Connect with us

З життя

Я выбрала себя, а ты — чужие штаны на удачу

Published

on

**Дневник**

Сегодня был день, который я запомню надолго. Была свадьба у моей подруги Насти, и я, конечно, пошел с Мариной. Торжество близилось к концу, когда ведущий объявил бросок букета. Марина не собиралась участвовать, стояла в стороне, но вдруг — бац! — букет прямо к ней. Гости зааплодировали, а я, как полагается, схватился за голову, будто мне впору бежать в ЗАГС. Ну, чисто для смеха, все же знают, как это бывает.

Пока Марина возвращалась к столу, мне довелось услышать разговор за дверью. Голос мой, а слова… не самые приятные.

— Ну, всё, братан, теперь попал! — ржал какой-то приятель. — Марина букет поймала, скоро на тебе женится!

— Да брось, — усмехнулся я. — Жениться мне ещё лет пять рано. Да и так неплохо: и ужин на столе, и рубашки поглажены.

— Держу пари, через полгода сам её под венец потащишь! А не потащишь — найдёт кого побогаче. Останешься с кастрюлями да с носками в обнимку.

— Да ладно, она не уйдёт. Уже год живём вместе — привыкла.

Марина всё это слышала. Внутри у неё будто лёд сковал всё. Но скандалить не стала — не хотела портить подруге праздник. Взяла пальто, швырнула букет в мусорку и уехала на такси.

Мы снимали квартиру в Москве, всё пополам: ипотека, коммуналка, даже еду. Я-то пытался свалить на неё всю готовку да уборку, но Марина быстро поставила точку: если она хозяйка, то я — добытчик. Не срослось. Пришлось и посуду мыть, и пыль вытирать. Хотя перед друзьями я, конечно, крутил фильмы про “настоящего мужика”, у которого баба сама носки перебирает.

Вернувшись домой, Марина молча достала чемоданы. Большинство вещей у неё и так лежало у родителей, так что собралась за полчаса. На кухне она вывалила мусор, опустошила холодильник и залила всё рассолом от огурцов. Подумала даже мои кроссовки туда же засунуть, но передумала. И ушла.

Через неделю её жизнь круто изменилась. Ей предложили перевод в главный офис — серьёзный карьерный рост. И… тест показал две полоски.

Решение надо было принимать быстро: работа или ребёнок. Врач сказал — срок маленький, есть время подумать. Марина выбрала карьеру. Сделала всё, что нужно, оформила документы на перевод, взяла пару выходных и просто легла спать. Без чужих носков в стирке.

Когда подруга Настя вернулась из свадебного путешествия, она первым делом пришла к Марине:

— Вы же идеальная пара! Я думала, ты уже кольца примеряешь.

— Расстались. Он — не мой человек. А про “идеальную пару” — это только со стороны так кажется. Да и вообще… — Марина замялась, но вдруг выложила всё. И про беременность, и про выбор.

Настя кивала, клялась молчать. Но, как водится, рассказала мужу, а тот — мне.

Я примчался к её родителям:

— Как ты могла?! Это же и мой ребёнок тоже!

— А ты мне кто? Муж? Для меня ты был лишь временным соседом по квартире.

— Я бы помогал! Деньгами! Воспитанием!

— А ты спросил, хочу ли я сидеть на твоих подачках? Хочу ли быть матерью-одиночкой? Я выбрала себя. А ты… слишком мелкий, чтобы быть отцом.

— И зачем ты рассол в холодильник вылила?!

— Просто… было настроение. Бывай, Артём.

Она ушла. А через два дня мне предстояло платить за ужин на всю нашу компанию — спор есть спор.

Вот так. Язык мой — враг мой.

Click to comment

Leave a Reply

Ваша e-mail адреса не оприлюднюватиметься. Обов’язкові поля позначені *

два × п'ять =

Також цікаво:

З життя4 години ago

He’s Not My Little Rascal

**Hes Not My Child** Hes not my son, the millionaire stated coldly, his voice echoing through the marble foyer. Pack...

З життя4 години ago

I Found Nothing but a Note When I Arrived to Pick Up My Wife and Our Newborn Twin Babies

When John arrived at the maternity ward that day, his heart raced with excitement. He clutched a bunch of balloons...

З життя6 години ago

I Found Only a Note Upon Arriving to Pick Up My Wife and the Newborn Twins

**Diary Entry 15th October** I arrived at the maternity ward that day, heart pounding with excitement. In my hands, I...

З життя19 години ago

Stepfather

**Stepfather** Because youve got no business hanging around a young girl like that! snapped James. Excuse me? Youve completely messed...

З життя19 години ago

Returned Home—No Husband, No Trace of Him or His Belongings in Sight

She came home to find no husband and none of his belongings. “Whats with that look?” Zoe smirked. “Stan just...

З життя1 день ago

Back Home—No Husband, No Trace of Him Left

**Diary Entry** I came home to find neither my husband nor any of his things. Why are you looking at...

З життя1 день ago

Revenge for My Mother

**A Lesson in Control** *Diary Entry* The call came late at night, the voice on the other end distorted and...

З життя1 день ago

Avenged My Mother: A Tale of Justice and Retribution

**A Revenge for Mum** “Your daughter is with us. Bring £100,000, and she stays alive. I’ll send the meeting point...