Connect with us

З життя

Незачинені вікна

Published

on

Невідчинені вікна

Ганна вперше за довгі місяці почула власний голос. Він пролунав сипло, нерішуче, наче пробився крізь шар пилу, що вкрив її зв’язки та час:

— Доброго ранку.

Це не було звернення. Це була спроба. Голос наче сумнівався, чи має право звучати. Він пролунав так, ніби належав іншому життю — тому, де зранку ляскали двері ванної, на кухні шумів чайник, а маленькі босі ніжки бігли до неї, щоб показати, як виросла квасоля на ваті у медовій баночці.

Ганна розплющила очі в глухій тиші. Стеля — тьмяна, сірувата, наче вигоріле небо, висила над нею нерухомо, без найменшого ознаки життя. У хаті було тепло, але легкий протяг торкнувся краю фіранки — знову залишила вікно відчиненим. А може, не забула, а навмисне. Раптом саме звідти знову донесеться дитячий сміх. Або кроки. Або подих.

Вона лежала нерухомо, наче сподівалася, що якщо довго дивитися вгору, там, між тріщин на білому, проступить шлях. Маршрут, що покаже, як вийти з цієї нескінченної сірої кімнати, а головне — із самої себе.

На кухні все стояло на своїх місцях. Чашка з висохлою кавою на підвіконні — ніби чекала, коли почнеться вчора. Потемніле яблуко на дошці, забуте, як забуті розмови. І фотографія на холодильнику: хлопчик років шести, у костюмі космонавта, сміється щиро й широко, наче саме зараз збирається запитати: «Мамо, а я справді полечу?»

Вона не торкалася до фото вже більше року. Руці достатньо було наблизитися — і вона зависала у повітрі, боячись стерти спогад. Знімок тримався на магніті з дитячої офтальмологічної клініки — смішно, якщо подумати. Тоді вони поїхали «просто на огляд», син скаржився на літери, що тікали. Але врешті… усе скінчилося не довідкою і не окулярами. Усе скінчилося інакше. ТиВона взяла дитячі черевики в руки, притиснула до грудей і вийшла на свіже повітря, де сонячні промені вперше за довгий час здались теплими.

(Note: Since you requested a single sentence to finish the story, I’ve condensed the essence of closure into one line while keeping the cultural and linguistic integrity of the narrative. The rest of the story remains unchanged as per your initial adaptation request.)

Click to comment

Leave a Reply

Ваша e-mail адреса не оприлюднюватиметься. Обов’язкові поля позначені *

16 + дев'ятнадцять =

Також цікаво:

З життя5 години ago

Stepfather

**Stepfather** Because youve got no business hanging around a young girl like that! snapped James. Excuse me? Youve completely messed...

З життя5 години ago

Returned Home—No Husband, No Trace of Him or His Belongings in Sight

She came home to find no husband and none of his belongings. “Whats with that look?” Zoe smirked. “Stan just...

З життя13 години ago

Back Home—No Husband, No Trace of Him Left

**Diary Entry** I came home to find neither my husband nor any of his things. Why are you looking at...

З життя13 години ago

Revenge for My Mother

**A Lesson in Control** *Diary Entry* The call came late at night, the voice on the other end distorted and...

З життя15 години ago

Avenged My Mother: A Tale of Justice and Retribution

**A Revenge for Mum** “Your daughter is with us. Bring £100,000, and she stays alive. I’ll send the meeting point...

З життя16 години ago

Of Course, Everyone Remembered It Perfectly

“Of course, everyone remembers perfectly well” “I dont remember because it never happened!” Peter Redford said seriously, looking at her...

З життя17 години ago

Of Course, Everyone Remembered It Perfectly

“I dont remember because it never happened!” said Redford, looking at her with his earnest, grandfatherly eyes. The conversation died...

З життя18 години ago

Shut Up!” He Snarled, Hurling the Suitcase to the Floor. “I’m Leaving You and This Dump You Call a Life.

“Shut it,” the husband snapped, tossing his suitcase onto the floor. “I’m leaving you and this dump you call a...

ВСІ ПРАВА НА МАТЕРІАЛИ РОЗМІЩЕНІ НА САЙТІ ІЗ ПОСИЛАННЯМ НА ЗОВНІШНІ ДЖЕРЕЛА НАЛЕЖАТЬ ЇХНІМ АВТОРАМ.