Connect with us

З життя

Подарунок з натяком: як свекруха зіпсувала день народження

Published

on

Сьогодні був мій день народження. Я, Олена Михайлівна, цілий день крутилася на кухні — все мало бути ідеальним: салати, закуски, гаряче. До вечора почали підходити гості: батьки, подруги й, звісно, свекруха — Наталія Степанівна. Дівчата охоче взялися допомагати — розкладали їжу, ставили страви на стіл. Свято обіцяло бути затишним, родинним. Аж доки не взяла слово свекруха.

«Дорога моя невісточко, — почала Наталія Степанівна з вимушеною посмішкою. — Вітаю тебе з днем народження! І на честь цієї урочистої події дарую тобі…» Вона підійшла й простягнула мені конверт.

Я відкрила його з усмішкою, але, побачивши вміст, зблідла. Там був сертифікат на кулінарні курси.

«Сподіваюся, нарешті навчишся готувати, — сказала свекруха з холодною ноткою в голосі. — Щоб у наступному році не було соромно садити гостей за стіл.»

Повітря завмерло. Я застигла на місці.

«Ви серйозно? Навіть у мій день народження не втрималися?»

«Тихо, — втрутився Тарас. — Сядь. Я поговорю з нею.»

Він вивів матір на кухню. Що саме коїлося за зачиненими дверима — ніхто не знав, але свекруха незабаром пішла — разом із тим сертифікатом. За столом запанувала незручна мовчанка, але гості поступово розслабилися. Зазвучали тости за здоров’я, за любов, за терпіння.

Коли майже всі пішли, лишилися лише подруги. Настрій уже не був святковим.

«Оленко, ти й справді погано готуєш?» — запитала Іринка.

«Та ні, я не кухар, але все їстівне. Свекруха просто вважає, що якщо не її син біля плити — то це погано.»

«А вона взагалі пробувала твої страви?» — здивувалася Марічка.

«Рідко. Зазвичай одразу налаштовується, що буде не смачно.»

Ось тоді й з’явився план. Я вирішила провести експеримент і довести, що вся справа не в кухні, а в упередженості.

З Тарасом все обговорили й підготувалися. Він сам приготував страви, а я «прийняла» їх за свої. Свекруху запросили у гості. Наталія Степанівна прийшла в бойовому настрої, але була приємно здивована, побачивши накритий стіл: юшка, м’ясо, салати, закуски. Її ніби роззброїли.

«Що ж, — буркнула вона. — Сподіваюся, курси пройшли не даремно.»

Вона почала їсти. Навіть похвалила — неохоче, але ж.

«Курси допомогли. Звісно, до рівня Тарасика тобі ще далеко, але гроші, припустимо, не витратила даремно.»

У цю мить Тарас дістав телефон, увімкнув відео й поставив його перед нею.

На екрані він сам, біля плити, готував ті самі страви.

«Мамо, я втомився від твоїх докорів на адресу Олени. Вчора ти скуштувала їжу, яку приготував я. Отже, тобі сподобалось. А якщо ти обралася принижувати Олену просто так — більше це не пройде. Віднині претензії до її кухні не приймаються.»

Наталія Степанівна зблідла.

«Це все вона! Маніпулює тобою! Я тебе не так виховувала!»

«Мамо, годі. Ти саміт відштовхуєш мене від себе.»

Вона гордо встала й, стукнувши дверима, пішла.

Минуло кілька місяців. Свекруха не дзвонила, не писала. Тарас теж не намагався миритися. Але потім вона здалася — зрозуміла, що втрачає сина. Подзвонила, вибачилася. Зі мною ми поступово налагодили контакт. Звісно, їдкі коментарі все ще промайкували — але значно рідше. Я навчилася не реагувати. Заради миру в родині.

Адже навіть найміцніші бастіони падають, коли правду неможливо ігнорувати.

Click to comment

Leave a Reply

Ваша e-mail адреса не оприлюднюватиметься. Обов’язкові поля позначені *

два × 5 =

Також цікаво:

З життя2 години ago

Ignatius, Hurt by His Mother’s Actions, Chooses to Live Apart from Her

**Diary Entry 10th May** I never imagined resentment could fester this deeply. *You dont respect me at all!* Mums voice...

З життя2 години ago

Mom, You’ve Had Your Fun at Our Cottage – Now It’s Time to Leave,” Said the Daughter-in-Law as She Kicked Her Mother-in-Law Off the Property

**Diary Entry 12th June** “Bugger off back home, Mumyou’ve had your fun at our cottage,” my wife said, shooing her...

З життя4 години ago

Together in the Stairwell

**Diary Entry 10th April** It was in Stairwell Six, where the air always carried the damp scent of raincoats and...

З життя4 години ago

This Will Be a Whole New Life

At twenty, Emily Parker had no idea what life had in store for her. She was studying at university, deeply...

З життя5 години ago

Mom, You Had Your Fun at Our Cottage, Now It’s Time to Go Back” – Daughter-in-Law Kicks Mother-in-Law Off Her Property

“Go on, Mum, youve had your fun at our cottage. Time to head back,” the daughter-in-law shooed her mother-in-law off...

З життя13 години ago

Alex, I’m Still Alive: A Love Story and a Glimmer of Hope by the Seaside

“Alex, I’m Still Alive: A Love Story by the Seaside” “Alex, just look at this viewits absolutely stunning!” Emily gasped,...

З життя13 години ago

This Will Be a Whole New Life

At twenty, Emily never imagined what lay ahead. She was studying at university, deeply in love with her boyfriend Thomas,...

З життя15 години ago

Alex, I’m Still Here: A Tale of Love and Hope by the Seaside

“Alfie, I’m Still Here: A Love Story by the Sea” “Alfie, just look at thisits breathtaking!” cried Evelyn, her sun-kissed...