Connect with us

З життя

Послание желаний и подарок судьбы

Published

on

Письмо Деду Морозу и новогоднее чудо

Дмитрий ехал в лифте, даже не подозревая, что эта обычная поездка изменит его жизнь. В углу стояла молодая женщина в тёплой шубе, держа за руку девочку лет пяти. Та уставилась на него большими зелёными глазами, а потом вдруг заулыбалась.

— Ты на работу едешь? — без всякого стеснения спросила она.

— Алиса, незнакомых людей надо называть на «вы», — тихо поправила её мать, смущённо улыбнувшись мужчине.

Дмитрий кивнул в ответ.

— Да, в офис.

— А письмо Деду Морозу ты уже отправил?

Он рассмеялся. В сказки он не верил с детства, но спорить с ребёнком не стал. Девочка гордо протянула ему помятую открытку. Он автоматически сунул её в карман, попрощался и вышел на морозную улицу.

Весь день Дмитрий старался не думать о встрече — завал на работе, мысли о бывшей невесте, которая бросила его перед самой свадьбой. Он переехал в другой город, чтобы забыть прошлое, но даже в новой квартире не находил покоя.

Вечером, бродя по заснеженным переулкам, он вдруг вспомнил об открытке. Достал из кармана, прочитал корявым детским почерком: «Будь счастлив и не грусти никогда!» На душе потеплело. Он поставил открытку на полку — так, чтобы она всегда была перед глазами.

За пару дней до Нового года он позвонил хозяйке, чтобы узнать, где живёт та девочка. Людмила Петровна охотно объяснила — оказалось, мать с дочерью живут этажом выше, а маму зовут Анна.

Вечером Дмитрий постучал в их дверь. Анна замерла от удивления, увидев его.

— Извините, — замялся он, — я к Алисе. Дело в том, что к нам в офис временно заехал Дед Мороз. Он поручил мне лично передать письмо девочке по имени Алиса.

Девочка тут же выскочила из-за спины матери:

— Я знала, что он придёт! Подожди секундочку!

Через минуту Алиса вернулась с большим конвертом, разукрашенным звёздами и снеговиками. На нём было выведено: «Только для Деда Мороза!»

— Маме нельзя показывать! А то желание не сбудется!

— Обещаю, передам лично, — улыбнулся Дмитрий.

Дома он не удержался и развернул письмо: «Дорогой Дед Мороз! Меня зовут Алиса. Я весь год была послушной. Очень прошу — подари мне большого плюшевого медведя. И… нового папу. Потому что у меня никого нет».

В новогоднюю ночь Дмитрий снова стоял у их двери. Анна открыла и остолбенела — перед ней был он, с огромным голубым медведем в руках.

— Дед Мороз попросил передать это хорошей девочке Алисе, — сказал Дмитрий.

Девочка визжала от восторга, обнимая то маму, то его.

Анна пригласила его за стол. Во время ужина Алиса вдруг спросила:

— А как насчёт второго подарка?

— Со вторым пока… сложновато, — пробормотал Дмитрий.

— О чём ты ещё просила? — осторожно спросила Анна.

— Я попросила папу. Но если у Деда Мороза сейчас запарка, может, ты останешься?

Алиса сладко зевнула и уснула, прижавшись к медведю.

А двое взрослых сидели молча, краснея и перебирая вилками в салате. За окном падал снег, а в квартире впервые за долгое время было по-настоящему уютно.

Click to comment

Leave a Reply

Ваша e-mail адреса не оприлюднюватиметься. Обов’язкові поля позначені *

один + десять =

Також цікаво:

З життя8 години ago

Laughter of the Poor Girl: The Fateful Encounter That Changed Everything

The Laughter at the Poor Girl: A Twist of Fate At a lavish party in a grand mansion in one...

З життя8 години ago

My Husband’s Son Is Threatening Our Family: How Can We Remove Him from Our Lives?

**Diary Entry** Im sitting in the kitchen of our small flat in Manchester, clutching a cup of tea thats long...

З життя11 години ago

My Husband’s Son Is Threatening Our Family: How Can We Remove Him?

**Diary Entry 12th May** I sit at the kitchen table of our cramped flat in Manchester, clutching a cup of...

З життя11 години ago

Homeless and Hopeless: A Desperate Struggle for Shelter in the Streets

Homeless and Hopeless: A Desperate Search for Shelter. Emily had nowhere to go. Absolutely nowhere. “Maybe I can sleep at...

З життя19 години ago

Homeless and Hopeless: A Desperate Search for Shelter in the Streets of London

Homeless and Hopeless: A Desperate Search for Shelter Emily had nowhere to go. Absolutely nowhere. “I could sleep at the...

З життя19 години ago

Hasty Goodbye: A Farewell from the Car and the Journey Back Home…

A Hurried Goodbye: A Farewell from the Car and the Return Home He stepped out of the car and tenderly...

З життя21 годину ago

Rushed Goodbyes: A Quick Farewell from the Car and the Journey Back Home…

**Diary Entry: A Hasty Goodbye** I stepped out of the car and bid my lover a tender farewell before heading...

З життя22 години ago

At Six, I Became an Orphan When My Mother Died Giving Birth to My Younger Brother

I became an orphan at six years old when my mother died giving birth to my youngest brother. I remember...

ВСІ ПРАВА НА МАТЕРІАЛИ РОЗМІЩЕНІ НА САЙТІ ІЗ ПОСИЛАННЯМ НА ЗОВНІШНІ ДЖЕРЕЛА НАЛЕЖАТЬ ЇХНІМ АВТОРАМ.