Connect with us

З життя

«Бабусе побачити онука дозволено тільки заздалегідь узгодженим часом»

Published

on

«Хочеш бачити онука — приїжджай, коли я скажу», — заявила невістка свекрусі.

Моя знайома, Олена Миколаївна, жінка мудра й розумна, залишала межі родини свого сина недоторканими. Вона мешкає у невеличкому місті біля Львова, має улюблену роботу, захоплення, чоловіка, подруг — життя сповнене. Її син, Андрій, одружений з Марічкою, у них росте синок, маленький Данилко. Олена Миколаївна ніколи не лізла у їхні справи, не нав’язувала порад, розуміючи, що в молодих свої погляди на виховання дитини та господарство. Вона дзвонила синові, щоб дізнатися, як справи, вітала невістку зі святами, а раз на місяць вони приходили до неї на затишну родинну вечерю. Та зріст онука все змінив, і тепер її серце розривається від болю й нерозуміння.

Марічка, дружина Андрія, завжди трималась осторонь. Вона не прагнула зблизитися із свекрухою, і Олена Миколаївна приймала це, не наполягаючи. Поважала їхній простір, не втручалася, хоча в душі мріяла стати ріднішою для молодої родини. Але коли народився Данилко, залишатися осторонь стало неможливо. Олена Миколаївна готова була помогти: посидіти з онуком, щоб Марічка могла спочити або зробити справи, взяти на себе частину клопотів. Андрій багато працював, і невістка тягла все сама. Олена Миколаївна, з її гнучким графіком, могла знайти час для онука, але Марічка категорично відмовлялася від допомоги, і її поведінка ставала все холоднішою.

Щойфе виписали з пологового, Марічка поставила умову: Олена Миколаївна має попереджати про візити завчасно. Знайома дотримувалася цього правила, дзвонила за кілька днів, повідомляла, що хоче завітати, побачити Данилка, привезти подарунки. Але щоразу щось йшло не так. Марічка знаходила десятки причин, щоб відкласти візит: то лікар записався, то подруга в гості, то «не підходящий день». Олена Миколаївна підлаштовувалася, погоджувалася на запропонований час, змінювала свої плани, скасовувала зустрічі. Та навіть коли вона приїжджала у призначений час, її ледь терпіли півгодини. «Нам треба на прогулянку», — оголошувала Марічка, і свекруха, ковтаючи образу, йшла геть, так і не награвшись із онуком.

Бувало й гірше. Олена Миколаївна, зібравшись, вже стояла біля дверей, готова їхати, як їй дзвонила Марічка: «Данилко не спав усю ніч, зубки ріжуться, сьогодні не вийде». І переносила візит не на завтра, а на невизначене «потім». Олена Миколаївна, стримуючи сльози, поверталася до порожньої хати, відчуваючи себе зайвою. Її бажання бачити онука, тримати його на руках, чути його сміх перетворилося на нескінченну низку принижень. Вона розповідала мені про це з тремтінням у голосі, і моє терпіння увірвалося. «Годі підлаштовуватися! — сказала я. — Хочеш бачити онука — приїжджай, коли тобі зручно. Подзвони за півгодини, скажи, що будеш. Ти йдеш до сина й онука, а не до невістки. Хай вона підлаштовується під тебе!»

Олена Миколаївна збентежилася. Вона не звикла нав’язуватися, не хотіла псувати відносини із сином. Але її серце розривалося від туги. Вона мріяла про близькість із Данилком, про те, щоб стати для нього люблячою бабусею, а замість цього відчувала себе чужою. Марічка наче звела стіну, через яку не пробитися. Олена Миколаївна не знала, що робити: залишити все як є, сподіваючись, що невістка пом’якшає? Вчинити, як я раджу, ризикуючи сваркою? Чи й зовсім відступити, віддавшись болю й відчуженню? Вона боялася, що будь-який крок зруйнує крихкий зв’язок із родиною сина.

Ця ситуація стала для неї нестерпною. Кожна відмова Марічки — як ніж у серце, кожен перенесений візит — нагадування, що вона непотрібна. Олена Миколаївна, жінка з відкритою душею, не заслужила такого зневажливого ставлення. Вона хоче лише одного — бути частиною життя онука, але невістка тримає її на відстані, диктуючи свої правила. Я бачу, як знайома згасає, як її очі наповнюються сльозами, коли вона говорить про Данилка. Цей біль — не просто образа, це відчуття, що тебе позбавляють найдорожчого. І я не знаю, як їй допомогти, але одне ясно: Марічка своєю холодністю відштовхує не лише свекруху, а й любов, яку та могла б дати їхній родині.

Click to comment

Leave a Reply

Ваша e-mail адреса не оприлюднюватиметься. Обов’язкові поля позначені *

сім − сім =

Також цікаво:

З життя5 хвилин ago

After Seventy, She Was Forgotten: Not Even Her Own Son and Daughter Remembered Her Birthday, Until a Tearful Reunion Changed Everything

Margaret sat alone on the wooden bench in the hospital garden, tears quietly rolling down her face. Today marked her...

З життя1 годину ago

A Sold Friend: Grandad’s Tale And He Understood Me! It Was No Fun – I Realized What a Foolish Idea It Was. I Sold Him. He Thought It Was a Game, Until He Realized I’d Truly Sold Him. Times, After All, Are Different for Everyone. For Some, All-Inclusive Isn’t All That Generous, While Others Just Dream of Fresh Bread and Sausage. That’s how we lived – each in our own way, with all sorts of ups and downs. I was little back then. My uncle – Uncle George – gave me a shepherd puppy, and I was over the moon. The pup bonded with me, understood me at a glance, looked into my eyes and waited, waited for my signal. “Lie down,” I would say after a pause, and he would lie, gazing up at me loyally as though ready to die for me. “Serve,” I commanded, and the puppy would clamber up on chubby legs and freeze, swallowing anxiously, waiting for a reward – a tasty treat. But I had nothing to spoil him with. We were barely managing ourselves. Times were tough. My uncle, Uncle George, my mum’s brother who had given me the puppy, once said to me: “Don’t be upset, lad. Look how loyal he is! Sell him, then call for him, and he’ll run back to you. No one will see. You’ll have some money for a treat for you and your mum, and for him too. Trust me, I’m telling you something useful.” The idea sounded good to me. I didn’t realize then how wrong it was – an adult suggested it, and besides, it’d just be a joke, and I could get a treat. I whispered into Loyal’s warm, furry ear that I’d give him away, then call him back, so he should come to me and escape from strangers. And he understood me! He barked, as if to agree. The next day, I put on his lead and walked him to the station. Everyone sold things there – flowers, cucumbers, apples. The crowd poured off the train, and people began buying, haggling. I stepped forward a little, pulling my dog closer. But no one approached. Almost everyone had gone when a man with a stern face came over. “You there, lad, waiting for someone, or maybe you want to sell your dog? Good, strong pup – I’ll take him,” and he pressed some money into my palm. I handed him the lead. Loyal looked around and sneezed happily. “Go on, Loyal, go with him, my friend,” I whispered, “I’ll call you, come to me.” And he went off with the man. Hiding, I watched where they went. That evening, I brought home bread, sausage, and sweets. Mum asked sternly: “Did you steal this from someone?” “No, Mum, I helped carry some things at the station, and they paid me.” “Well done, son. Now eat and let’s go to bed – I’m exhausted.” She didn’t even ask about Loyal; she didn’t care. Uncle George came by in the morning. I was getting ready for school, but all I wanted was to go call for Loyal. “So,” he chuckled, “sold your friend?” and ruffled my hair. I pulled away, refusing to answer. I hadn’t slept all night, and couldn’t eat my bread and sausage for the lump in my throat. It wasn’t fun – I realized what a stupid idea it had been. No wonder Mum never liked Uncle George. “He’s daft, don’t listen to him,” she’d always say. I grabbed my schoolbag and dashed from the house. It was three blocks to that man’s house, and I ran the whole way. Loyal sat behind a tall fence, tied up with a thick rope. I called him, but he looked at me sadly, head on his paws, tail wagging, trying to bark though his voice broke. I’d sold him. He thought it was a game, but then realized I had truly sold him. The owner came out, scolded Loyal, and he tucked in his tail. I knew then it was hopeless. That evening I worked at the station carrying bags. They paid little, but it was enough. Scared, I went to the gate and knocked. The man opened the door. “Oh, it’s you again. What do you want?” “Sir, I changed my mind,” I stammered, handing him the money he’d given me for Loyal. He squinted at me, took the money, and untied Loyal. “Here, lad. Take him. He’s been pining, not cut out for a guard dog – but mind, he may never forgive you.” Loyal looked at me mournfully. Our game had become a trial for us both. Then he walked over, licked my hand and pressed his nose into my stomach. Years have passed since then, but I know now: you never sell a friend, not even as a joke. And Mum was so glad: “I was exhausted yesterday, then remembered – where’s our dog? I’m used to that boy, he’s part of the family, our Loyal!” After that, Uncle George hardly ever visited. We didn’t find his jokes funny anymore.

A Sold Friend. Grandads Tale And he understood me! It wasnt fun, I realised it was a foolish plan. I...

З життя1 годину ago

“While We Sell the Flat, Go Stay in the Care Home,” Said Her Daughter: How a Late Marriage, a Selfish Husband, and a Dreadful Choice Doomed One Mother’s Final Years

While were selling the house, why not stay at the care home for a bit? my daughter suggested Margaret married...

З життя2 години ago

I Took a DNA Test and Lived to Regret It: How Doubt Cost Me My Marriage, My Family, and My Future with My Children

I did a DNA test and I regretted it I ended up marrying my girlfriend when I found out she...

З життя2 години ago

Putting Dad in a Care Home: Elizabeth’s Struggle Between Guilt and Self-Preservation in the Face of a Lifetime of Cruelty

What nonsense is this? A care home? Over my dead body! Im not leaving my house! Elizabeths father hurled his...

З життя3 години ago

After My Parents’ Divorce, They Cast Me Out: How I Was Forced to Leave Home, Lost My Family, and Began a New Life—Until a Twist of Fate Brought Us All Back Together

I pleaded, yet my mother stood firm. She hurriedly tossed my belongings into a rucksack, handed me a bit of...

З життя3 години ago

Don’t Go, Mum: A Family Story of Love, Judgement, and Redemption

Dont Go, Mum. A Family Story As the old saying goes: you cant judge a book by its cover. But...

З життя4 години ago

She Was Never Truly Alone: A Simple Tale of Grandma Violet, Her Loyal Dog George, and Felix the Cat with a Financial Past

She Wasnt Alone. A Simple Tale It was a late winter morning, and the sky over London barely began to...