Connect with us

З життя

Коли свекруха стає головною загрозою в домі

Published

on

Віра стояла біля вікна й у тисяцютий раз прокручувала в голові все, що сталося. Ввечері до їхньої хати принесли вінок. Справжній, жалобний, з чорною стрічкою. На ній — її ім’я. Без підпису. Без записки. Лише мовчання та холодна темрява в коробці.

Чоловік, Олег, навіть не здивувався. Лише знизав плечима:

— Може, помилка? Або чиясь дурна жартівка…

— Помилка? Ти серйозно? — Віра дивилася на нього, ніби вперше.

Вона знала, звідки це. Знала, як чітко був виписаний її адрес. Знала, хто єдиний у їхньому оточенні, хто роками не називав її за ім’ям, хто завжди зневажав її вслух й мовчки — свекруха.

Наталя Степанівна вважала, що її син заслуговує кращого. Якоїсь модельної зразкової панянки, з родом, як у виставкового пса, і бажано без родини — «аби не обтяжувала». А Віра? Звичайна, працьовита, п’ядь у шапці, із простої родини, змалку сама шила собі сукні. Зате кохала Олега по-справжньому.

Але Наталі Степанівні не потрібна була любов. Їй треба було панувати. А коли контроль втрачався — вона мстила.

Спочатку все виглядало невинно. Колкі слова, докори, їдкі поради. Потім — втручання у побут, «подарунки» сумнівного призначення. Потім — підкинуті в шафу трусики. Ніби в Віри хтось є. Ніби в хаті, де кожна поличка — на виду, вона сховала б щось подібне.

Але все списувалося на випадковість. Навіть коли Віра знайшла у ягодах із «передачки» живого вужа, Олег лише знизав плечима:

— Та хто його зна… Ліс поруч, може…

Тоді Віра замкнулася у ванній й ридала. Не від страху. Від безсилля. Бо гірші за вужів були люди. Ті, що вдають родичів, а насправді точать гниль прямо в серце твоєї родини.

Вона терпіла. Довго. Аж до того дня, коли застала чоловіка з іншою. В їхній же кухні. Усміхненою, довгоногою, нарядненькою.

— Вона сама прийшла! — вигукнув Олег, навіть не спромігшись вигадати виправдання.

Віра тоді не сказала ні слова. Лише вказала на двері. І на коробку з вінком, яку так і не викинула. Бо знала: такі послання не викидають. Вони, як клеймо. Як крапка в кінці книги, яку ти до останнього не хотіла закінчувати.

Після розлучення Віра переїхала. Він лишився у матері. А потім їй подзвонила сусідка:

— Ти знаєш, що твоя колишня свекруха вийшла заміж? За того самого — свого давнього друга з дитинства…

Віра усміхнулася. Не зі злорадства. А з розуміння: її місце в тій родині давно хотіли зайняти. Не заради сина. Для себе.

Тепер вона живе в іншій хаті. Дивиться на вінок — так, він усе ще з нею — й шепоче:

— Дякую. Він виявився не прокляттям. Він став порятунком.

Click to comment

Leave a Reply

Ваша e-mail адреса не оприлюднюватиметься. Обов’язкові поля позначені *

3 × два =

Також цікаво:

З життя10 години ago

Stepfather

**Stepfather** Because youve got no business hanging around a young girl like that! snapped James. Excuse me? Youve completely messed...

З життя10 години ago

Returned Home—No Husband, No Trace of Him or His Belongings in Sight

She came home to find no husband and none of his belongings. “Whats with that look?” Zoe smirked. “Stan just...

З життя18 години ago

Back Home—No Husband, No Trace of Him Left

**Diary Entry** I came home to find neither my husband nor any of his things. Why are you looking at...

З життя18 години ago

Revenge for My Mother

**A Lesson in Control** *Diary Entry* The call came late at night, the voice on the other end distorted and...

З життя20 години ago

Avenged My Mother: A Tale of Justice and Retribution

**A Revenge for Mum** “Your daughter is with us. Bring £100,000, and she stays alive. I’ll send the meeting point...

З життя21 годину ago

Of Course, Everyone Remembered It Perfectly

“Of course, everyone remembers perfectly well” “I dont remember because it never happened!” Peter Redford said seriously, looking at her...

З життя22 години ago

Of Course, Everyone Remembered It Perfectly

“I dont remember because it never happened!” said Redford, looking at her with his earnest, grandfatherly eyes. The conversation died...

З життя23 години ago

Shut Up!” He Snarled, Hurling the Suitcase to the Floor. “I’m Leaving You and This Dump You Call a Life.

“Shut it,” the husband snapped, tossing his suitcase onto the floor. “I’m leaving you and this dump you call a...

ВСІ ПРАВА НА МАТЕРІАЛИ РОЗМІЩЕНІ НА САЙТІ ІЗ ПОСИЛАННЯМ НА ЗОВНІШНІ ДЖЕРЕЛА НАЛЕЖАТЬ ЇХНІМ АВТОРАМ.