Connect with us

З життя

Як 83-річна бабуся стала рятівницею для мене та мого немовляти, коли нас не впустили на посадку

Published

on

Мене з малюком не допустили на рейс але на допомогу прийшла 83-річна жінка
Це було жахливо. Чотири дні тому моя дружина померла, народивши нашу доньку. Я ледве усвідомлював цю жорстоку правду: Мері навіть не встигла взяти дитину на руки. Єдине, що я хотів, бути вдома.
“Це дійсно ваша дитина, сер?” різко спитала співробітниця біля виходу.
“Звісно! Їй лише чотири дні. Дозвольте мені пройти”, голос тремтив від втоми та розпачу.
“Вибачте, але її вік не відповідає правилам перельоту”, відповіла вона беземоційно.
Я остовпів. “Що?! Ви залишите мене тут? У мене тут нікого нема! Я щойно втратив дружину! Мені необхідно сьогодні ж повернутися!”
“Це вимоги компанії”, відповіла вона й пішла.
Я почувався розбитим. Жодні слова не передавали мій біль. Оформлення документів займе дні… а в мене немає ні житла, ні підтримки. Я залишився один із новонародженою.
Я вже змирився з думкою про ніч у залі очікування, коли раптом згадав: можливо, одна людина ще зможе допомогти.
Я дістав телефон і набрав номер. Детальніше у першому коментарі
Я спішив, як ніколи. Лікарня з іншого штату повідомила: народилася дівчинка, і в документах я вказаний як батько.
Спершу я не вірив. Але дружина нещодавно відвідала той регіон я влаштував їй сюрприз, поки ремонтував будинок.
Ми з Мері не мали власних дітей, але усиновили троє. Дім довелося розширити звідси й ремонт.
Я особливо прагнув цього. Сам будучи усиновленим, я завжди хотів дати іншим дітям родину. “Допомогти їм розкрити потенціал моя мета”, казав я дружині.
Крім усиновлених, у мене було двоє дітей від першого шлюбу з Еллен. Наш союз розпався через її зраду… з майстром з басейнів. Потім я зустрів Мері кохання мого життя.
Я летів у розпачі: радість від доньки та біль від втрати Мері.
У лікарні мене зустріла Мередіт, 83-річна вдова-волонтерка. Вона провела мене до кабінету.
“Мені так шкода за вашу втрату”, сказала вона. Я не стримався сльози пішли самі. Вона дала мені виплакатися, потім додала: “Я знаю, ви тут заради дитини, але мушу переконатися, що ви готові доглядати за нею”.
Я розповів про свій досвід батьківства. Вона заспокоїлась, дала свій номер. “Телефонуйте, якщо щось потрібно”, сказала вона й запропонувала підвезти до аеропорту.
Під час вильоту виникла нова проблема.
“Це ваша дитина?” знову спитали на реєстрації.
“Так! Їй чотири дні!”
“Вибачте, але потрібне свідоцтво про народження. Також дитина мусить бути старшою за тиждень”.
Невже я застрягну тут один?
Я вже збирався ночувати в залі, коли згадав про Мередіт. Я зателефонував.
“Мені потрібна ваша допомога”.
Вона відразу приїхала й забрала нас до себе. Її доброта вражала: тиждень вона годувала нас, вчила мене бути батьком, допомагала з перевезенням тіла Мері. Моя донька затихала в її руках.
Я дізнався, що у Мередіт четверо дітей, семеро онуків. Ми разом доглядали за малюком, гуляли, згадували її чоловіка. Вона нагадувала мені мою матір.
Отримавши документи, я повернувся додому, але продовжував спілкування з Мередіт. Щороку ми відвідували її з донькою.
Потім вона пішла з життя. На похоронах адвокат сказав, що я увійшов до її заповіту нарівні з її дітьми.
На її честь я передав свою частку благодійному фонду її родини. Серед них була Ширлі, її старша донька. З роками наша дружба переросла в кохання. Вона стала моєю дружиною і матірю моїх шести дітей.

Click to comment

Leave a Reply

Ваша e-mail адреса не оприлюднюватиметься. Обов’язкові поля позначені *

тринадцять + 4 =

Також цікаво:

З життя39 хвилин ago

She Realised: Her Mother-in-Law is Ill, Hiding the Diagnosis from Everyone While Still Worrying About Her — Her Daughter-in-Law. Even in This Dark Hour, She Ponders How to Provide Stability, a Future, and Protection for Asha. But Why Sell the House and Jewelry When You Could Simply Ask for Help?

She realises her motherinlaw is ill, keeping the diagnosis a secret while still fussing over herher daughterinlaw. Even now she...

З життя40 хвилин ago

Husband Took a Week Away with His Mistress to “Re-educate” His Wife; Returned to Find a Shocking Surprise in the Corridor

Ian drove off for a week to his lovers flat, hoping to reeducate his wife. He came back to find...

З життя2 години ago

The New Owner of the Cottage – “We’ll Be Living at Your Cottage All Summer!” Announced My Brother.

Emma, well be staying at your cottage all summer, declared my brother, Ian, with a grin that seemed to stretch...

З життя2 години ago

My Sister-in-Law Wanted to Celebrate Her Anniversary at Our Place and Demanded We Vacate the Flat

Emily, has Tom told you anything yet? the motherinlaw asked, her voice brisk. Listen, were expecting up to twenty guests,...

З життя3 години ago

My Future Mother-in-Law Burned My Wedding Dress Just a Day Before the Celebration and Declared Me Unworthy of Her Son…

The garden air feels as if time has stopped. It hangs heavy, thick with the scent of summer and something...

З життя3 години ago

At the Funeral of My Husband, a Grey-Whiskered Man Whispered to Me: “Now We Are Free.” It Was the One I Loved at Twenty, Before Life Pulled Us Apart.

At my late husbands funeral a silverhaired stranger leaned close and murmured, Now we are free. He was the man...

З життя4 години ago

My Stepfather’s Fiancée Said, ‘Real Mothers Should Sit in Front’ — But My Son Responded in a Way That Made Everyone Recognise the Truth

My future daughterinlaw once said, Only true mothers sit in the front row, and my son answered in a way...

З життя4 години ago

Bumped into My Ex-Wife and Almost Turned Green with Jealousy

Oliver slams the fridge door, nearly toppling the shelves, and a magnet clatters to the floor. Milly stands opposite him,...