Connect with us

З життя

Батько пообіцяв після Нового року відвезти сина до мами: бабуся сподівається на возз’єднання.

Published

on

Батько сказав, що після Нового року візьме сина до мами. Бабуся сподівалася, що зустріч змінить ситуацію, і мати повернеться до дитини.

Жінка з одного села розповіла свою історію. Її син одружився на молодій українці, молодята оселилися разом у квартирі батьків, і згодом у них народився син. Усі раділи маленькому милому хлопчику.

Коли малюку виповнився рік, мати пішла з дому і залишила дитину під опікою батька та бабусі. Через деякий час батьки розлучилися, і син почав жити з бабусею. Його батько не мав часу для нього через роботу, постійно був у роз’їздах, й контактував із сином лише по телефону.

Бабуся рано вранці йде на роботу, але завжди готує сніданок для онука. Хлопчик сам йде до школи, навчили як доглядати за собою, щоб виглядати охайно.

Одного дня, коли він йшов до школи, на нього напали собаки, і він почав боятися ходити сам вулицею. Бабуся забрала його звідти і привела до школи, хлопчик зі страху міцно тримав її за руку.

Малий часто запитує про маму, мріє, коли вона відведе його до школи, думає, про що б вони говорили. Бабуся обіцяє, що скоро мама прийде в гості, і при цьому в неї завжди з’являється сльоза на очах. Дитина уважно слухає бабусю і сподівається, що вона каже правду.

Перед Новим роком батько повернувся з поїздки, міцно обійнявши сина, на що той відповів: “Тату, хочу до мами, дуже за нею сумую. Усі інші діти постійно зі своїми мамами”.

Батько сказав, що після Нового року вони підуть до мами. Бабуся сподівалася, що зустріч допоможе повернути матір до дитини.

Потім вони разом відвідали магазин, де купили подарунок для матері. На жаль, повернулися вони швидко, хлопчик маленькими руками витер свої сльози, запитуючи, чому його мати так його не любить.

Мати навіть не впустила їх у дім, зачинивши перед ними двері. Єдиним спогадом дитини про маму буде той, що завжди завдаватиме болю. Можливо, на старість мати згадає про нього, коли залишиться зовсім сама.

Click to comment

Leave a Reply

Ваша e-mail адреса не оприлюднюватиметься. Обов’язкові поля позначені *

чотирнадцять − 5 =

Також цікаво:

З життя5 хвилин ago

In Winter, Valentina Decides to Sell the House and Move to Be with Her Son.

In winter, Victoria decided to sell her cottage and move in with her son. Her daughterinlaw and his child had...

З життя6 хвилин ago

After my husband’s funeral, my son drove me down a forest path and said, “This is your fate.

After my husband Edwards funeral, my son Andrew drove me out onto a narrow lane through the woods and said,...

З життя1 годину ago

Auntie Rita

Im 47 now, just an ordinary blokeish sort of woman, you know a bit like a grey mouse, not exactly...

З життя1 годину ago

A Young Woman Enticed My 63-Year-Old Husband Away from Our Family: Little Did They Know the Surprise I Had in Store for Them!

A young woman seduced my 63yearold husband and whisked him away from our family, yet they could not have guessed...

З життя2 години ago

The Intruder

I was the head of a rather unruly household, and the verdict on how things should run came from my...

З життя2 години ago

Raissa Grigoryevna, what makes you think I should support your son? He’s my husband, a real man; it’s his job to provide for me, not the other way around!

I recall the day when Mrs. Margaret Whitmore, my motherinlaw, stood in the doorway of our modest terraced house in...

З життя3 години ago

THE HOMELESS HEART: A Journey Through Struggles and Resilience

Emma didnt have anywhere to go. Literally nowhere. I could spend a night or two on the platform at Victoria...

З життя3 години ago

The Imposter Child

I worked at the Willowbrook Health Resort, the one I had to reach by a commuter train from the town...