Connect with us

З життя

Сковорода для двох

Published

on

Одна сковорідка на двох

Буває, що люди перестають сваритися. І це вже не про примирення. Це про кінець. Богдан і Марічка прожили разом двадцять років. Не вічність, але й не кілька місяців. Спочатку — кохання, потім діти, потім нескінченні клопоти. А потім — втома. І від себе, і один від одного.

Спершу вони ще намагалися. Сварилися, мирилися, гримали дверима, намагалися зрозуміти, пробачити, повернутися. Але потім настала тиша. Глуха, непробивна. Вони перестали спати в одному ліжку. Розійшлися по кімнатах. Ніби й не вороги, але вже й не рідні. Просто двоє людей, які випадково опинилися в одній хаті. І найжахливіше — вони почали їсти окремо. У нього — своя їжа. У неї — своя. Свої полиці, свої тарілки. Своє життя. Це і був кінець. Такий, про який не оголошують.

Про розлучення ніхто не говорив. Навіщо? Все й так було зрозуміло. Богдан познайомився з жінкою в санаторії. Він почав їздити туди сам, без Марічки. Жінку звали Оксана, вона виявилася уважною, спокійною, терплячою. Вона писала йому листи, питала, як справи, ділилася рецептами. Марічка нікого не зустріла. Її самотність була мовчазною і тугою, як вузол. Але вона не скаржилася. Вона просто жила. Ніби чекала, що це мине.

Ранок був звичайний. Кухня залита жовтим світлом, у повітрі пахло дешевою олією. Марічка стояла біля плити. На плиті — крихітна сковідка. На ній — одне яєчко. Не омлет. Не сніданок на двох. Просто — яєчко. Маленьке, як і сама сковідка. Маленьке, як і сама Марічка. Халат на ній старий, волосся — у невдалій хімії. Вона тримала лопатку і навіть не дивилася на сковорідку. Просто стояла.

Богдан зайшов у кухню. Мовчки. Поставив чайник, хотів налити собі чаю. Все вона всередині вже вирішив. Він піде. Скоро. Просто треба зібрати речі. Але в цю мить вона обернулася. Подивилася на нього з такою беззахисною провиною, що він ледь не спіткнувся.

— Будеш яєчко? — тихо спитала вона і простягнула крихітну сковорідку.

Він ніби в стіну врізався. Усе згадалося. Гуртожиток. Один матрац. Одна склянка. Одна виделка на двох. І та сама дівчина в халаті, тільки тоді — сміючася, зухвала, з чубчиком, як у поні. Вона підморгувала й казала: «У нас навіть яєчко — спільне».

Він опустив сковорідку. Обійняв її. Притиснув до себе, як уперше. І став щось говорити. Незграбно, дурнувато. Що був дурнем. Що заплутався. Що забув, що вона — його. Що все, що здавалося сірим, насправді було важливим. І може, він плакав. Вона не бачила — адже вона маленька, а він — високий.

На плиті все ще лежало яєчко. Жовток — як золота гудзик. Як знак. Як порятунок.

Потім він залишився. Вони почали їсти разом. Мовчали по вечорах. А потім почали розмовляти. Трохи. Обережно. І не одразу — знову сміятися.

…Кохання не завжди голосне. Іноді воно живе в тиші. В одній сковорідці. У питанні: «Будеш яєчко?» Тому що якщо тобі його пропонують — значить, ти все ще потрібен.

Click to comment

Leave a Reply

Ваша e-mail адреса не оприлюднюватиметься. Обов’язкові поля позначені *

11 + 6 =

Також цікаво:

З життя2 години ago

Ignatius, Hurt by His Mother’s Actions, Chooses to Live Apart from Her

**Diary Entry 10th May** I never imagined resentment could fester this deeply. *You dont respect me at all!* Mums voice...

З життя2 години ago

Mom, You’ve Had Your Fun at Our Cottage – Now It’s Time to Leave,” Said the Daughter-in-Law as She Kicked Her Mother-in-Law Off the Property

**Diary Entry 12th June** “Bugger off back home, Mumyou’ve had your fun at our cottage,” my wife said, shooing her...

З життя4 години ago

Together in the Stairwell

**Diary Entry 10th April** It was in Stairwell Six, where the air always carried the damp scent of raincoats and...

З життя4 години ago

This Will Be a Whole New Life

At twenty, Emily Parker had no idea what life had in store for her. She was studying at university, deeply...

З життя5 години ago

Mom, You Had Your Fun at Our Cottage, Now It’s Time to Go Back” – Daughter-in-Law Kicks Mother-in-Law Off Her Property

“Go on, Mum, youve had your fun at our cottage. Time to head back,” the daughter-in-law shooed her mother-in-law off...

З життя13 години ago

Alex, I’m Still Alive: A Love Story and a Glimmer of Hope by the Seaside

“Alex, I’m Still Alive: A Love Story by the Seaside” “Alex, just look at this viewits absolutely stunning!” Emily gasped,...

З життя13 години ago

This Will Be a Whole New Life

At twenty, Emily never imagined what lay ahead. She was studying at university, deeply in love with her boyfriend Thomas,...

З життя15 години ago

Alex, I’m Still Here: A Tale of Love and Hope by the Seaside

“Alfie, I’m Still Here: A Love Story by the Sea” “Alfie, just look at thisits breathtaking!” cried Evelyn, her sun-kissed...