Connect with us

З життя

Прийняла у свій дім дідусю, напівпотопленого і тремтячого — через два тижні отримала несподіванку всього свого життя

Published

on

Був похідний вечір середови, коли пішов дощ: спочатку легко, а потім з такою силою, що людина мимоволі заслухалася шумом води.
Емілі Карсон ще тільки поклала близнюків на денний сон і прибирала покупки, коли легкий стук у двері змусив її здригнутися. Життя самотньої матері з чотирма дітьми в невеличкому будиночку біля Ешвілля, Північна Кароліна, зробило її обережною. Чоловік, Раян, загинув три роки тому в нещасному випадку на роботі, і з тих пір кожний нічний скрип чи несподіваний звук викликав у неї тривогу.
Заглянувши у вічко, вона побачила похилого чоловіка, промоклого наскрізь. Бежевий плащ облягав його струнку постать, а біле волосся падало на чоло. Він тримав мішковину і маленький парасоль, який зігнувся під натиском бурі.
Емілі відчинила двері лише на тріщинку.
Чим можу допомогти, сер? запитала вона.
Чоловік усміхнувся лагідно.
Пробачте за турботу, пані. Авто зламалося вгорі по дорозі, й я йшов пішки довгий час. Телефона немає лиш хотів трохи висохнути.
Емілі вагалася, але щось у його очах можливо доброта, а може втома зменшило її побоювання. Вона глянула у бік, де її старша донька Лілі горнулася з книжкою.
Лише на кілька хвилин, згодилася вона, розчиняючи двері.
Людина злегка схилилася, заходячи.
Дякую. Мене звуть Волтер.

Емілі, відповіла вона. Ось вам рушник.
Вона дала йому ковдру і гарячу каву. Він влаштувався на дивані, мов той, хто не знав спокою тижнями.
Вони поговорили. Волтер розповів, що колись був теслею, а потім майстром на всі руки, а тепер майже на пенсії. Він хотів відвідати друга, але заблукав.
Сьогодні мало хто впустить незнайомця, промовив він, куштувавши капу з подякою. У вас добре серце.
Емілі ввічливо посміхнулася і швидко перевірила сплячих дітей. Вона планувала дати йому зігрітися годину й по можливості викликати допомогу. Та дощ посилився, ніч наближалася, і вона запропонувала залишитися на дивані.
Відранок Волтер уже був на ногах, готуючи яєшню і каву, ніби робив це все життя. Діти одразу його полюбили; навіть соромязливий чотирирічний Ной без вагань заліз до нього на коліна.
Волтер пробув ще три дні. За цей час він підстриг газон, відремонтував крана й полагодив східці. Нічого не просив. Майже не розповідав про себе, хіба що згадав рідніх не лишилося.
На четвертий день він подякував.
Я вже занадто зловживаю вашою добротою.
Не кажи так, відповіла Емілі. Ти дарував більше, ніж отримав.
Вони попрощалися, і Волтер пішов доріжкою, зникаючи за поворотом.
Емілі не очікувала побачити його знов.
Але через два тижні біля дверей зявився чоловік у темному костюмі.
Пані Карсон, я представник Волтера Ленгстона.
Вона здригнулася.
Волтер? З ним усе гаразд?
Так. Він просив передати вам це.
У конверті був лист:
*«Дорога Емілі, Я прийшов до вас, шукаючи теплого рушника й хвилини спокою. Але знайшов нагадування, що доброта ще живе у цьому світі. Ви прийняли незнайомця, не чекаючи нічого натомість. Це рідкість, і вона варта визнання.
Колись я воліДо кінця своїх днів Емілі тримала на полиці в кухні ту саму пошарпану мішковину Волтера нагадування, що справжня вдячність ніколи не зникає, а лише передається далі, як теплий світло з її ґанку.

Click to comment

Leave a Reply

Ваша e-mail адреса не оприлюднюватиметься. Обов’язкові поля позначені *

п'ять + 6 =

Також цікаво:

З життя2 хвилини ago

Not Again, He’s Licking Everything! Max, Get Him Away! Anna Glared at Teddy, the Clueless German S…

Hes licking himself again! Richard, will you get him off! Jane shot a frustrated glare at Bertie, who was bounding...

З життя10 хвилин ago

Heading Towards a New Life — “Mum, how much longer are we going to be stuck in this backwater? It’…

Towards a New Life Mum, how much longer do we have to be stuck in this backwater? Honestly, were not...

З життя1 годину ago

The Kidnapping of the Century: “I Want Men to Chase Me and Cry Because They Can’t Catch Up!” – Marin…

The Kidnapping of the Century I want blokes to chase after me and cry because they cant catch up! Emily...

З життя1 годину ago

THE MYSTERIOUS COUPLE NEXT DOOR When a new couple in their early 50s, both short and slender—him w…

ODD NEIGHBOURS New neighbours moved into flat 222, Number 8 Mayfield Avenue. A couple in their early fifties, both on...

З життя2 години ago

A Son Unprepared for Fatherhood… “Shameless! Ungrateful Pig!” screamed the mother at her daughte…

The Son Isnt Ready to Become a Father… Slattern! Ungrateful pig! Patricia shrieked at her daughter Natalie, throwing insults with...

З життя2 години ago

“We’ll Just Stay Until Summer!”: How I Kicked Out My Shameless In-Laws, Changed the Locks, and Took …

You would not believe the morning I had it was like something out of a sitcom, only much less funny...

З життя3 години ago

Valerie Was Washing the Dishes When John Walked In and Turned Off the Light: A British Kitchen Drama…

I was standing at the sink in our cramped kitchen, washing the dishes, when Tom walked in. He flicked off...

З життя3 години ago

Deja Vu She Always Waited for Letters—Ever Since Childhood, All Her Life. Addresses Changed, Tre…

Déjà vu She was always waiting for letters. Always had, since she was a little girl. Her whole life. The...