Connect with us

З життя

Сірий тіньовий героїня

Published

on

Сіра миша

Марійка визирнула у вікно. На дитячому майданчику сміялися малечі. Поруч стояли їхні матусі, щось обговорюючи, одночасно придивляючись до дітей. Лавка біля під’їзду була притрушена снігом.

Вона швидко натягла чорні чоботи, коричневе пальто, шапку такого ж кольору, взяла шкіряну сумку і вийшла з квартири. На мить завмерла, прислухаючись, чи не лунають на сходах чиїсь кроки, замкнула двері й спустилася вниз.

Здалеку її можна було прийняти за стару. Лише зблизу ставало зрозуміло, що років їй трохи за п’ятдесят. Обличчя нічим не виразне — дрібні очі, тонкі губи. Подивишся й за хвилину забудеш.

Переїхала в цей будинок двадцять п’ять років тому. Ні з ким не спілкувалася, усіх уникала. Спершу, як то буває, сусіди заходили: позичити цибулину, склянку борошна, коли не було часу бігти до крамниці. Марійка відчиняла двері на ланцюжку, якщо взагалі відчиняла, казала, що нічого немає, і закривалася на замок. Незабаром сусіди перестали до неї звертатися.

Ніхто не бачив, щоб до неї хтось приходив. Здавалося, вона на цілому світі зовсім одна — тому така похмура й замкнена.

Звичайно, рідні в неї були. У невеличкому містечку жила молодша сестра з родиною. Але Марійка з нею не спілкувалася. Може, тому, що вся краса дісталася саме сестрі? Хто знає?

Чужий рідко заходив до неї в хату. Хіба що слюсар чи газівник з перевіркою. Вона завжди вимагала посвідчення, уважно його вивчала, а іноді навіть телефонувала в контору, щоб перевірити, чи справді ця людина має право приходити.

Нікому зла не завдавала. Жодного грубого слова, ніяких пліток, а головне — ні з ким не балакала. Поздоровається та й іде далі, опустивши голову.

За її спиною кликали «синім панчохом», сірою мишею чи старою дівою. Працювала все життя на одному місці — у якійсь конторі бухгалтеркою. Сиділа за столом з суворим виглядом, але роботу виконувала чітко й вчасно, за що її поважало начальство. Ходила завжди в темному сукні, з гладко зачесаними назад волоссям, зібраними на потилиці в невеликий пучок.

Років у тридцять захотілося їй дитини. Тоді й з’явився у її житті єдиний чоловік — водій Остап. Заходив іноді. Вона купувала йому сорочки, які він залишав у неї. Одружений був.

То дружина дізналася про його зв’язок з бухгалтеркою, то хтось із «доброзичливих» колег підказав — як би там не було, через два місяці Остап звільнився й зник. А Марійка так і не завагітніла. Це було її єдине кохання.

Вона швидко заспокоїлася, вирішивши, що так навіть краще. Одній важко виховувати дитину, та й невідомо, яким виросте син. А дівчинку взагалі не хотіла. Навіщо народжувати на білий світ ще одну таку саму негарну самотню душу, як вона сама?

Якось у крамниці набрала повен пакет продуктів. Підійшов чоловік, запропонував допомогти донести.

«Сама», — відповіла Марійка й кинула на нього такий погляд, що він одразу відійшов.

«От тобі й на. Допоможе. Потім по голові вдарить, обікраде й не знатимеш, куди подівся. Не на таку напав», — думала вона, ідучи додому.

Обдурити її було неможливо. Рахувала в умі відмінно, ніби в голові в неї калькулятор. Касирка пробивала чек, а вона вже знала, наскільки та її обдурила. Не кричала, не лаялася — лише дивилася холодними очима. Касирка сконфужено перераховувала й повертала гроші.

Однієї суботньої ранньої ранку, незадовго до Нового року, у її квартирі пролунав несміливий дзвінок. Марійка зачекала, прислухаючись. Дзвінок повторився. Вона підійшла до дверей і глянула у вічок. Їй здалося, що на сходовому майданчику стоїть її молодша сестра.

«Хто?» — спитала вона, а серце несподівано закалатало.

«Тіточко Марійко, відчиніть. Це я, Олеся, ваша племінниця», — почула вона приглушений дверима голос.

«Племінниця? А нащо тобі?» — недовірливо спитала.

«Як знайшла? І навіщо?» — подумала вона. А потім згадала, що колись давно їздила до сестри й матері похвалитися новою квартирою. Мабуть, тоді й залишила адресу. Просто так, на всяк випадок. Усі ці роки рідні її не турбували. Про існування племінниці Марійка навіть не здогадувалася. Виходить, сестра вийшла заміж і народила дівчинку. Від цієї думки її губи скривилися.

Більше вона туди не їздила. Бо не було чим хвалитися.

«Тіточко Марійко, мені треба з вами поговорити, відчиніть», — знову почулася Олесина прохання.

То ліниві нотки в її голосі, то цікавість змусили Марійку зламати свої правила й відчинити двері.

«Навіщо приїхала?» — спитала вона з порогу.

Сама ж уважно роздивлялася молоду дівчину, схожу на сестру, як дві краплі води. Трохи вища за неї, з приємним обличчям і такимиМарійка глянула на неї ще раз і раптом зрозуміла, що вперше за багато років почувається не самотньою.

Click to comment

Leave a Reply

Ваша e-mail адреса не оприлюднюватиметься. Обов’язкові поля позначені *

8 − 7 =

Також цікаво:

З життя20 хвилин ago

From Beggar to Miracle: The Transformation of a Single Day

Oh, youll love this oneits about a girl named Emily and this bloke everyone used to dismiss as just a...

З життя25 хвилин ago

He’s Not My Little One

**He Is Not My Child** “He is not my son,” the millionaire declared coldly, his voice echoing through the marble...

З життя8 години ago

He’s Not My Little Rascal

**Hes Not My Child** Hes not my son, the millionaire stated coldly, his voice echoing through the marble foyer. Pack...

З життя8 години ago

I Found Nothing but a Note When I Arrived to Pick Up My Wife and Our Newborn Twin Babies

When John arrived at the maternity ward that day, his heart raced with excitement. He clutched a bunch of balloons...

З життя10 години ago

I Found Only a Note Upon Arriving to Pick Up My Wife and the Newborn Twins

**Diary Entry 15th October** I arrived at the maternity ward that day, heart pounding with excitement. In my hands, I...

З життя1 день ago

Stepfather

**Stepfather** Because youve got no business hanging around a young girl like that! snapped James. Excuse me? Youve completely messed...

З життя1 день ago

Returned Home—No Husband, No Trace of Him or His Belongings in Sight

She came home to find no husband and none of his belongings. “Whats with that look?” Zoe smirked. “Stan just...

З життя1 день ago

Back Home—No Husband, No Trace of Him Left

**Diary Entry** I came home to find neither my husband nor any of his things. Why are you looking at...