Connect with us

З життя

Пиріжок із характером

Published

on

23 березня, запис у щоденнику

Стояла я перед обшарпаними дверима з написом «Кав’ярня Тепло». Літери схиблені, «о» піднялася на слові «тепло». Біля порогу сухі кущі сирени, сміттєвий бак і пара голубів, що гріються на осінньому сонці.

Ну, привіт, нове життя, пробурмотіла я і ввела ключ у замок.

Новий розділ пахнув вологою, пліснявими нотами і старими прянощами. Чихнула, відчинила вікна, глибоко вдихнула і взялася за справу.

Ти з глузду з’їхала! голос подруги Світлани тріщав у телефоні. Купила кав’ярню?! У нашому районі? Ти таке втрачу працю?

Краще печи булочки, ніж рахувати чужі гроші, зітхнула я, протираючи столи. І ще, я завжди мріяла. Пам’ятаєш, як у бабусі?

Пам’ятаю. Але мрії це одне, а цей сарай інше.

Це не сарай. Це моя булочна.

Назвала я її «Мандариновий хліб», бо бабуся завжди додавала в тісто терту мандаринову цедру. Зимою дім пахнув мандаринами і свіжою сдобою. Хотілося повернути це тепло.

Перший тиждень клієнтів не було. Кав’ярня стояла на краю підмостища, куди приходили лише ті, хто знав короткі шляхи. Піднімалася я о п’ятій, замішувала тісто, випікала, мила посуд, пробувала нові рецепти. Кориця і ваніль змішувалися з ароматом кави. Поставила на підвіконня вазу з мандаринами, наклеїла на скло табличку: «Загляньте не пошкодуєте».

Бабусю, допоможи, шепотіла я, накриваючи свіжу партію «улиток».

Як у відповідь, того ж вечора зайшла бабуся Зіна з сусіднього будинку.

Це ти тут булочки печеш? Я проходила повз, понюхала. Дай спробувати.

Протягнула я сдобу, бабуся прищурилася, скусала і кивнула.

Справжні. Завтра принесу дівчаток пограти в нарди. Ти нам каву став.

Наступного дня прийшли «дівчата»: три старенькі з мішками історій. Через тиждень троє студентів. Потім курєр, потім мама з коляскою. Слава поширювалася по району тихо, але впевнено.

Оновила я вивіску. Замість «Тепло» стало: «Булочна з ароматом мандаринів». Допоміг Сергій, один зі студентів.

А ти чим? Дизайнер?

Поки ні. Навчаюсь. Але ваші булочки божественні. Хочу, щоб і вивіска була такою.

Вперше за довгий час відчула, що комусь потрібна. Вечором Сергій привів дівчину: «Це Катерина, вона фотограф. Хочемо запустити соцмережі». Ледь не розплакалася.

Доброго дня, в двері підсунувся знайомий голос, що тремтів. Сон…

Обвернулась. У дверях стояв Левко. Колишній. Той самий, що рік тому «пішов подумати» і перейшов до колеги по відділу.

Що ти тут робиш? голос був сухий.

Я дізнався, що ти відкрила кав’ярню. Пішов подивитись.

Подивився. Поки.

Почекай. Ми ж колись

Ти колись казала, що я занадто нудний. А тепер нудишся, так?

Скривив посмішку:

Не про це. Просто чув, що ти вклала гроші. Ти ж знаєш, що поки ми офіційно не розлучились, все, що ти придбала, вважається спільним майном.

Ти серйозно?

Не хочу конфліктів. Але можливо, домовимось? Я допоможу з ремонтом, візьму пару відсотків

Мовчала. Потім зняла фартух, підходила до дверей і розкрила їх ширше.

Левко, вийди. І щоб я тебе тут більше не бачила.

Він крокнув до мене, та в дверях з’явилася бабуся Зіна з подругами.

Ой, хто це тут галасить? Іди геть, синку. У нас тут жіноче царство.

Левко буркнув щось і пішов.

Хто це був? уточнила одна з подруг.

Колишній. За частку прийшов.

А не зайвий? хихотіла бабуся, схопивши з підноса ще одну булочку.

Соня, подзвонила мати. Що ти там наробила? Левко мені дзвонив. Каже, ти на нього накричала.

Мам, він прийшов вимагати частку в кав’ярні. Ти як вважаєш, це нормально?

Ну він же майже чоловік. Можливо, ще й одружитесь. Ти ж не молодієш

Мам, я відкрила справу сама, з нуля. І щаслива. Ти не можеш за мене порадіти?

Я за тебе хвилююся. Кав’ярня в гетто, розлучення, заощаджень кот наплакал. Це не життя.

Це моє життя, мамо. І я його обрала.

Ну-ну. Якщо прогориш не дзвони.

Відключила телефон. Довго сиділа на кухні, дивилась у порожню чашку.

Можна зайти? виглядала Катерина. Ми закінчили фотосесію Ти плачеш?

Витерла сльозу.

Ні. Просто згадую. Як бабуся вчила: якщо тісто прилипло треба терпіти. Значить

Click to comment

Leave a Reply

Ваша e-mail адреса не оприлюднюватиметься. Обов’язкові поля позначені *

4 × 5 =

Також цікаво:

З життя1 годину ago

Young Love: A Childhood Romance

“Mum, can I wear the blue shirt to nursery tomorrow?” “The blue one? Why that one?” “Because Katie Evans said...

З життя1 годину ago

Childhood Love: A Sweet and Innocent First Romance

**Childhood Love** “Mum, can I wear my blue shirt to nursery tomorrow?” “Blue? Why’s that?” “Because Katie Evans said it...

З життя3 години ago

– Such Honesty You Have, Mrs. Galina! What a Delight!

**Diary Entry A Lesson in Fairness** *12th July* What a fine sense of fairness you have, Margaret! I couldnt hold...

З життя4 години ago

What a wonderful display of honesty, Mrs. Galina—truly commendable!

**Diary Entry A Lesson in Trust** *”Honesty seems a fine thing, Margaret,” I muttered under my breath, barely containing my...

З життя5 години ago

Oh, my dearest, what a day that turned out to be… Gray and weepy, as if the very sky knew bitter sorrow was brewing in Riverton. I gazed from my clinic window, my heart aching as if squeezed in a vise, twisting slowly.

**A Diary Entry The Heart of Willowbrook** Oh dear, what a day that was Grey and weeping, as if the...

З життя6 години ago

Oh, my dears, what a day that turned out to be… Gray and weeping, as if the heavens themselves knew of the terrible sorrow unfolding in Willowbrook. I gazed from the window of my clinic, my heart heavy and aching, as though it were caught in a vice, slowly twisting tighter.

Oh, my dears, what a day that turned out to be Grey and drizzly, as if the sky itself knew...

З життя7 години ago

Special Birthday Celebration: A Couple’s Unforgettable Dinner Party

**A Birthday to Remember: The Couples Fateful Dinner** Eleanor walked home with her husband from the restaurant where theyd celebrated...

З життя8 години ago

You must not know today’s kids very well!

**Diary Entry A Summer with the Grandchildren** *June 15th* “You must not know much about kids these days!” “Hello, EvelynI...