Connect with us

З життя

Бабуся залишила моїх дочок прабабусі і образилася, коли я їх забрала додому.

Published

on

Валя віддала моїх дочок прабабці й образилася, коли я забрала їх додому.

Мій чоловік і я часто сварилися, тож вирішили розлучитися. Ми не ділили майно, єдине, про що колишній чоловік попросив суддю, — це визначення часу для спілкування з дітьми, адже у нас дві дочки. Навіть без рішення суду я б не перешкоджала дітям спілкуватися з батьком, особливо враховуючи, як вони його люблять і як їм сумно від нашого розриву. Як наслідок, в рішенні суду з’явився пункт, який зобов’язував мене віддавати дітей батькові кожну парну суботу та неділю. Ми домовилися з чоловіком, що він забиратиме дочок у п’ятницю ввечері.

Минулого тижня чоловік, як завжди, приїхав за дітьми, я дала йому речі, іграшки та аптечку. У них вдома в тата були зубні щітки і тапочки.

Відвернувшись від теми, скажу, що колишній чоловік живе з мамою і бабусею. Бабусі чоловіка вже за дев’яносто, але вона ще досить енергійна як на свій вік. Її обмеження здоров’я пов’язані лише з віком, вона вже не бігає, часто відпочиває, і останнім часом почала втрачати слух, так що майже доводиться кричати, розмовляючи з нею.

Коли чоловік забирає дівчаток, старша дочка отримує телефон для зв’язку. Дзвоню кілька разів за вихідні та питаю, як справи, для власного спокою.

Минулої п’ятниці я з якоїсь причини вирішила зателефонувати раніше:

– Олю, що робите з татом?

– Тато поїхав на день народження…

– Гуляєш з бабусею?

– Вона теж поїхала…

– …?

– Сказала, що повернеться ввечері.

Перервала розмову з Олею і зателефонувала чоловікові:

– Що відбувається, чому дівчата з прабабусею?

– Це проблема? Ввечері прийде моя мама, я на ніч не вдома.

– Чому ти їх забрав, якщо не збирався за ними дивитися?

– Бабуся і прабабуся хотіли провести з ними час.

– Ти мене дратуєш? За ними дивиться лише прабабуся!

– Мама пішла до подруги на річницю, я знаю.

– Ти знаєш, що прабабуся спить більше, ніж не спить, і майже не чує?! Я їду за дітьми!

Пів години потому я вже дзвонила в квартиру колишньої свекрухи. Двері відчинила Оля.

– Доню, чому ти навіть не запитала, хто дзвонить?

– Думала, бабуся прийшла…

– А де прабабуся?

– Вона спить.

– А що ви робите?

– На балконі дихаємо свіжим повітрям і пускаємо мильні бульки, тато купив нам нові!

Коли я почула “на балконі дихаємо свіжим повітрям”, у мене підкосились ноги. Сіла на стілець біля дверей віддихатись. Дві маленькі дівчинки дихають свіжим повітрям на восьмому поверсі і пускають мильні бульки!

Коли ми збирались, прокинулася прабабуся. Вона здивувалася моєму візиту.

– Хто тобі двері відчинив?

Пів години пояснювала людині, яка погано чує, хто відчинив двері і що роблять діти, поки вона спала. Якийсь час ми мовчки збиралися, махнули руками і вийшли. Прабабуся була дійсно засмучена:

– Ну, я трохи спала, а тепер дітей забирають…

Буквально через годину мій телефон розривався. Дзвонив мій чоловік, дзвонила свекруха і були обурені моїм “самоуправством”. Навіть нагадали мені рішення суду. Я перервала їх обурені тиради простим питанням:

– А як ви думаєте, дорогі колишні родичі, безпечно, щоб дві дівчинки пускали мильні бульки з восьмого поверху, стоячи на балконі без дорослих?

І чоловік, і свекруха пробурмотіли щось, а я закінчила питанням:

– І чому мені двері відчиняють діти, а не спляча прабабуся?

Кілька днів потому чоловік вибачився й пообіцяв, що більше не залишатиме дочок ні з бабусею, ні з прабабусею. Я погодилася, вірячи на слово, що якщо він не зможе бути з дівчатами, то просто їх не забере, попередивши про це заздалегідь, щоб діти не засмучувалися.

Ми вирішили й домовилися про умови знову. Сподіваюся, що в подальшому все буде так, як домовилися, і мені не доведеться знову контролювати ситуацію.

Click to comment

Leave a Reply

Ваша e-mail адреса не оприлюднюватиметься. Обов’язкові поля позначені *

18 + 20 =

Також цікаво:

З життя2 години ago

“I saved for six months for this renovation, picked out every single roll, and you come in and tear off the wallpaper because you thought the color looked too funereal?!”

“I’ve been saving for this renovation for six months—picking every single roll—and you come in and tear the wallpaper off...

ES3 години ago

Dejé al hombre más poderoso de Chicago en Nochebuena sin pronunciar una sola palabra. Coloqué los papeles del divorcio sobre su escritorio, puse encima una prueba de embarazo positiva y me fui cargando al hijo que él ni siquiera sabía que existía. Creí que desaparecería en silencio. Me equivoqué. Minutos después, un rugido furioso sacudió cada pared de nuestra mansión, y por primera vez en seis años, Marcus Vale parecía un hombre aterrado de perderlo todo.

Mi nombre es Elena Vale. Y esa fue la noche en que dejé de ser la esposa olvidada de un...

EN3 години ago

I walked out on the most powerful man in Chicago on Christmas Eve without uttering a single word. I set divorce papers on his desk. I placed a positive pregnancy test on top of them. Then I left — carrying his child, carrying my silence, carrying everything he had never bothered to ask about.

I thought I was making a clean exit. I was not. Minutes later, a sound like thunder tore through the...

ES4 години ago

Las velas nunca llegaron a encenderse. Emily ni siquiera alcanzó a pedir un deseo. El pastel cayó hecho pedazos sobre el suelo de mármol, y ella quedó ahí, de rodillas, con el betún untado en la cara, recogiendo los fragmentos entre sollozos. A apenas unos pasos, su suegra la observaba con una sonrisa tranquila y calculada, segura de que su hijo, como siempre, tomaría su partido. Llevaba años perfeccionando ese juego. Años ganándolo.

Pero esta vez cometió un error que no tuvo vuelta atrás. No sabía que Daniel ya estaba cruzando la puerta...

EN4 години ago

The candles never got their flame. Emily hadn’t even closed her eyes to wish when the cake hit the floor — a single violent moment that left frosting streaked across her cheek and shards of celebration scattered across cold marble. She was on her knees, picking up the pieces, shoulders shaking. Her mother-in-law hadn’t moved an inch. She sat there with that look — the quiet, practiced look of a woman who had always won — certain her son would do what he’d done a hundred times before: choose her.

That was her mistake. She didn't hear the front door open. Daniel stepped inside holding a bouquet of birthday flowers,...

EN5 години ago

The first time Daisy clawed at the nursery wall, I didn’t think much of it.

Dogs get weird ideas sometimes. I assumed she'd move on. She didn't. Morning two, she was right back at it....

З життя5 години ago

A Dog Returned Home After a Year – and She Wasn’t Alone. Her Owner Couldn’t Believe Her Eyes.

Mary would put the kettle on. It was just habit. Six in the morning, kettle, cup, porch. Every day. The...

ES8 години ago

La primera vez que Daisy arañó la pared del cuarto del bebé…

La primera vez que Daisy arañó la pared del cuarto del bebé, me reí. Los perros hacen cosas raras a...