Connect with us

З життя

Алло, мені байдуже, що в тебе температура. Швидко збери мені їжу на роботу, а потім вже лежи!

Published

on

«Алло! Мені байдуже, що в тебе температура! Збери мені тормозок на роботу, і хутко з цим! Потім будеш лежати та хворіти!» – закричав Олег.

Олена весь тиждень працювала, втомлювалася, але жила мрією, що на вихідних відпочине. Та де там… Хочеш насмішити Бога – розкажи йому про свої плани. Увесь вільний час вона прибирала, готувала їжу, а потім ще допомагала свекрусі на їхньому городі у селі.

Понеділок. Ранок. Олена прокинулася від немилосердного головного болю та ломоти в тілі. «Здається, захворіла», – промайнуло в голові, і в ту ж мить до болю в спині додалося тремтіння. Поруч гучно хропів чоловік, розкидавшись на ліжку.

Олена подивилася на знайомі, але тепер уже чужі риси його обличчя. Вона ледве пригадувала, коли той самий коханий чоловік, за якого вона вийшла заміж шість років тому, перестав бачити в ній жінку. Тепер вона для нього була лише прислугою.

«Принеси! Подай! Стулися та мовчи!»

Біль різко пронизав тіло ще сильніше. Потрібно було зібратися із рештками сил і встати – треба ж зібрати малого до садка.

Ранок видався морозним. Її шкіряний пальто давно перестало зігрівати, й вона щоразу це відчувала. Ще до нового року зверталася до чоловіка: «Олеже, купи мені нову куртку, будь ласка, мій одяг зимовий вже зовсім зносився». У відповідь тільки крик та образи: «Пха, куртка! Звідки гроші брати? Майже весна. Потерпиш. У мене, між іншим, великий план – перфоратор новий куплю».

Відчуваючи запаморочення, Олена все ж вирішила спробувати поговорити з чоловіком:

– Олеже, відведи, будь ласка, Богдана до садка. Я явно захворіла, мені зле, дуже зле…

Чоловік невдоволено хутнувся, підвівся на ліктях і зло глянув на дружину.

– Здається, ти сама розберешся. Ведіш малого до садка – а там на лікарню сходиш. Я ж втомлююся, й мені, до речі, завтра рано на роботу. Не фанатію бігати зрання по твоїх клопотах, – промовив Олег і швидко ліг назад.

Олена гірко зблідла.

– Тоді хоча б дай грошей на ліки, – тихо прошепотіла вона. – Я ж зарплату віддала на наш кредит…

Чоловік ляскнув кулаком по ліжку.

– От ти жартуєш? Може, я мільйонер? Усе у нас безкоштовне, не вигадуй.

Сльози обпалили обличчя Олени, коли чоловік майже заволакав:

«Швидко збери мені тормозок і заведи малого в садок! А лікуєшся сама! Замаєш зі своїми сльозами мене добивати!»

Набравшись сил, Олена дісталася кімнати сина. З-під ліжка вийняла коробку, де заховала останні заощадження «на чорний день».

Спакувавши Богдана, вони вийшли у двір. Морозний вітер пронизав її до кісток. Схопивши малого за руку, вона відвела його до садка.

– Пані Олено, вам зле? – почула насторожений голос виховательки.

Дивно було відчувати, як стороння людина помітила її стан, коли її ж чоловік був байдужим до цього. Стогнучи, жінка попрямувала до поліклініки, де в коридорі біля лікаря втратила на кілька секунд свідомість.

Від сильного запаху нашатирю проснулася. Над нею схилилися лікарі.

– Пієлонефрит у складній формі. Вам потрібна антибіотикотерапія. Першу ін’єкцію я зроблю, але далі потрібні медикаменти. Зможете самі організувати це вдома? – запитав лікар.

Промовчавши, вона купила в аптеці ліки і ледве дійшла додому. У квартирі розносився запах їжі – Олег вирішив приготувати сніданок.

– Єгор повернулася, наче! А я вже й сам ладнав собі їсти. Ходи, натри дерунів! А якщо нема сметани – бігом в магазин, – командував він.

39,7. Температура горіла на термометрі.

– Мені дуже зле… – прошепотіла вона. – Ще й пієлонефрит… Треба відлежатися.

– Ти знущаєшся? Хто мене матиме годувати?! Сам!? Що далі взагалі? Голодним піду! – кричав Олег.

«Що я знайшла у цьому холодному чоловіку?»

Сил сперечатися більше не було. Забравши з собою сина, вона переїхала до батьків, а незабаром подала на розлучення. Через два роки Олена познайомилася з чоловіком, який полюбив її сповна, просто за те, що вона є. Тепер вона щаслива, і ніхто вже не сміє її принижувати.

Click to comment

Leave a Reply

Ваша e-mail адреса не оприлюднюватиметься. Обов’язкові поля позначені *

18 − 1 =

Також цікаво:

З життя1 годину ago

“I saved for six months for this renovation, picked out every single roll, and you come in and tear off the wallpaper because you thought the color looked too funereal?!”

“I’ve been saving for this renovation for six months—picking every single roll—and you come in and tear the wallpaper off...

ES2 години ago

Dejé al hombre más poderoso de Chicago en Nochebuena sin pronunciar una sola palabra. Coloqué los papeles del divorcio sobre su escritorio, puse encima una prueba de embarazo positiva y me fui cargando al hijo que él ni siquiera sabía que existía. Creí que desaparecería en silencio. Me equivoqué. Minutos después, un rugido furioso sacudió cada pared de nuestra mansión, y por primera vez en seis años, Marcus Vale parecía un hombre aterrado de perderlo todo.

Mi nombre es Elena Vale. Y esa fue la noche en que dejé de ser la esposa olvidada de un...

EN2 години ago

I walked out on the most powerful man in Chicago on Christmas Eve without uttering a single word. I set divorce papers on his desk. I placed a positive pregnancy test on top of them. Then I left — carrying his child, carrying my silence, carrying everything he had never bothered to ask about.

I thought I was making a clean exit. I was not. Minutes later, a sound like thunder tore through the...

ES3 години ago

Las velas nunca llegaron a encenderse. Emily ni siquiera alcanzó a pedir un deseo. El pastel cayó hecho pedazos sobre el suelo de mármol, y ella quedó ahí, de rodillas, con el betún untado en la cara, recogiendo los fragmentos entre sollozos. A apenas unos pasos, su suegra la observaba con una sonrisa tranquila y calculada, segura de que su hijo, como siempre, tomaría su partido. Llevaba años perfeccionando ese juego. Años ganándolo.

Pero esta vez cometió un error que no tuvo vuelta atrás. No sabía que Daniel ya estaba cruzando la puerta...

EN3 години ago

The candles never got their flame. Emily hadn’t even closed her eyes to wish when the cake hit the floor — a single violent moment that left frosting streaked across her cheek and shards of celebration scattered across cold marble. She was on her knees, picking up the pieces, shoulders shaking. Her mother-in-law hadn’t moved an inch. She sat there with that look — the quiet, practiced look of a woman who had always won — certain her son would do what he’d done a hundred times before: choose her.

That was her mistake. She didn't hear the front door open. Daniel stepped inside holding a bouquet of birthday flowers,...

EN4 години ago

The first time Daisy clawed at the nursery wall, I didn’t think much of it.

Dogs get weird ideas sometimes. I assumed she'd move on. She didn't. Morning two, she was right back at it....

З життя4 години ago

A Dog Returned Home After a Year – and She Wasn’t Alone. Her Owner Couldn’t Believe Her Eyes.

Mary would put the kettle on. It was just habit. Six in the morning, kettle, cup, porch. Every day. The...

ES7 години ago

La primera vez que Daisy arañó la pared del cuarto del bebé…

La primera vez que Daisy arañó la pared del cuarto del bebé, me reí. Los perros hacen cosas raras a...