25, а уже столько чёрствости в сердце. Всё было так радостно — платье нашли в бутике в Москве, банкетный зал в центре Екатеринбурга забронировали, гостей созвали. И вдруг — как обухом по голове.

Моей маме, бабушке Кати, 80 лет. Время не щадит: передвигается медленно, видит плохо, а внешность… Ну что скрывать, старушка. Седые волосы, морщины, да и та самая кофта в цветочек, которую она носит лет десять, наверное. Модницей она не была, всегда отшучивалась:

*— Зачем мне новые вещи? Лучше вам помогу, пусть Катя себе что-нибудь красивое купит.*

В тот вечер мы обсуждали последние приготовления. Я спросила, отправила ли Катя приглашение бабушке. Она замолчала, лицо перекосилось. Завертелась, залепетала что-то про то, как бабушке тяжело ехать через весь город, долго сидеть за столом… Но я-то почувствовала — дело не в этом.

*— Катя, давай прямо, в чём дело?*

И тут она выпалила:

*— Мам, ну она же… выглядит нелепо. Все мои подруги из приличных семей, ухоженные. Я не хочу, чтобы над ней смеялись.*

Словно лёд в груди. Моя дочь… Та самая Катя, которую бабушка нянчила, пирогами кормила, по ночам сказки рассказывала. Теперь она стыдится её?

Не спала всю ночь. Как объяснить, что человек ценен не внешностью? Что бабушка — это не просто «старая тётя», а её же корни? Она Катю на руках качала, за пятерки радовалась, кукол из лоскутов шила…

Свадьба — не только про молодых. Это про семью, про тех, кто был с тобой всю жизнь. И если её «стильные» подруги смеются над бабушкой — что это за люди?

Утром решила поговорить иначе — без упрёков. Напомнила, как бабушка ночами сидела с ней, как переживала за каждую её болячку. Спросила: *«Разве она заслужила твой стыд?»*

Катя молчала, потом разрыдалась:

*— Мне ужасно стыдно за эти мысли, но они лезут в голову…*

*— Ничего, — успокаивала я, — давай просто пригласим её, и всё наладится.*

И тут — будто переключили.

*— Пригласить?! Я же сказала — её не будет! Я не позволю себе опозориться на собственной свадьбе!*

*— Значит, я тоже позор?* — вырвалось у меня.

Спорили долго, но бесполезно. В сердцах заявила, что не приду на свадьбу, если она так относится к семье. Катя лишь отмахнулась.

И я сдержала слово. Не пошла.

В тот день поехала к маме в её хрущёвку на окраине. Помогла с уборкой, сходила в магазин, купила её любимые конфеты. А внутри — комок: как там Катя? Красиво ли она выглядит? Счастлива ли?

Но ещё больнее была другая мысль: а меня тоже вот так же будут стыдиться? Не за поступки — просто за морщины и седину?

Вечером пили чай на кухне. Вдруг мама оживилась:

*— Ой, Светочка, ты что, забыла? Сегодня же Катин праздник! Может, ещё успеем? Давай собираться!*

Бросилась к шкафу, доставать своё «парадное» платье. А я… не смогла сказать правду.

*— Мам, они перенесли. В загсе очереди…*

Она засмеялась, потупилась, и мы продолжили чаёвничать.

А у меня на душе — камень.

Не знаю, как теперь смотреть в глаза Кате. И как она посмотрит в глаза бабушке. Как из того тёплого, ласкового ребёнка выросла такая… пустота?

Эта мысль не даёт покоя.

Click to comment

Leave a Reply

Ваша e-mail адреса не оприлюднюватиметься. Обов’язкові поля позначені *

8 − шість =

Також цікаво:

З життя11 хвилин ago

“I’ve had enough of carrying you lot on my shoulders! Not a single penny more—sort yourselves out however you fancy!” Yana exclaimed, blocking the cards.

“I’m fed up with hauling you all on my back! Not a single penny leftgo feed yourselves however you wish!”...

З життя11 хвилин ago

I’m Not Fathering This Child,” Declared the Millionaire, Ordering His Wife to Take the Baby and Leave—If Only He Had Known the Truth.

Dear Diary, That’s not my child, the magnate snarled, ordering his wife to take the infant and leave the house....

З життя1 годину ago

Kicking His Wife Out, He Chuckled at Her Old Fridge—Little Did He Know It Had a Hidden Double Wall!

He chased his wife from the flat, laughing that all shed been left with was a battered old Hotpoint fridge....

З життя1 годину ago

“You’re a weight around our necks, not a proper wife,” my mother-in-law lashed out in front of everyone as I poured the tea, completely oblivious that I was the one who had cleared her debts.

You’re a burden, not a wife, my motherinlaw snaps in front of the whole family while Im pouring tea, not...

З життя2 години ago

You’re Skint, and I’m Thriving!” my husband chuckled, unaware that I had just sold my “pointless” blog for a fortune.

You’re broke, and I’m successful! Mark bellowed, unaware that I had just sold my useless blog for a fortune. Did...

З життя2 години ago

Go on and talk trash about your mum all you want, but if you dare to say a single word against my mum that I take issue with—you’ll be out of my flat in an instant! I won’t be walking on eggshells around you, my dear!

Go ahead and badmouth your mum all you like, but if you say even one word about my mother that...

З життя3 години ago

I’m not trudging to that dismal village to bury your mother,” her husband retorted. Yet, when news of her bank account reached him, he arrived with a bunch of flowers.

Im not dragging myself to that godforsaken hamlet to bury your mother, James snapped. Yet when he heard about her...

З життя3 години ago

Former Daughter-in-Law Left Skint with Kids — But What Unfolded a Month Later Astonished Her Ex’s Family

Olivia Harper stared at the screen. A text from Victor was brief: Divorce filed. Take the kids and move out...