Connect with us

З життя

Налагодити особисте щастя

Published

on

Будувати особисте життя

“Мамо, ну чого ти так хвилюєшся? Андрій сказав, що любить мене. Ми одружуємось, мамо,” — Соломія була спокійна, ніби ніколи.

“Як же не хвилюватись? Ти вагітна, а ще не заміжня, коледж не закінчила, а твого хлопця я й на очі не бачила! Думаєш, дитина — це лялька якась? Нехай цей Андрій сьогодні ж з’явиться сюди та, дивлячись мені в очі, пообіцяє, що візьме на себе всю відповідальність, зрозуміла?!”

“Та не кричи так, я думала, ти радітимеш внукові. Зараз я Андрія приведу, він скоро повернеться з роботи, у мене є ключ від його кімнати в гуртожитку. Краще там зачекаю, бо ти якась нервова,” — образилася Соломія і вилетіла з хати, розмахуваючи торбинкою.

Ганна Степанівна схопилася за серце, важко сіла на табурет і глянула на портрет чоловіка.

“Ось вона, безбатченківщина!” — сказала вона портретові. “Ой, Василю, чому так рано нас покинув? Не вберегла я доньку, нашій Соломійці непосиха була. А раптом хлопець від неї відвернеться? Як ми житимемо? Зарплатня в мене мізерна, а хто візьме Соломію вагітну на роботу, та ще й навчання півроку залишилось. Ой, лихо ж таке!”

Ганна Степанівна вткнулася в фартух і заплакала. Вся тягар життя впав на її плечі ще молодою. Чоловік загинув на лісопилці, а доньці тоді лише два роки було. Жили вони на околиці. Як важко було Ганні, знали лиш єдина подруга да сусіди по вулиці. Найсмачніший шматочок вона віддавала дитині. Та ще й господарство тягти. А тепер, коли життя, здавалося, налагодилось, власна донька підкинула їй такий сюрприз.

“Та годі, треба тісто на пироги замісити, як-не-як зять прийде. Ех, Соломіє, Соломіє…”

Коли стіл був накритий, Ганна Степанівна переодягнулась у сукню параднішу й взялася в’язати шкарпетки, щоб скоротати хвилююче очікування.

Раптом у сінях стукнули двері, і в хату увійшла Соломія. Мати зазирнула їй за спину, але нікого не побачила.

“А де ж зять? Невже за порогом залишила?”

“Був — та й пропав,” — схлипнула Соломія. “Кинув він мене.”

“Як так?” — Ганна Степанівна від несподіванки сіла на стілець.

“А ось так! Звільнився з роботи, зібрав речі й подався у невідомому напрямку. Так комендантка сказала…”

Соломія була в розпачі, очі її наповнились сльозами. Бути матір’ю-одиначкою в її плани не входило.

“Що мені тепер робити, мамо?”

Ганна Степанівна хотіла сказати доньці, що попереджала, але не стала. Адже материнське серце — не камінь.

“Народжувати, що ж ще. Само не розсмокчеться,” — відповіла мати. “Коли додатки чекати?”

“У липні, якраз диплом встигну отримати,” — зітхнула Соломія і погладила живіт.

…Соломія народила точно в строк. Це була дівчинка, яку вона назвала Олесею. Так і стали вони жити втрьох, як три сосни на Лук’янівці.

Мала рІ хоча минуло багато років, Олеся завжди пам’ятала, що справжнє щастя — це там, де тебе люблять без умов і обману.

Click to comment

Leave a Reply

Ваша e-mail адреса не оприлюднюватиметься. Обов’язкові поля позначені *

чотири + 13 =

Також цікаво:

З життя37 хвилин ago

Stepfather

**Stepfather** Because youve got no business hanging around a young girl like that! snapped James. Excuse me? Youve completely messed...

З життя41 хвилина ago

Returned Home—No Husband, No Trace of Him or His Belongings in Sight

She came home to find no husband and none of his belongings. “Whats with that look?” Zoe smirked. “Stan just...

З життя9 години ago

Back Home—No Husband, No Trace of Him Left

**Diary Entry** I came home to find neither my husband nor any of his things. Why are you looking at...

З життя9 години ago

Revenge for My Mother

**A Lesson in Control** *Diary Entry* The call came late at night, the voice on the other end distorted and...

З життя11 години ago

Avenged My Mother: A Tale of Justice and Retribution

**A Revenge for Mum** “Your daughter is with us. Bring £100,000, and she stays alive. I’ll send the meeting point...

З життя12 години ago

Of Course, Everyone Remembered It Perfectly

“Of course, everyone remembers perfectly well” “I dont remember because it never happened!” Peter Redford said seriously, looking at her...

З життя13 години ago

Of Course, Everyone Remembered It Perfectly

“I dont remember because it never happened!” said Redford, looking at her with his earnest, grandfatherly eyes. The conversation died...

З життя14 години ago

Shut Up!” He Snarled, Hurling the Suitcase to the Floor. “I’m Leaving You and This Dump You Call a Life.

“Shut it,” the husband snapped, tossing his suitcase onto the floor. “I’m leaving you and this dump you call a...

ВСІ ПРАВА НА МАТЕРІАЛИ РОЗМІЩЕНІ НА САЙТІ ІЗ ПОСИЛАННЯМ НА ЗОВНІШНІ ДЖЕРЕЛА НАЛЕЖАТЬ ЇХНІМ АВТОРАМ.