Connect with us

З життя

Батько пообіцяв після свята відвести сина до матері, а бабуся сподівається на їхнє возз’єднання.

Published

on

Батько сказав, що після Нового року відвезе сина до матері. Бабуся сподівалася, що зустріч щось змінить і мати повернеться до дитини.

Жінка з одного села розповіла історію. Її син одружився з дівчиною, і молодята стали жити разом у квартирі батьків. Згодом у них народився син. Усі раділи маленькому, чарівному хлопчику.

Коли малому виповнився рік, мати переїхала і залишила дитину під опіку батька та бабусі. Згодом батьки розлучилися, і син почав жити з бабусею. Його батько через роботу не мав багато часу для нього, постійно роз’їжджався, і вони спілкувалися лише телефоном.

Бабуся вранці йде на роботу, перед цим завжди готує онуку сніданок. Хлопчик сам ходить до школи, його навчили, як доглядати за собою, щоб завжди виглядати охайно та чисто.

Одного дня, коли хлопчик йшов до школи, на нього напали собаки, і він почав боятися ходити вулицею сам. Бабуся забрала його звідти і відвела до школи, дитина зі страху міцно тримала її за руку.

Малий часто питає про матір, думає, коли ж саме вона відведе його до школи, розмірковує про те, як би це було і про що б вони говорили. Бабуся обіцяє йому, що незабаром мама його відвідає, завжди при цьому в неї в очах з’являється сльоза. Дитина уважно слухає бабусю і сподівається, що та каже правду.

Перед Новим роком батько повернувся з подорожі, міцно обійняв сина, на що той відповів: «Тату, я хочу до мами, дуже за нею сумую. Інші діти постійно зі своїми мамами».

Батько сказав, що після Нового року відвезе сина до мами. Бабуся сподівалася, що зустріч щось змінить і мати повернеться до дитини.

Пізніше вони разом відвідали магазин і купили подарунок для мами. На жаль, за якийсь час повернулися, хлопчик маленькими ручками витер сльози, питаючи, чому його мама так його не любить.

Мати навіть не впустила їх за двері, зачинивши їх перед носом. Єдиний спогад дитини про свою матір буде таким, що завжди буде його боліти. Можливо, у старості мати згадає про нього, коли залишиться зовсім сама.

Click to comment

Leave a Reply

Ваша e-mail адреса не оприлюднюватиметься. Обов’язкові поля позначені *

18 + п'ять =

Також цікаво:

З життя12 години ago

Wiping her wet hands with a groan of pain, she hurried to answer the door.

Wiping her damp hands with a wince, she hurried to answer the door. Margaret Whitmore dried her sore fingers, groaned...

З життя12 години ago

She Never Showed Up to Her Own Wedding

John waited for his bride. The guests had gathered, the day meticulously planned, yet Gretaalways so punctualwas late without a...

З життя20 години ago

She wiped her wet hands, groaning in pain, and moved to open the door.

She wiped her damp hands, wincing in pain, and shuffled to answer the door. Margaret Whitcombe dried her wet fingers,...

З життя20 години ago

Stop Calling Me! Why Waste Time on Something You Don’t Care About? I Realized Long Ago That Neither You Nor Your Kids Care If Grandma’s Alive or Well!

“Dont call here again! Why waste time on something you dont need? I realised long ago that neither you nor...

З життя22 години ago

Stop Calling Me! Why Waste Time on Something You Don’t Care About? I Realized Long Ago That Neither You Nor Your Kids Give a Damn About Grandma’s Well-Being!

“Don’t call me again! Why waste time on something you don’t care about? I realised long ago that neither you...

З життя23 години ago

I Wanted to Surprise My Husband at Work with Lunch—Then I Overheard a Shocking Conversation at His Office Door

I wanted to surprise my husband. I decided to visit him at work and bring him lunch. As I approached...

З життя24 години ago

I Wanted to Surprise My Husband at Work with Lunch – Then I Overheard a Shocking Conversation at the Door

I wished to surprise my husband one afternoon and decided to take lunch to him at his office. As I...

З життя1 день ago

Where Are We Headed? And Who’s Going to Cook for Us?

“Where are you off to? And who’s going to cook for us?” “What on earth are you doing? Where are...