Connect with us

З життя

Я вважала, що знайшла своє щастя…

Published

on

Я гадала, що заміж вийшла… Поки Соломія розраховувалася за покупки, Тарас стояв осторонь. А коли вона почала складати їх у торби, він зовсім вийшов на вулицю. Соломія вийшла з крамниці й підійшла до Тараса, що палив тютюн.
— Тарасе, візьми торби, — попросила вона, простягаючи чоловікові дві важкі торби з провізією.
Тарас глянув на неї так, ніби його примушують до протизаконного, й здивовано спитав:
— А тобі чого?
Соломія розгубилась, не знаючи, що відповісти на це питання. Що значить «тобі чого»? Навіщо взагалі таке питати? Звичайно ж чоловік має допомагати фізично. Та й якось неправильно, коли жінка тягне важке, а мужик поруч ступає налегкі.
— Тарасе, вони важкі, — відповіла вона.
— І що? — продовжував спротивлятися Тарас.
Він бачив, що дружина вже починає серчати, та з принципу не хотів брати торб. Він швидко пішів уперед, знаючи, що вона не встигне. «Що значить “візьми торби”? Невже я підсусідок чи підкаблучник? Я — чоловік! Сам вирішу, нести їх чи ні! Нехай сама тягне, не підірветься!» — міркував Тарас. Настрій у нього був такий — дресирувати дружину.
— Тарасе, куди пішов? Візьми торби! — гукнула йому вслід Соломія, ледве стримуючи сльози.
Торби справді були обтяжливими. Та Тарас знав це, адже сам накидав ці продукти у візок. До хати було недалеко, хвилин п’ять пішки. Та коли йдеш з важкими торбами, дорога видається вкрай далекою.
Соломія йшла додому й мало не плакала. Сподівалася, що Тарас пожартував і ось-ось повернеться. Та ні, вона бачила, як він віддалявся все далі. Хотілося кинути ці торби, але вона в якомусь ступорі тягнула їх далі.
Дійшовши до під’їзду, вона сіла на лавку, не маючи сил іти далі. Хотілося плакати з образи й втоми, та вона стримувала сльози — на вулиці плакати ганьба. Та й проковтнути цю ситуацію не могла — він не лише образив, а й принизив її ставленням. А ж як уважним був до весілля… Та й розуміє ж, що зробив! І зробив це усвідомлено.
— Здоровенькі, Соломійко! — голос сусідки вивів її із задуми.
— Здоровенькі, бабусю Маріє, — відповіла вона.
Бабуся Марія, вона ж Марія Іванівна, жила поверхом нижче й дружила із Соломіїною бабусею, поки та була живою. Соломія знала її з дитинства й ставилася як до рідненької. А після смерті бабусі, коли дівчина зіткнулася з першими побутовими труднощами, сусідка завжди допомагала. Більше нікому було — мати Соломії жила в іншому місті з новим чоловіком та дітьми, а батька вона й не пам’ятала. Тож єдиною близькою людиною залишилася бабуся Марія.
Соломія без вагань вирішила віддати всі ті продукти бабусі Марії. Не дурно ж їх тягнула. Пенсія в Марії Іванівни була скромна, і Соломія часто пригощала її смаколиками.
— Ходімо,
І він стояв біля дверей, схилившись до власної валізи, наче тепер усвідомивши вагу своїх слів і вагу тих пакетів, що колись не захотів понести.

Click to comment

Leave a Reply

Ваша e-mail адреса не оприлюднюватиметься. Обов’язкові поля позначені *

два × 4 =

Також цікаво:

З життя40 хвилин ago

I Won’t Let My Husband Provide for Another Man’s Child

I wont support another mans child. How much does your ex give you in maintenance payments? Rebecca nearly choked on...

З життя41 хвилина ago

Towards a New Life “Mum, how long are we going to rot in this backwater? It’s not even a small tow…

Heading Towards a New Life Mum, how much longer are we going to stay stuck in this backwater? Were not...

З життя2 години ago

The Kidnapping of the Century — “I Want Men to Chase After Me and Cry Because They Can’t Catch Up!” …

The Heist of the Century I just want blokes to chase after me and cry because they cant catch up!...

З життя2 години ago

Rushing Home with Heavy Shopping Bags, Vera Fears the Worst When She Sees an Ambulance Outside—But I…

Claire hurried home, arms aching under the weight of several hefty shopping bags. Her mind whirred with to-do lists: dinner...

З життя3 години ago

Igor, the Boot’s Open! Stop the Car, Stop—Marina Shouted, Realising It Was All Lost: Gifts and Delic…

Edward, the boot! cried Alice, panic in her voice. The boots come open, stop the car! But before the words...

З життя3 години ago

My Son Is Not Ready to Be a Father… “Promiscuous! Ungrateful Swine!” her mother screamed at Nata…

Youre a disgrace, an ungrateful wretch! screeched Margaret as she hurled insults at her daughter Alice, wherever she could see...

З життя4 години ago

Why I’m Finally Leaving My Penny-Pinching Husband: Fifteen Years of Scrimping, Sacrifice, and Being …

I was washing the dishes in our small London flat one evening when Sarah walked into the kitchen. Before she...

З життя4 години ago

The Price of Secrets: When Christina Turned Up in Svetlana’s Office, Demanding Millions for Her Husb…

Sarah switched off her computer and started gathering her things to leave. “Ms. Harris, there’s a young woman here to...