Connect with us

З життя

Мрійливий диван

Published

on

Диван «Мрія»

Роман і Соломія зустрічалися вже два роки. Соломія залишалася ночувати в Романа, коли його мати їздила на дачу чи до подруги у Львів. Вони чекали й цінували цей швидкоплинний час. Але літо скінчилося. Вересень ще тішив теплим сонцем, але от-от почнуться дощі. Мати перестала на всі вихідні їздити на дачу. Тепер залишалося чекати, поки вона поїде до подруги. Але це траплялося не часто.

Закохані засумували.

— Романе, ти мене не любиш? Не хочеш бути зі мною в радості й горі? — тонко натякнула Соломія, що вже час подумати про весілля.

Вони стояли біля її будинку й півгодини не могли розійтись.

— Звідки тобі таке? — Роман відсторонився й подивився Соломії у вічі. — Я б зараз повів тебе до палацу шлюбів, але де ми житимемо? Знімної квартири я поки не потягну, тобі ще рік вчитися. Хіба що погодишся жити з моєю мамою. А з твоїми батьками теж не вийде — у вас квартирка мала. Давай трохи почекаємо. Ось закінчиш університет…

— Але я не можу більше так розлучатися з тобою кожен день, чекати, поки твоя мама кудись поїде. Батьки питають, чому ти не робиш мені пропозиції. — Соломія вдихнула повітря, але замість зітхання вирвався іскраний зойк.

— Сонечку, обіцяю, щось придумаю. Я тебе дуже сильно люблю.

— Я теж, — тихо відповіла Соломія.

— Гаразд. Ходімо, — сказав Роман і рішуче взяв її за руку.

— Куди?

— До тебе. Піду просити твоєї руки в батьків. Чи ти передумала?

— Ходімо! — радісно вигукнула Соломія.

Так вони й увійшли до квартири, тримаючись за руки.

— Заходьте, молоді, — ласкаво зустріла їх мати.

На кухні вже стояли чотири чашки й вазочка з печивом, ніби їх чекали.

— Та бачила я вас у вікно. Півгодини прощалися, — усміхнулася мати, помітивши здивований погляд доньки. — Годі вам скитатися вулицями. Зима на носі. Що ви спите — ми знаємо. — Соломія опустила очі. — Ми з батьком не маємо нічого проти вашого весілля.

— До себе не запрошуємо. Розуміємо, що з батьками жити не хочеться. У мене на роботі колега продає однушку. Я відразу подумав про вас. То ж… — додав батько.

— Дякую, тату! — скрикнула Соломія.

— Не квапся радіти. Роман щось насупився.

Роман прямо подивився у вічі батькові.

— Ви ж не багаті. Соромно брати від вас такі подарунки. Я здоровий хлопець, сам заробить на житло, — сказав він.

— Чого ж соромитися? Ми ж купуємо, а не крадемо, — слушно зауважив батько, трохи засмучений словами Романа. — Кому нам ще допомагати, як не дітям? Мені від батьків дісталася ця квартира. Тепер наша черга вам допомогти. Заробиш — купиш більшу, а поки поживете в маленькій. І купую я її не для тебе, а для доньки, щоб була щаслива. А щаслива вона поруч із тобою. Ото, сумлінний який. — Батько ніжно глянув на доньку, потім перевів суворий погляд на Романа.

Соломія стиснула руку Романа під столом, мовляв, не сперечайся й погодься заради мене.

— Дякую, — без ентузіазму промовив Роман.

До весілля залишалося менше тижня. Куплена біла сукня, розіслані запрошення, заброньований ресторан.

— Романе, а у нас у квартирі немає дивана. — Соломія вже називала квартиру «нашою». — На чому ми спатимемо? На підлозі? — злякалася вона.

— Та ну тобі. Диван купимо.

— А коли? — слушно запитала Соломія.

І вони пішли в меблевий магазин. Довго ходили між рядами, пробували дивани різних кольорів і розмірів. Соломія сідала на них, прислухалася до відчуттів. Нарешті їй сподобався один, скромний на вигляд. Вона сіла, заплющила очі.

— Чудовий вибір, молоді люди, — почувся жіночий голос.

Соломія відкрила очі й побачила поруч із Романом продавчиню, яка всміхалася.

— Бачу, вам сподобався цей диван. Берете — не пожалкуєте. — Вона розповіла про переваги моделі. — Останній екземпляр залишився. Сідайте теж, — запропонувала вона Романові.

Той сів поруч. Соломія відразу обняла його за руку, притулилася й поклала голову на плече.

— Ви молодята? — запитала продавчиня, хоча бачила, що обручки на них немає.

— Ні, але у нас через тиждень весілля, — сказала Соломія.

— Вітаю. Чудова ідея — почати шлюб із покупки дивана. Вам зручно?

— Так. Навіть вставати не хочеться. А скільки він коштує? — згадала Соломія.

Продавчиня повернула до них цінник.

— Диван «Мрія», — прочитала Соломія й очі її округлилися.

— За мрію завжди доводиться платити, — філософськи сказала продавчиня.

— Але… — почала Соломія.

— Тобі подобається? — прошепотів їй на вухо Роман.

— Ти жартуєш? Це найкомфортніший диван із усіх, що ми бачили.

— Тоді беремо, — вирвалося в Романа.

— Гарний вибір, молодий чоловіче. Ходімо, оформимо.

Наступного дня диван привезли.Роки минали, а диван «Мрія» так і залишився у їхній родині, ставши свідком нових історій — спочатку перших кроків сина, потім його першого кохання, а згодом і весілля, де замість гучних тостів звучали теплі спогади про те, як колись двоє закоханих боялися втратити одне одного, але знайшли шлях назад — просто сидячи поруч на старому дивані.

Click to comment

Leave a Reply

Ваша e-mail адреса не оприлюднюватиметься. Обов’язкові поля позначені *

дев'ять − 2 =

Також цікаво:

З життя6 години ago

Stay Silent, Don’t Speak, Danger Awaits: The Young Woman Without…

29October2025 Stay still, dont say a word, youre in danger. The ragclad girl with tangled hair and grimestained cheeks yanked...

З життя6 години ago

I’m a Knackered Single Mum Juggling Life as a Cleaner.

I remember being a weary single mother, eking out a meagre living as a cleaner. My name is Laura Preston,...

З життя7 години ago

I Promise to Love Your Son as My Own. Rest in Peace…

I promise to love your son as if he were my own. Rest in peace Harry was a man who...

З життя7 години ago

He Reached His Seventieth Birthday, Raising Three Children Alone. His Wife Passed Away Thirty Years Ago, and He…

Arthur Whitaker has just reached his seventieth birthday, having raised three children on his own. His wife, Martha, died three...

З життя8 години ago

A Heartbroken Single Mum Sitting Alone at a Wedding, the Object of…

28October2024 Tonight I found myself alone at my sisterinlaws wedding, a solitary figure perched at the far edge of the...

З життя8 години ago

Tatiana Ivanovna Sat in Her Chilly Cottage, Where the Scent of Dampness Lingered, and Order Had Long Since Been Abandoned, Yet Everything Was Familiar

Margaret Whitcombe sat in her cold little cottage, the air thick with damp, the rooms long untended, yet everything familiar...

З життя9 години ago

Feeding Strangers Every Evening for Fifteen Years — Until One Night Changed Everything

For the last fifteen years, every evening at exactly six oclock, Margaret Shaw places a steaming plate on the same...

З життя10 години ago

I’m a Tired Single Mum Juggling Life as a Cleaner.

Hey love, Ive got a story to share thats stuck with me forever. Im Laura Preston, just a tired single...