Connect with us

З життя

Що він відчув, коли наблизився до цього інкубатора, назавжди залишиться в його пам’яті

Published

on

Те, що він відчув, наближаючись до інкубатора, назавжди закарбувалось у його памяті.
Лікар чергової зміни, досвідчений спеціаліст, звиклий до новонароджених, почав свій щоденний обхід.
Звичайний день як усі інші. Аж поки одна деталь привернула його увагу.
Немовля тихенько плакало у своєму ліжечку під холодним світлом лікарні. Нічого незвичайного доки лікар не простягнув руку, щоб перевірити ідентифікаційний браслет дитини. Раптом його пройшов дивний холодок.
Новонароджений, якому було всього кілька годин, несподівано схопив його за палець із дивовижною силою.
І раптом усе обладнання навколо почало хаотично блимати. Сигнали тривоги заревли, а потім тиша.
Медсестра прошепотіла: «Це вже вдруге за тиждень»
Ситуація швидко набула дивного повороту. У документах лікарні не було жодних записів про цю дитину. Ні імені, ні зареєстрованої матері, ні цифрового сліду.
Новонароджений без минулого, без відомого походження.
Навіть медичні показники були незвичними. Датчики фіксували дивні коливання серцебиття ніби воно реагувало на емоції медперсоналу.
Якщо до дитини говорили лагідно, все затихало. Але варто було зявитися хоч найменшій напрузі монтори миттєво спалахували.
Простий технічний збій? Випадковість? Чи медична загадка, яку ще ніхто не зміг розгадати?
Серед персоналу лікарні ходили найрізноманітніші чутки: хтось казав про адміністративну помилку, інші більш забобонні шепотіли про «дитину Невідомого».
Але лікар був глибоко вражений.
Він повертався кожного дня, щоб спостерігати за спокійною дитиною, ніби його вабила тиха таємниця, яку наука досі не могла пояснити.

Click to comment

Leave a Reply

Ваша e-mail адреса не оприлюднюватиметься. Обов’язкові поля позначені *

шістнадцять − один =

Також цікаво:

З життя3 години ago

You Bought This House Before We Married—Don’t Dictate What’s Mine!” I Snapped as My Husband Tried to Order Me Around in My Own Home.

“It seems youve forgotten this flat is minebought before we married!” I said coldly as my husband confidently gave orders...

З життя3 години ago

My Son-in-Law Threatened to Cut Me Off from My Daughter Unless I Sell My Mother’s House

**Diary Entry** Half my life, Ive lived alone. Not that I didnt marryJohn left me a year after the wedding,...

З життя5 години ago

“You seem to have forgotten this flat is mine—I bought it before we were married!” I snapped as my husband barked orders about *my* home.

The air was thick with tension as I stood in the doorway, my voice icy. “Seems you’ve forgotten this flat...

З життя6 години ago

The Other Mother-in-Law…

**Diary Entry** When I stepped into the flat, the first thing I saw were my mother-in-laws shoes right in the...

З життя7 години ago

My Mother-in-Law… Again: A Story of Family Tensions and Second Chances

**The Second Mother-in-Law** When Emily stepped into the flat, she immediately spotted her mother-in-laws shoes right in the middle of...

З життя7 години ago

Galina Peterson Reached for the Envelope So Forcefully That Everyone Gasped—Spoons Clattered on Plates. Her Glossy Red Nails Nearly Sliced Through the Paper. But the Notary Firmly Placed a Hand on Hers.

Margaret Peterson lunged for the envelope so abruptly that everyone startled, and spoons clattered against plates. Her nails, painted a...

З життя8 години ago

Get Out of Here, You Ugly Old Man!” They Shouted, Chasing Him from the Hotel. Only Later Did They Discover Who He Truly Was—But It Was Too Late.

“Get out of here, you filthy old man!” they shouted as they shoved him out of the hotel. Only later...

З життя9 години ago

Darling, could you pick me up from work? – She called her husband, hoping to avoid a tiring forty-minute journey on public transport after a long day.

**Diary Entry** *15th May 2023* Love, can you pick me up from work? Emily called her husband, hoping to skip...