Connect with us

З життя

Свекри вкинули мою маму в ресторані, щоб уникнути оплати — але вона приготувала для них досконалу помсту.

Published

on

Батьки мого чоловіка кинули мою маму в ресторані, щоб не платити за стіл але в неї був блискучий план помсти.
Вони завжди вважали оплату рахунку чимось принизливим наче це могло заплямувати їхню «репутацію».
Кожна родинна вечеря перетворювалася на один і той же абсурдний спектакль: вони похлопували себе по кишенях, робили вигляд, ніби здивовані, і клялися, що забули гаманець в авто.
Спершу я намагалася вірити у «випадковість». Але з часом стало ясно: це була чиста жадібність. Вони просто вважали, що «менш заможні» мають платити за них.
Але моя мама? Вона не з тих, кого так легко обдурити.
У неї немає дизайнерських сумочок чи блискучих прикрас, але вона горда, розсудлива й не дозволяє собою маніпулювати тим, хто думає, що гроші роблять їх вищими за інших.
І все ж, попри їхні статки, в них була одна звичка, яка мене бісила: вони ніколи не платили свою частину в ресторані.
Вони знову так зробили, скаржилася я чоловікові, Ярославу, після того, як його батьки втекли з ресторану, поки він був у туалеті, залишивши нам рахунок на 8000 гривень. Твій тато буквально зробив вигляд, ніби йому дзвонять!
Ярослав зітхнув і дістав картку:
Знаю, знаю. Вони завжди так роблять.
Але в них грошей більше, ніж вони можуть витратити! Сумка твоєї мами коштує дорожче за нашу оренду!
Я намагався з ними говорити. Але для них такі суми дрібниці тому вони не розуміють, у чому проблема.
З часом це стало рутиною: вишукані страви, дорогі вина і, як за сценарієм, ті самі відмазки.
Ой, я забула гаманець! скрикувала його матір, хлопаючи по своїй сумці від відомого дизайнера.
Мені терміново потрібно відповісти на дзвінок, бурмотів батько, спрямовуючись до виходу.
Навіть брат Ярослава, Богдан, і його дружина Маріанна переняли цю «сімейну традицію», ставши справді

Click to comment

Leave a Reply

Ваша e-mail адреса не оприлюднюватиметься. Обов’язкові поля позначені *

п'ятнадцять − 8 =

Також цікаво:

З життя4 години ago

He Called Her a Pitiful Servant and Left for Another. But When He Returned, an Unexpected Shock Awaited Him

He called her a wretched servant and walked away. But when he returned, he got an unexpected surprise. You see,...

З життя7 години ago

Young Love: A Childhood Romance

“Mum, can I wear the blue shirt to nursery tomorrow?” “The blue one? Why that one?” “Because Katie Evans said...

З життя7 години ago

Childhood Love: A Sweet and Innocent First Romance

**Childhood Love** “Mum, can I wear my blue shirt to nursery tomorrow?” “Blue? Why’s that?” “Because Katie Evans said it...

З життя9 години ago

– Such Honesty You Have, Mrs. Galina! What a Delight!

**Diary Entry A Lesson in Fairness** *12th July* What a fine sense of fairness you have, Margaret! I couldnt hold...

З життя10 години ago

What a wonderful display of honesty, Mrs. Galina—truly commendable!

**Diary Entry A Lesson in Trust** *”Honesty seems a fine thing, Margaret,” I muttered under my breath, barely containing my...

З життя11 години ago

Oh, my dearest, what a day that turned out to be… Gray and weepy, as if the very sky knew bitter sorrow was brewing in Riverton. I gazed from my clinic window, my heart aching as if squeezed in a vise, twisting slowly.

**A Diary Entry The Heart of Willowbrook** Oh dear, what a day that was Grey and weeping, as if the...

З життя12 години ago

Oh, my dears, what a day that turned out to be… Gray and weeping, as if the heavens themselves knew of the terrible sorrow unfolding in Willowbrook. I gazed from the window of my clinic, my heart heavy and aching, as though it were caught in a vice, slowly twisting tighter.

Oh, my dears, what a day that turned out to be Grey and drizzly, as if the sky itself knew...

З життя13 години ago

Special Birthday Celebration: A Couple’s Unforgettable Dinner Party

**A Birthday to Remember: The Couples Fateful Dinner** Eleanor walked home with her husband from the restaurant where theyd celebrated...