Connect with us

З життя

Складний вибір: Дорога назад

Published

on

Важка рішення. Повернення

— Лети, якщо хочеш, — сказав Олексій, ставлячи чашку у мийку. Голос був спокійним, майже байдужим. — Тільки не чекай від мене підтримки. Ні моральної, ні фізичної.

— Я й не чекаю, — тихо відповіла Оксана, не піднімаючи на нього очей.

— Потім не кажи, що даремно поїхала.

— Можливо, скажу. А може, й ні. Головне — не шкодувати, що не спробувала.

Вона все ж таки поїхала.

Рейс із пересадкою затримали, а наступний літак вже відлетів, навіть не помітивши її запізнення. Сім годин нудного очікування в душному аеропорту, пластмасовий сендвіч і сумка на плечі замість валізи — сукня залишилася у багажному відсіку на іншому континенті.

У готелі сказали, що бронювання «не підтвердилося». Хлопець на ресепшені пояснював це з усмішкою, ніби йшлося про щось незначне:

— Вибачте, пані, у нас все зайнято. Можу запропонувати список найближчих мотелів.

— Дякую, — сухо кинула Оксана. — Саме списку життєвих невдач мені зараз і не вистачало.

Вона сіла у кафе за кутом, замовила каву й, дивлячись у екран телефону, гортала контакти. Палець зупинився на імені: Наталя Коваленко. Університетська подруга, з якою разом вчилися у Харкові. Потім листування, рідкі лайки… і тиша.

«Може, ризикнути?» — подумала Оксана й написала коротке повідомлення.

Відповідь прийшла за три хвилини:

«Звісно, приїжджай! У нас є гостьова кімната. А сукню підберемо, не проблема. Правда, ти, мабуть, стрункіша — візьмемо із запасом. Як же давно тебе не було!»

Вранці вони вже їхали вулицями передмістя Львова. Оксана відчувала, як із кожним поворотом машина везе її все глибже у минуле, яке давно вмерло. Наталя за цей час сильно змінилася — доглянута, впевнена, але така ж добра, без і натяку на зарозумілість. Дала адресу клубу, критично оглянула Оксану, заклала волосся, припорошила лаком, подала брошку:

— Ідеш туди не як тінь минулого, а як жінка, яка знає собі ціну. Вони всі там — з однаковими обличчями і губами. Але не в усіх є душа. Тримай спину, Оксано.

Свято було пишним.

Намети, ідеальні газони, офіціанти з шампанським, жінки у дизайнерських сукнях — ніби виліплені з однієї форми. Усе дороге, витончене і… чуже. Родичів Оксана не побачила. Лише нові обличчя — засмаглі, підправлені, самовпевнені.

Славко з’явився першим. Трохи постарівший, але такий самий. Підійшов, провинувато посміхнувся, обійняв, прошепотів:

— Радий, що ти приїхала. Пробач, я не сказав Іринці. Хотів, щоб вона просто побачила…

Оксана не відповіла. Їй уже все стало зрозуміло.

Іринка підійшла трохи пізніше. Не сама — з цілою свитою. Сукня від модельєра, обличчя ідеально виліплене, погляд — скляний.

— Оксано? Яка несподіванка, — сказала вона з посмішкою, що вдавала щирість. — Ти… тут?

— Я — це я. А тут — це лише місце, — спокійно відповіла Оксана. — Вітаю з ювілеєм.

— Дякую. Сподіваюся, дорога не надто втомила?

— Трохи. Але Наталя Коваленко допомогла. Кумедно, як міцно тримаються старі зв’язки, навіть через роки.

— Наталя? Ну так… Вона дуже виручила нас, коли ми переїжджали. У неї, кажуть, добрий смак. Це не її сукня?

— Вона зручна. І сидить краще, ніж деякі спогади.

Іринка на мить збентежилася.

— Ну що ж… Сподіваюся, тобі сподобається вечір.

— Він уже мені подобається. Дякую за запрошення.

— Я… не запрошувала.

— Але й не виганяєш, — м’яко, з ледь помітною усмішкою відповіла Оксана.

Пізніше, коли один із гостей раптом осів на стільці й почав синіти, залу наповнила паніка.

— Він задихається! — скрикнула жінка у леопардовому. — Хтось, викличте швидку!

— Я лікар, — спокійно сказала Оксана, вже стоячи поруч. Без істеріки, без метушні, чітко. Огляд, пульс, підкладена сумка під голову, розстібнутий комір. Вона діяла так, ніби робила це щодня. І робила.

Швидка приїхала за п’ятнадцять хвилин. За цей час ні Іринка, ні хтось із її оточення навіть не підійшли.

Вранці Оксана прокинулася у кімнаті у Наталі. Сукня була акуратно складена на кріслі, на столі — кава й записка:

«Ти все зробила правильно. Якщо захочеш ще раз зникнути у цьому місті — телефонуй. Кімната твоя».

В аеропорту вона відчувала легкість.

Не тому, що все закінчилося.

А тому, що все нарешті набуло свого місця.

Ця дружба померла давно. Просто похорони затягнулися. Тепер вони відбулися. Без квітів. Без сліз. Але з прощанням.

Олексій чекав її біля виходу. Його кудлатий пес Боня ледь не збив її з ніг від радості.

— Ну що, як пройшло? — запитав він.

— Закрила гештальт.

— З гуркотом?— З невеликим. Але з честю.

Він узяв її валізу, вона обійняла його за руку — і вони пішли додому.

Click to comment

Leave a Reply

Ваша e-mail адреса не оприлюднюватиметься. Обов’язкові поля позначені *

один + сімнадцять =

Також цікаво:

З життя9 години ago

Stepfather

**Stepfather** Because youve got no business hanging around a young girl like that! snapped James. Excuse me? Youve completely messed...

З життя9 години ago

Returned Home—No Husband, No Trace of Him or His Belongings in Sight

She came home to find no husband and none of his belongings. “Whats with that look?” Zoe smirked. “Stan just...

З життя17 години ago

Back Home—No Husband, No Trace of Him Left

**Diary Entry** I came home to find neither my husband nor any of his things. Why are you looking at...

З життя17 години ago

Revenge for My Mother

**A Lesson in Control** *Diary Entry* The call came late at night, the voice on the other end distorted and...

З життя19 години ago

Avenged My Mother: A Tale of Justice and Retribution

**A Revenge for Mum** “Your daughter is with us. Bring £100,000, and she stays alive. I’ll send the meeting point...

З життя20 години ago

Of Course, Everyone Remembered It Perfectly

“Of course, everyone remembers perfectly well” “I dont remember because it never happened!” Peter Redford said seriously, looking at her...

З життя21 годину ago

Of Course, Everyone Remembered It Perfectly

“I dont remember because it never happened!” said Redford, looking at her with his earnest, grandfatherly eyes. The conversation died...

З життя22 години ago

Shut Up!” He Snarled, Hurling the Suitcase to the Floor. “I’m Leaving You and This Dump You Call a Life.

“Shut it,” the husband snapped, tossing his suitcase onto the floor. “I’m leaving you and this dump you call a...

ВСІ ПРАВА НА МАТЕРІАЛИ РОЗМІЩЕНІ НА САЙТІ ІЗ ПОСИЛАННЯМ НА ЗОВНІШНІ ДЖЕРЕЛА НАЛЕЖАТЬ ЇХНІМ АВТОРАМ.