Connect with us

З життя

У очікуванні на диво

Published

on

**Сподіваючись на щось**

Сьогодні сидів у дворі й дивився, як моя донька Соломія їсть свою улюблену шоколадку «Світоч». Будинок у нас великий, двоповерховий, я його сам збудував, адже працюю будівельником. У Соломії є старша сестра Оксана, їй сімнадцять, дівчата завжди дружні, і Оксана, як старша, опікується сестрою, допомагає їй, а іноді й заступається.

Соломія доїла шоколадку й глибоко зітхнула. Її спіткала невідома досі біда закохалася. Здавалося б, що тут такого? Дівчинці ось-ось виповниться пятнадцять, але ж буває, що закохуються й у дванадцять.

Краще б я полюбила когось із класу чи того, скажімо, Тараса з паралелки, за яким усі дівчата сохнуть. А я впала до батькового друга Андрія. Ой, що ж тепер робити? переживала вона, заздрила подругам, які розповідали про хлопців, а не про дорослих чоловіків.

Якраз у цей день до нас завітали гості: дядько Андрій із дружиною Наталкою та донькою Марічкою, яка на два роки молодша за Соломію. Наші сімї дружили ще з часів бабусь і дідусів.

Соломія розуміла, що Наталка добра й поряджна жінка, кохає чоловіка, але їй це не подобалось. Вона й сама не розуміла, що з нею відбувається, поки Оксана одного разу не схопила її за руку й не відвела далі від будинку, у сад.

Соломіє, що ти задумала? запитала сестра.
Нічого, про що ти? з невинним виглядом відповіла молодша.
Ти ж закохана в Андрія? Оксана витріщила очі, чекаючи відповіді.
Ну й що? Тобі завидно? несподівано вибухнула Соломія й розплакалась.

Дядька Андрія вона любила вже три місяці, після того як святкували його день народження на нашій дачі. Він був веселим, сміявся, танцював з моєю дружиною. А Соломії хотілося, щоб так він танцював із нею.

Оксана спочатку була роздратована, але потім раптом обняла сестру й лагідно промовила:
Ех ти, дурнуся. Нічого, це минутиться.

Соломія миттєво перестала ображатись, а Оксана витерла їй сльози. Але тут, як на лихо, підійшла дружина й запитала:
Соломійко, що з тобою?
Нічого, мамо, злякалася оси, викрутилася Оксана.

Час минав, а почуття Соломії до Андрія не слабшали. Вона добре вчилася, дружила з однокласниками, хлопці за нею ходили, але вона нікому не відповідала взаємністю. У старших класах почала ходити на побачення, але завжди знала: дядько Андрій лицар її серця.

У одинадцятому класі вона остаточно дорослішала й думала:
Треба викинути з голови цю любов. Це просто перше кохання, а воно, кажуть, завжди нещасливе.

Потім вступила до медичного інституту, закінчила його з червоним дипломом. Одного дня дізналася, що Наталка важко захворіла. Хвороба була невиліковна.

Це я накликала її своєю дурною любовю, думала Соломія, але потім відкинула ці думки.

Наталка померла. Після похорону всі були зруйновані. Прішов тиждень, і Соломія відчула, що її щось відпустило. Вона навіть забула про Андрія.

Минуло три роки. Соломія працювала лікаркою-кардіологом. Одного дня, у її день народження, до кабінету зайшов Андрій із квітами.

Нам треба поговорити, сказав він.

Вони сиділи в кафе. Він дивився у вікно й серйозно промовив:
Я хочу попросити твоєї руки в твоїх батьків.

Соломія погодилась. Андрій був щасливий. Навіть донька Марічка не заперечувала.

Тепер Соломія дійсно розуміла, чого чекала все життя.

**Життєвий урок:** Іноді кохання приходить несподівано. І якщо воно справжнє варто чекати.

Click to comment

Leave a Reply

Ваша e-mail адреса не оприлюднюватиметься. Обов’язкові поля позначені *

4 × 2 =

Також цікаво:

З життя2 години ago

Bought eldest daughter’s flat? Fyodor tells the parents to move in with herReluctantly, they packed their belongings, only to discover that the modest apartment already housed a bustling household of grandchildren and a surprisingly generous mortgage plan.

Mum, can I pop in? Ive got something to talk about, Poppy stood in the doorway of her parents house,...

З життя12 години ago

The Forsaken DollShe lingered in the attic, clutching the cracked porcelain, waiting for the night when its whispered lullaby would finally summon the missing child back home.

Edith Green slipped into the flat where her son Sam and his family lived, heart humming with a joyous excitement...

З життя13 години ago

A dairy worker, late for her first-ever holiday flight, watches a luxury car slam its brakes right beside her.

Monday dawned bright and warm in the spacious, sunfilled hall of Eastfield Agricultural Co., the sound of chatter buzzing like...

З життя14 години ago

When Paul brought his girlfriend home, his father froze in astonishment, his face breaking into a cold sweat.

The first betrayal Paul ever knew: a lesson that would haunt him forever From the moment he could walk, Paul...

З життя15 години ago

My husband’s parents dropped by for a three‑day stay—only their son hasn’t lived here in years.

April12, 2026 The front door didnt swing open at once. Nora stood there, clutching a set of keys as if...

З життя16 години ago

“‘She kicked me out of my own home!’ – shrieked the mother‑in‑law as Catherine defended her space and family”

In this house the strangers rules no longer apply. The door slams shut, and I hear my motherinlaw shouting down...

З життя17 години ago

My long‑awaited husband… I married for the first time at fifty‑five.

My belated husband I didnt get married until I was fiftyfive. Its been five years since that June day when...

ES17 години ago

El público seguía aplaudiendo, pero ella miraba la placa con el nombre de Julia como si intentara descubrir algo detrás de aquellas letras.

Después del concierto, Valentina permaneció sentada frente al piano. El público seguía aplaudiendo, pero ella miraba la placa con el...