Connect with us

З життя

Тихая гавань

Published

on

В тишине

Письмо пришло в конце ноября — потрёпанный конверт без обратного адреса, будто его занесло сюда случайным порывом ветра из прошлого. Бумага шершавая, словно пролежала десяток лет в старом сундуке на чердаке. Внутри — всего одна строчка, выведенная чётким, слегка старомодным почерком:

«Мама ждёт. Дом под рябиной. Тишина — не прощание.»

Артём сидел с этим листком в руках, словно держал осколок давно забытой жизни. Перечитывал снова и снова, будто между строк могло скрываться что-то большее. Руки дрожали не от холода — от чего-то, что поднималось из глубины, из тех лет, когда он ещё был своим. Мать он не видел семь лет. Шесть — не звонил. После смерти отца связь оборвалась резко, как перерезанная нить. Ни звонков, ни писем. Только тишина. Глухая, упрямая, словно стена. Кто первый замолчал — уже не вспомнить. Да и неважно.

Дом под рябиной — это не просто место. Это их дача под Псковом. Там прошло его детство: он учился плавать в речке, впервые поцеловал девчонку в классе шестом, таскал доски для отца, который вечно ругал протекающую крышу. Мать смеялась с крыльца, махала веником, собирала малину, а по воскресеньям пекла пироги, от которых пахло детством. Этот запах остался в старых половицах, в трещинах на потолке, в скрипе двери. Артём не был там с двадцати трёх. Будто стёр из памяти.

Он поехал. Не раздумывая. Просто сел в электричку и смотрел в окно, вспоминая, как отец оставлял записки на клочках газет — «почини забор», «привези гвоздей». В груди сжалось. Не вина, не страх — что-то другое, плотное, как клубок прожитых лет.

Дом стоял, будто ждал. Поблёкший, обветшалый, с той же скрипучей калиткой, что всегда не любила чужих. Рябина вымахала выше крыши, закрывая половину фасада. Дверь не была заперта. И запах внутри — дым, древесина, сушёная мята — накрыл его, как волна.

Мать сидела у окна. Платок на плечах, чашка в руках. Волосы — седые, лицо — мягче, а взгляд… тот же. Узнающий. Ни удивления, ни упрёка. Только тихое тепло в глазах.

— Замёрз, наверное, — сказала она. — Печку затопила. Знала, что приедешь.

Он молча снял куртку, повесил на знакомый гвоздь, как в юности. Прошёл на кухню, налил чаю. Мама поставила перед ним тарелку с пирожками. Тот самый запах — яблоки, корица. Дом.

— Ещё тёплые, — сказала она. — Ты их всегда любил.

Ели молча. Не от боли — просто слова казались лишними. Тишина стала их языком. В ней не было упрёков. Только понимание. Он слушал, как она дышит. И с каждым её вдохом в его сердце становилось спокойнее.

Он вытер пыль, нарубил дров, починил шатающуюся дверцу шкафа. Делал это не из долга — потому что должен был. Себе. Мама сидела, вязала, иногда смотрела на него с таким покоем, будто всё уже случилось. Всё — забыто.

На третий день он спросил:

— Ты писала?

Она покачала головой.

— Нет. Но знала, что ты приедешь.

— Кто же тогда?

Она чуть улыбнулась. Пожала плечами. Её взгляд говорил: это неважно. Главное — ты здесь.

Вечером он вышел на крыльцо. Воздух был чистый, звёзды — яркие, небо — глубокое. И тишина. Та самая. Не пустая. Живая. Он вспомнил слова отца: «В городе шум, а здесь — дышит». Раньше не понимал. Теперь — знал.

Стоял долго, потом вернулся. Мама спала в кресле у окна, плед на плечах, клубок ниток на коленях. Он тихо закрыл дверь.

И впервые — уезжать не хотелось.

Он остался на зиму.

В доме под рябиной. Где всё молчит. Но всё ещё ждёт.

Click to comment

Leave a Reply

Ваша e-mail адреса не оприлюднюватиметься. Обов’язкові поля позначені *

10 − 7 =

Також цікаво:

З життя14 хвилин ago

He’s Not My Little Rascal

**Hes Not My Child** Hes not my son, the millionaire stated coldly, his voice echoing through the marble foyer. Pack...

З життя14 хвилин ago

I Found Nothing but a Note When I Arrived to Pick Up My Wife and Our Newborn Twin Babies

When John arrived at the maternity ward that day, his heart raced with excitement. He clutched a bunch of balloons...

З життя2 години ago

I Found Only a Note Upon Arriving to Pick Up My Wife and the Newborn Twins

**Diary Entry 15th October** I arrived at the maternity ward that day, heart pounding with excitement. In my hands, I...

З життя16 години ago

Stepfather

**Stepfather** Because youve got no business hanging around a young girl like that! snapped James. Excuse me? Youve completely messed...

З життя16 години ago

Returned Home—No Husband, No Trace of Him or His Belongings in Sight

She came home to find no husband and none of his belongings. “Whats with that look?” Zoe smirked. “Stan just...

З життя1 день ago

Back Home—No Husband, No Trace of Him Left

**Diary Entry** I came home to find neither my husband nor any of his things. Why are you looking at...

З життя1 день ago

Revenge for My Mother

**A Lesson in Control** *Diary Entry* The call came late at night, the voice on the other end distorted and...

З життя1 день ago

Avenged My Mother: A Tale of Justice and Retribution

**A Revenge for Mum** “Your daughter is with us. Bring £100,000, and she stays alive. I’ll send the meeting point...