Connect with us

З життя

Интрига из-за теплицы: как женская хитрость чуть не разрушила семьи

Published

on

С самого утра во двор к Зое зашла соседка — растрёпанная, с красными глазами и трясущимися руками. Это была Светлана.

— Пропало всё! — всхлипывала она. — Кто-то ночью разгромил теплицу! Весь урожай погиб, а я столько сил вложила… Помидоры, огурцы — и себе, и детям, и на базар… Теперь конец!

— Ну что ты, Света, не убивайся, — успокаивала её Зоя. — Всё починим. Поможем! Мой Виктор на всё руки мастер.

— Какой Виктор… — Светлана махнула рукой. — Мой-то Валерий второй день буянит, водкой заливается. Всё на мне одной. А тут ещё и это…

Зоя задумалась. Помочь хотела, но что-то в соседке насторожило. Та в последнее время слишком часто заходила — то соль попросит, то про рассаду поболтать. И всегда нарядная, будто на свидание собирается, а не на грядки.

А дело было вот в чём. После бесконечных ссор с мужем Светлана заглядывалась на чужого — на спокойного, хозяйственного Виктора. Чем Зоя лучше? Она, Света, и симпатичнее, и проворнее, и борщи у неё вкуснее. Но сдвинуть такую, как Зоя, без хитрости не выйдет.

И тогда она решилась на авантюру. Подговорила местного лентяя Петьку разнести свою же теплицу. Заплатила щедро — Светлана не жадная. Жалко урожай? Ещё как. Но если это путь к счастью — почему нет?

Утром — слёзы, жалобы, намёки. Всё ради одного — чтобы Виктор пришёл на помощь, оказался рядом…

Но Виктор, хоть и добряк, простаком не был. Он сразу смекнул, что Светлана что-то замышляет. Отказать — неловко, помочь — подать повод. И тогда он поступил хитро.

Он отыскал Валерия, мужа Светланы, и сказал:

— Ты, дружище, опасайся. Наш прораб Денис к твоей жене не просто так заглядывается. И деньги суёт, и на курорт зовёт. А она, между прочим, отказывает — тебя одного ждёт. Любит ведь, дура…

У Валерия будто пелена спала. Да, он пьёт, орет, семьёй не занимается. А жена у него — красавица, верная, терпит… А он что творит? Сам всё губит. Скоро уйдёт — и правда будет поздно…

Наутро Валерий сам взялся чинить теплицу. Потом снял все накопления с потаённой карты и отдал Свете. Та даже рот открыла — не ожидала.

— Поедем в Сочи, — сказал он. — Отдохнём, как раньше. Столько лет вместе — а чужие стали.

Светлана расцвела. Накупила платьев, всем подругам похвасталась, заглянула и к Зое — похвастаться новой жизнью.

А Зоя только улыбнулась. Всё поняла. Но молчала. Её Виктора никто не уведёт. Ни за подарки, ни за слёзы, ни за хитрость.

Просто закрыла за соседкой дверь и пошла к мужу — обнять, поблагодарить и, если честно, немного собой похвастаться. За мужа, за семью. И за то, что никогда не строила счастье на чужой беде.

Click to comment

Leave a Reply

Ваша e-mail адреса не оприлюднюватиметься. Обов’язкові поля позначені *

19 − тринадцять =

Також цікаво:

З життя13 години ago

Stepfather

**Stepfather** Because youve got no business hanging around a young girl like that! snapped James. Excuse me? Youve completely messed...

З життя13 години ago

Returned Home—No Husband, No Trace of Him or His Belongings in Sight

She came home to find no husband and none of his belongings. “Whats with that look?” Zoe smirked. “Stan just...

З життя21 годину ago

Back Home—No Husband, No Trace of Him Left

**Diary Entry** I came home to find neither my husband nor any of his things. Why are you looking at...

З життя21 годину ago

Revenge for My Mother

**A Lesson in Control** *Diary Entry* The call came late at night, the voice on the other end distorted and...

З життя23 години ago

Avenged My Mother: A Tale of Justice and Retribution

**A Revenge for Mum** “Your daughter is with us. Bring £100,000, and she stays alive. I’ll send the meeting point...

З життя24 години ago

Of Course, Everyone Remembered It Perfectly

“Of course, everyone remembers perfectly well” “I dont remember because it never happened!” Peter Redford said seriously, looking at her...

З життя1 день ago

Of Course, Everyone Remembered It Perfectly

“I dont remember because it never happened!” said Redford, looking at her with his earnest, grandfatherly eyes. The conversation died...

З життя1 день ago

Shut Up!” He Snarled, Hurling the Suitcase to the Floor. “I’m Leaving You and This Dump You Call a Life.

“Shut it,” the husband snapped, tossing his suitcase onto the floor. “I’m leaving you and this dump you call a...

ВСІ ПРАВА НА МАТЕРІАЛИ РОЗМІЩЕНІ НА САЙТІ ІЗ ПОСИЛАННЯМ НА ЗОВНІШНІ ДЖЕРЕЛА НАЛЕЖАТЬ ЇХНІМ АВТОРАМ.