Connect with us

З життя

Як донька зрадила матір, яка присвятила їй усе

Published

on

**Щоденник батька**

Коли народилася моя Соломія, мені було двадцять. Ще дитина сама. Наївна, але шалено закохана в її батька. Він пішов, коли доньці не виповнився й рік. Просто зібрав речі та зник. Сказав, що не готовий, що життя попереду. Я залишилася сама, без підтримки, без батьків — мати пішла рано, а батько кинув нас ще малими.

Працювала на двох роботах, жила в комуналці, а Соломія часто хворіла. Бігала з нею по лікарях, стояла в чергах, інколи засинала на лавці в поліклініці. Не було часу на себе. Жила тільки нею. Купити собі щось — означало не купити доньці ліки. Піти на побачення — залишити її з кимось, а я не довіряла нікому.

Соломія росла розумною. У школі вчилася на відмінно. Вибивалася з сил, щоб дати їй репетиторів, гуртки, курси. Ридала вночі, коли щось не виходило. Раділа сильніше за неї, коли вона вступила на бюджет до медінституту.

А потім усе почало змінюватися.

На другому курсі у неї з’явився хлопець — Богдан. Старший на десять років, розлучений, з дитиною. Я була в шоці.

— Сонечку, ти впевнена? Він не вартий тебе.

— Не лізь у моє життя! Я вже не дитина! — крикнула вона тоді.

З кожним місяцем вона все далі. Богдана ідеалізувала. Він завжди був «жертвою» — колишня дружина «стерва», робота «кривава», люди «заздрісні». А я — «погана мати», яка її «душила». Так він їй і навіював.

Я мовчала. Але одного дня не витримала:

— Він тобою маніпулює. Давить. Це не любов.

— Тобі просто заздро! Ти ніколи не мала справжнього чоловіка, от і злишся!

Було дуже боляче.

Через рік вона повідомила: вони одружуються. І вона їде до нього.

Допомогла зібрати речі, купила ковдру, посуд. А коли прощалися, Соломія навіть не обійняла мене.

— Не роби вигляд, що тобі важко. Ти ж завжди хотіла, щоб я пішла, — прошепотіла вона.

І пішла.

Після весілля бачила її рідко. Дзвонила сама. Писала. Відповіді ставали сухими. А потім вона заблокувала мій номер.

Дізналася від подруги, що Богдан остаточно переконав її — нібито я «отруйна», «токсична», і сама зруйнувала її дитинство. Що через мене вона не вміє бути щасливою.

Минуло два роки. Випадково побачила її в магазині. Вона була з ним. Втомлена, погаслий погляд, тривожна.

— Соломіє, дитинко… — підійшла.

— Не підходь до мене. Ти більше не моя мати.

І пішла.

Я стояла між полицями з крупами, відчуваючи, як тремтить усе тіло. Як стирається все: безсонні ночі, гарячка, лікарні, голодні дні, відмова від усього заради неї. Ніби мене вирвали з її історії, як непотрібний листок.

Не знаю, чи повернеться. Чи згадає, як я сиділа біля її ліжка в лихоманці. Як голодувала, щоб купити їй підручник. Як вірила в її майбутнє сильніше за все на світі.

Але знаю одне: я її мати. Навіть якщо вона заперечує — правда від цього не зникне. І я все одно кохатиму. Навіть звідти, де біль уже не болить.

**Урок:** Любов не завжди повертається. Але вона завжди залишається.

Click to comment

Leave a Reply

Ваша e-mail адреса не оприлюднюватиметься. Обов’язкові поля позначені *

12 + 14 =

Також цікаво:

З життя3 години ago

Back Home—No Husband, No Trace of Him Left

**Diary Entry** I came home to find neither my husband nor any of his things. Why are you looking at...

З життя3 години ago

Revenge for My Mother

**A Lesson in Control** *Diary Entry* The call came late at night, the voice on the other end distorted and...

З життя5 години ago

Avenged My Mother: A Tale of Justice and Retribution

**A Revenge for Mum** “Your daughter is with us. Bring £100,000, and she stays alive. I’ll send the meeting point...

З життя6 години ago

Of Course, Everyone Remembered It Perfectly

“Of course, everyone remembers perfectly well” “I dont remember because it never happened!” Peter Redford said seriously, looking at her...

З життя7 години ago

Of Course, Everyone Remembered It Perfectly

“I dont remember because it never happened!” said Redford, looking at her with his earnest, grandfatherly eyes. The conversation died...

З життя8 години ago

Shut Up!” He Snarled, Hurling the Suitcase to the Floor. “I’m Leaving You and This Dump You Call a Life.

“Shut it,” the husband snapped, tossing his suitcase onto the floor. “I’m leaving you and this dump you call a...

З життя10 години ago

On Our Golden Wedding Anniversary, My Husband Confessed He’d Loved Another Woman All Along

On the day of their golden wedding anniversary, Henry finally confessed he had loved another woman his entire life. “Not...

З життя10 години ago

Shut up!” the husband roared, slamming the suitcase on the floor. “I’m leaving you and this cesspool you call a life.

**Friday, 10th May** “Shut it,” the husband barked, slamming his suitcase down. “Im leaving you and this bloody swamp you...