Connect with us

З життя

Випробування, які варто подолати

Published

on

Випробування, які треба пройти

Віра Андріївна чекала на чоловіка та сина з відрядження. Вони поїхали у сусідню область з діловими питаннями — планували розширити бізнес і відкрити філію в іншому місті. Справи у батька з сином Ігорем йшли добре, їхня компанія процвітала.

Віра Андріївна особливо нетерпляче чекала на сина — треба було розповісти йому те, що вона почула від його дружини Лєри, яка ось-ось мала народити. Усі розуміли, що Лєра не кохає Ігоря, але заради онука терпіли.

Одного разу Віра Андріївна підслухала, як Лєра розмовляла по телефону:

— Незабаром народжу — і втечу з дитиною. Заберу щось із дому та зникну, тут є чим поживитися.

Першим поривом було подзвонити синові, але вона зупинилася — у них важлива зустріч, не варто зайвий раз хвилювати. Розповість, коли повернуться.

— Дитину потім заберемо з лікарні, а Лєра нехай іде куді хоче, їй дитина все одно не потрібна.

Коли в Лєри почалися пологи, чоловік із сином вже поверталися додому. Швидка допомога забрала її до пологового будинку. Незабаром Вірі Андріївні подзвонили — чоловік і син потрапили в аварію. Чоловік загинув на місці, син — через двадцять хвилин, але перед цим прошепотів:

— Заберіть у неї дитину…

Слідчий пояснив, що в машині дитини не було. Але Віра Андріївна відповіла:

— Дружина сина щойно народила. Це мій онук, вони ще в лікарні. Лєрі дитина не потрібна, тому син так і сказав.

Вона не вірила, що побачить онука, але все ж сама забрала Лєру з пологового. Як пережила все це — сама не знала. Допоміг Артем, друг батька та сина, який працював у їхній компанії фінансистом. Він узяв на себе все: похорон, поминки, лікар постійно був поруч із Вірою Андріївною.

З пологового Лєру з Микитою теж привіз він. Після смерті чоловіка Лєра не поспішала покидати великий будинок. Віра Андріївна найняла няню — сама не могла постійно доглядати за онуком, бо занурилася в справи компанії, яка тепер належала їй. Але поки всім керував Артем, якому вона довіряла.

Лєра майже не цікавилася сином, часто зникала з дому. А через півроку забрала Микитку й зникла, прихопивши гроші зі столу свекра. До сейфа дістатися не змогла — не знала коду.

Віра Андріївна знову пережила шок, втративши онука. Це була єдина частка її сина, яка залишилася. Але незабаром Лєра знову з’явилася.

— Ти маєш віддати мені гроші, акції компанії та все, що мені належить після смерті чоловіка. Інакше більше не побачиш онука. Віддам його в дитбудинок, і ти його ніколи не знайдеш.

Віра Андріївна виконала всі вимоги, навіть віддала власні золоті прикраси, які Лєра вимагала.

— Лєро, прошу, дозволь бачитися з Микитою.

Обіцянки не було виконано.

Час минав. Віра Андріївна поступово оговталася й зайнялася бізнесом, Артем став її правою рукою. Він дійсно був чесним і надійним. Але її мучила думка — вона не бачить онука.

Артем запропонував звернутися до поліції.

— Віро Андріївно, у мене є друг-слідчий, давайте до нього.

Вона погодилася.

Через деякий час знайшли Лєру. Виявилося, що вона зв’язалася з сумнівними людьми. Віддала їм цінні папери, а вони обіцяли їй гарний будинок, але поселили в халупі. Обдурили й кинули. Лєра почала пити, за сином не доглядала. Одного разу один із її спільників сказав:

— Або я, або твій син.

Вона обрала його, а Микиту вони разом відвезли в ліс і покинули. Слідчий дізнався про це, коли вийшов на тих, хто намагався продати акції, які вони відібрали в Лєри. Вона показала, де залишила сина, але його там вже не було. Пошуки не дали результатів. Лєру затримали.

Тим часом Дарина, яка виросла в дитячому будинку, мріяла жити в селі. Їй дали невеликий будиночок, і вона була щаслива. Працювала в місцевій їдальні, мріяла стати кухарем. Одного разу пішла в ліс по гриби й під кущем знайшла маленького хлопчика.

— Дитинко, не плач, підем додому.

Він був брудний й наляканий, але затих у її руках. Дарина викупала, нагодувала й назвала Степаном. Хлопчик мовчав, а потім раптом назвав її мамою.

Односельці допомагали, носили їжу та одяг. Але одного разу приїхали з опіки й забрали хлопчика.

— Вам його не віддаду, ви не можете бути опікуном.

Дарина ледве пережила розставання, але звернулася за допомогою до свого сусіда Кирила.

— Одружись на мені. Це для того, щоб нам віддали Степу.

— Дарино, я й сам про це мріяв, але боявся сказати.

Вони оформили все, і Степан повернувся до них.

Минуло багато років. Степан виріс розумним хлопцем, брав участь у олімпіадах. Одного разу біля їхнього будинку зупинилася гарна машина. З неї вийшла Віра Андріївна.

— Ви знаєте… ДНК навіть не пот— Я — ваша бабця, — промовила Віра Андріївна, і в цю мить усі зрозуміли, що доля знову з’єднала їх не просто так, а щоб показати, що справжнє щастя — це коли любов і родина перемагають усі випробування.

Click to comment

Leave a Reply

Ваша e-mail адреса не оприлюднюватиметься. Обов’язкові поля позначені *

сімнадцять + три =

Також цікаво:

З життя46 хвилин ago

Why I’m Finally Leaving My Penny-Pinching Husband: Fifteen Years of Scrimping, Sacrifice, and Being …

I was washing the dishes in our small London flat one evening when Sarah walked into the kitchen. Before she...

З життя57 хвилин ago

The Price of Secrets: When Christina Turned Up in Svetlana’s Office, Demanding Millions for Her Husb…

Sarah switched off her computer and started gathering her things to leave. “Ms. Harris, there’s a young woman here to...

З життя2 години ago

Not Again, He’s Licking Everything! Max, Get Him Away! Anna Glared at Teddy, the Clueless German S…

Hes licking himself again! Richard, will you get him off! Jane shot a frustrated glare at Bertie, who was bounding...

З життя2 години ago

Heading Towards a New Life — “Mum, how much longer are we going to be stuck in this backwater? It’…

Towards a New Life Mum, how much longer do we have to be stuck in this backwater? Honestly, were not...

З життя3 години ago

The Kidnapping of the Century: “I Want Men to Chase Me and Cry Because They Can’t Catch Up!” – Marin…

The Kidnapping of the Century I want blokes to chase after me and cry because they cant catch up! Emily...

З життя3 години ago

THE MYSTERIOUS COUPLE NEXT DOOR When a new couple in their early 50s, both short and slender—him w…

ODD NEIGHBOURS New neighbours moved into flat 222, Number 8 Mayfield Avenue. A couple in their early fifties, both on...

З життя4 години ago

A Son Unprepared for Fatherhood… “Shameless! Ungrateful Pig!” screamed the mother at her daughte…

The Son Isnt Ready to Become a Father… Slattern! Ungrateful pig! Patricia shrieked at her daughter Natalie, throwing insults with...

З життя4 години ago

“We’ll Just Stay Until Summer!”: How I Kicked Out My Shameless In-Laws, Changed the Locks, and Took …

You would not believe the morning I had it was like something out of a sitcom, only much less funny...