Connect with us

З життя

Бабуся залишила моїх дочок прабабусі і образилася, коли я їх забрала додому.

Published

on

Валя віддала моїх дочок прабабці й образилася, коли я забрала їх додому.

Мій чоловік і я часто сварилися, тож вирішили розлучитися. Ми не ділили майно, єдине, про що колишній чоловік попросив суддю, — це визначення часу для спілкування з дітьми, адже у нас дві дочки. Навіть без рішення суду я б не перешкоджала дітям спілкуватися з батьком, особливо враховуючи, як вони його люблять і як їм сумно від нашого розриву. Як наслідок, в рішенні суду з’явився пункт, який зобов’язував мене віддавати дітей батькові кожну парну суботу та неділю. Ми домовилися з чоловіком, що він забиратиме дочок у п’ятницю ввечері.

Минулого тижня чоловік, як завжди, приїхав за дітьми, я дала йому речі, іграшки та аптечку. У них вдома в тата були зубні щітки і тапочки.

Відвернувшись від теми, скажу, що колишній чоловік живе з мамою і бабусею. Бабусі чоловіка вже за дев’яносто, але вона ще досить енергійна як на свій вік. Її обмеження здоров’я пов’язані лише з віком, вона вже не бігає, часто відпочиває, і останнім часом почала втрачати слух, так що майже доводиться кричати, розмовляючи з нею.

Коли чоловік забирає дівчаток, старша дочка отримує телефон для зв’язку. Дзвоню кілька разів за вихідні та питаю, як справи, для власного спокою.

Минулої п’ятниці я з якоїсь причини вирішила зателефонувати раніше:

– Олю, що робите з татом?

– Тато поїхав на день народження…

– Гуляєш з бабусею?

– Вона теж поїхала…

– …?

– Сказала, що повернеться ввечері.

Перервала розмову з Олею і зателефонувала чоловікові:

– Що відбувається, чому дівчата з прабабусею?

– Це проблема? Ввечері прийде моя мама, я на ніч не вдома.

– Чому ти їх забрав, якщо не збирався за ними дивитися?

– Бабуся і прабабуся хотіли провести з ними час.

– Ти мене дратуєш? За ними дивиться лише прабабуся!

– Мама пішла до подруги на річницю, я знаю.

– Ти знаєш, що прабабуся спить більше, ніж не спить, і майже не чує?! Я їду за дітьми!

Пів години потому я вже дзвонила в квартиру колишньої свекрухи. Двері відчинила Оля.

– Доню, чому ти навіть не запитала, хто дзвонить?

– Думала, бабуся прийшла…

– А де прабабуся?

– Вона спить.

– А що ви робите?

– На балконі дихаємо свіжим повітрям і пускаємо мильні бульки, тато купив нам нові!

Коли я почула “на балконі дихаємо свіжим повітрям”, у мене підкосились ноги. Сіла на стілець біля дверей віддихатись. Дві маленькі дівчинки дихають свіжим повітрям на восьмому поверсі і пускають мильні бульки!

Коли ми збирались, прокинулася прабабуся. Вона здивувалася моєму візиту.

– Хто тобі двері відчинив?

Пів години пояснювала людині, яка погано чує, хто відчинив двері і що роблять діти, поки вона спала. Якийсь час ми мовчки збиралися, махнули руками і вийшли. Прабабуся була дійсно засмучена:

– Ну, я трохи спала, а тепер дітей забирають…

Буквально через годину мій телефон розривався. Дзвонив мій чоловік, дзвонила свекруха і були обурені моїм “самоуправством”. Навіть нагадали мені рішення суду. Я перервала їх обурені тиради простим питанням:

– А як ви думаєте, дорогі колишні родичі, безпечно, щоб дві дівчинки пускали мильні бульки з восьмого поверху, стоячи на балконі без дорослих?

І чоловік, і свекруха пробурмотіли щось, а я закінчила питанням:

– І чому мені двері відчиняють діти, а не спляча прабабуся?

Кілька днів потому чоловік вибачився й пообіцяв, що більше не залишатиме дочок ні з бабусею, ні з прабабусею. Я погодилася, вірячи на слово, що якщо він не зможе бути з дівчатами, то просто їх не забере, попередивши про це заздалегідь, щоб діти не засмучувалися.

Ми вирішили й домовилися про умови знову. Сподіваюся, що в подальшому все буде так, як домовилися, і мені не доведеться знову контролювати ситуацію.

Click to comment

Leave a Reply

Ваша e-mail адреса не оприлюднюватиметься. Обов’язкові поля позначені *

п'ятнадцять − 6 =

Також цікаво:

ES39 хвилин ago

El olor a pan recién horneado, mantequilla y café llenaba cada rincón del lugar.

Para la mayoría, era un refugio cálido. Un lugar de consuelo. Para Ethan, un niño de diez años, era una...

ES55 хвилин ago

La lluvia no caía: azotaba los ventanales de la mansión Ashford como si el cielo entero le hubiera declarado la guerra al mundo. Yo había dado vueltas frente a la verja una y otra vez, con el corazón hundiéndose un poco más en cada vuelta. Sabía lo que pasaba adentro. Lo había sabido durante meses. Pero esta noche era distinta. Esta noche era el límite.

Salí del carro. El frío me atravesó el abrigo de inmediato, brutal y sin disculpas. Y ahí, en medio del...

EN1 годину ago

Andrés looked at me like he wanted to erase me. Then his hand came down — open-palmed, fast — and the slap split the silence of the room like a gunshot.

The glass table went next. It exploded against the marble floor, and somewhere in the wreckage my hand found a...

EN1 годину ago

The ballroom of Le Grand Hotel existed that night somewhere between reality and illusion — a fever dream spun from gold leaf and shattered light. Three cathedral-sized chandeliers rained down thousands of crystal pendants, their reflections skittering across a marble floor so relentlessly polished it swallowed the room whole. White roses — tens of thousands of them, imported, flawless — perfumed the air until breathing itself felt like an indulgence. Floral arches lined the aisle in perfect symmetry. Nothing had been left to chance.

This was Elena's night. Communications director of the Vane Group. Thirty-one years old. A woman who had clawed her way...

EN2 години ago

The rain wasn’t falling so much as attacking — driving sideways against the tall windows of the Ashford estate like it had a grudge. I’d circled the block three times, maybe four, my stomach dropping a little further with every pass. I already knew what was on the other side of those walls. I’d known for months. But tonight something inside me finally snapped.

The rain wasn't falling so much as attacking — driving sideways against the tall windows of the Holbrook estate like...

З життя2 години ago

For my husband’s milestone birthday, his mother invited forty people — naturally, I was expected to cook and foot the bill. But they miscalculated.

“I’ve called everyone,” Margaret said, in a tone that suggested she’d given Kate a present for life. “Forty people are...

ES6 години ago

Todo en la boda Belvedere estaba calculado para rozar la perfección.

Rosas blancas cubrían cada rincón del salón. La luz dorada de los candelabros se derramaba sobre vestidos de seda, diamantes...

EN8 години ago

Everything at the Belvedere wedding was built to look flawless.

White roses climbed every column in the hall. Chandelier light — warm and golden — caught the glint of diamonds,...