Connect with us

З життя

Как уйти от “маменькиного сына”: между свекровью и здравым смыслом

Published

on

Между свекровью и разумом: как Анна разорвала путы «маменькиного сынка»

Анна даже не представляла, что её брак станет заложником третьего лишнего — женщины, которая именовала себя «просто любящей матерью». С Дмитрием она познакомилась уже взрослой, уверенной в себе женщиной. Не красавец, не донжуан, но с тёплым взглядом, тихим голосом и — как ей казалось — доброй душой. Он покорил её не внешностью, а тем, что выглядел искренним, спокойным, надёжным. Но его истинное лицо открыла свекровь, когда ворвалась в их жизнь — и поселилась в ней, как тень, без намёка на уход.

Анна знала цену силе. В университете ей пришлось однажды постоять за себя, когда наглая сокурсница попыталась выдать её работу за свою. Тогда Аня впервые подняла голос и чётко обозначила границы. С тех пор она не позволяла себя унижать. Эта твёрдость помогла ей построить карьеру, стать самостоятельной, ухоженной. Ею восхищались, но и побаивались. Женщины — за прямоту, мужчины — за неприступность. И всё же Дмитрий сумел пробиться сквозь её защиту.

Свадьба прошла скромно, но с надеждой. До первого совместного дня рождения. Именно тогда свекровь, явившись раньше всех, начала с упрёков: «Ты хозяйка, а тут беспорядок!» — хотя квартира сияла чистотой. А потом заявила, что праздника не будет — «отметим по-семейному». Анна не сдержалась. Выставила свекровь за дверь, а следом — и мужа, который встал на сторону матери. Праздник удался и без них.

Позже Дмитрий вернулся с цветами и извинениями — «мама передаёт поздравления». Анна простила. Но поняла: это не конец, а лишь временное затишье. Со временем Дмитрий стал всё чаще навещать мать, а та, словно играя, превратилась в «подружку» невестки. То на чай позовёт, то помощь попросит. Аня ходила, молчала, наблюдала. До одного звонка.

«Срочные дела, заезжай. И Диму захвати!» — сказала свекровь. Встретила у порога: «Уборка. Сестра завтра приезжает. Продукты — Диме, ты — мойка, готовка. Без фокусов, как на твоём дне рождения». Дмитрий, как послушный сынок, покорно кивал.

Аня глубоко вздохнула. Спокойно ответила:

— Конечно. Только у вас нет моющих средств. А без них никак.

— У нас сода есть… и горчица, — пробормотала свекровь.

— Нет-нет, я заеду домой, привезу всё необходимое. Дима пусть идёт за продуктами.

Вернувшись, Анна не привезла ни грамма химии. Только чемоданы — с вещами мужа. Занесла их в квартиру свекрови и сказала:

— Вот всё, что нужно. Только, пожалуй, я пока у подруги посижу. Химия, знаете ли, вредная.

Свекровь, обеспокоенная задержкой, решила проверить сама. Открыла дверь — и остолбенела. В квартире царил хаос. Не просто беспорядок — продуманный, изящный, идеальный разгром. Разбросанная одежда, мука, отпечатки на зеркалах, полы, натёртые крошками, и чемоданы в центре этого представления. Дмитрий стоял сзади, растерянный.

— Я полицию вызову! — завопила свекровь.

Но полиция развела руками:

— Всё на месте. Бардак — не преступление.

Аня в ту ночь не подходила к телефону. Заперлась в квартире, где спряталась от их мира. Утром — в суд. Подала на развод. Делить было нечего: съёмная квартира, вещей — минимум. Свою старую однушку Анна сдавала, теперь она ждала её.

Когда всё же пришлось встретиться с Дмитрием, она спокойно сказала:

— У тебя одна жена — твоя мать. Вот с ней и живи. А я хочу быть не прислугой, а женой. И не для того я научилась себя ценить, чтобы снова об этом забыть.

Она ушла. Без криков. Без слёз. Просто — навсегда.

Click to comment

Leave a Reply

Ваша e-mail адреса не оприлюднюватиметься. Обов’язкові поля позначені *

десять + сім =

Також цікаво:

З життя5 хвилин ago

He’s Not My Little Rascal

**Hes Not My Child** Hes not my son, the millionaire stated coldly, his voice echoing through the marble foyer. Pack...

З життя5 хвилин ago

I Found Nothing but a Note When I Arrived to Pick Up My Wife and Our Newborn Twin Babies

When John arrived at the maternity ward that day, his heart raced with excitement. He clutched a bunch of balloons...

З життя2 години ago

I Found Only a Note Upon Arriving to Pick Up My Wife and the Newborn Twins

**Diary Entry 15th October** I arrived at the maternity ward that day, heart pounding with excitement. In my hands, I...

З життя16 години ago

Stepfather

**Stepfather** Because youve got no business hanging around a young girl like that! snapped James. Excuse me? Youve completely messed...

З життя16 години ago

Returned Home—No Husband, No Trace of Him or His Belongings in Sight

She came home to find no husband and none of his belongings. “Whats with that look?” Zoe smirked. “Stan just...

З життя1 день ago

Back Home—No Husband, No Trace of Him Left

**Diary Entry** I came home to find neither my husband nor any of his things. Why are you looking at...

З життя1 день ago

Revenge for My Mother

**A Lesson in Control** *Diary Entry* The call came late at night, the voice on the other end distorted and...

З життя1 день ago

Avenged My Mother: A Tale of Justice and Retribution

**A Revenge for Mum** “Your daughter is with us. Bring £100,000, and she stays alive. I’ll send the meeting point...