Connect with us

З життя

Батьки чоловіка пообіцяли дати гроші за однієї умови: моя мама має дати стільки ж.

Published

on

Під час святкового обіду мій чоловік заговорив про будівництво будинку, адже більше не хотів жити з батьками. Свекри сказали, що дадуть нам гроші, але за однієї умови. Моя мама також повинна внести таку ж суму. Саме в той момент і розкрилася моя таємниця. Я давно мала розповісти про це чоловікові, але все не знаходила підходящої нагоди, тепер він хоче розлучитися зі мною.

Перед святами між мною і моїм чоловіком виникло серйозне непорозуміння. Доходило до того, що чоловік попросив розлучення. Ми зібралися всією родиною за святковим столом, і він почав розмову про будівництво будинку. Йому вже набридло жити з батьками. Саме тоді і виявилася моя таємниця, про яку я раніше мала розказати чоловікові, але не знайшла належної нагоди.

Я завжди жила з мамою та бабусею, у мене не було тата. Бабуся разом з мамою жили у двокімнатній квартирі, згодом обміняли її на дві окремі, з невеликою доплатою.

Я тоді поїхала на навчання. Одна з квартир була оформлена на мене, мама хотіла, щоб я мала щось своє, і я їй за це дуже вдячна. Свою квартиру я здавала в оренду, а за ці гроші оплачувала своє навчання в університеті.

Після весілля ми оселилися з батьками чоловіка, а мою квартиру я все ще здавала в оренду, а гроші відкладала на банківський рахунок. Я не говорила про це чоловікові, хотіла згодом зробити йому сюрприз.

Коли чоловік сказав свекрам про будівництво будинку, вони погодилися дати нам гроші, за умови, що моя мама внесе таку ж суму.

Я мала погодитися з ними і мамі дати накопичені мною гроші, щоб це виглядало так, ніби вона їх зібрала для нас, але я розповіла про все – і про гроші, і про квартиру. Тоді я зрозуміла, що це не був найкращий час для розкриття цієї таємниці. Що ж там було! Свекруха відразу заявила, що я повинна була одразу після весілля там жити, а не у них.

Чоловік образився на те, що я приховала сам факт володіння цією квартирою. Сказав, що більше ніколи не зможе мені довіряти. Ми посварилися, я зібрала свої речі і поїхала до мами. Згодом запропонувала чоловікові, щоб ми жили у мене, або продали квартиру і за ці гроші збудували будинок, але він відмовився. Сказав, що ніколи цього не зробить і більше не хоче мене бачити.

Не розумію, чи зробила я таку велику помилку, щоб так зі мною поводитись? І все ж ця квартира, ці гроші – це все було б спільним. Я теж не хочу просити і принижуватися ні перед чоловіком, ні перед його батьками. Мама переживає, що все це через неї, що треба було відразу сказати правду, принаймні чоловікові, якщо не його батькам. Але що тепер має сенс про це говорити.

Мама так переживала, що вчора зібралася і поїхала до сватів, але та навіть на поріг її не пустила, сказала, що ми обманщики і вона не хоче мати з нами жодних справ.

Click to comment

Leave a Reply

Ваша e-mail адреса не оприлюднюватиметься. Обов’язкові поля позначені *

вісімнадцять − 14 =

Також цікаво:

З життя10 години ago

Laughter of the Poor Girl: The Fateful Encounter That Changed Everything

The Laughter at the Poor Girl: A Twist of Fate At a lavish party in a grand mansion in one...

З життя10 години ago

My Husband’s Son Is Threatening Our Family: How Can We Remove Him from Our Lives?

**Diary Entry** Im sitting in the kitchen of our small flat in Manchester, clutching a cup of tea thats long...

З життя13 години ago

My Husband’s Son Is Threatening Our Family: How Can We Remove Him?

**Diary Entry 12th May** I sit at the kitchen table of our cramped flat in Manchester, clutching a cup of...

З життя13 години ago

Homeless and Hopeless: A Desperate Struggle for Shelter in the Streets

Homeless and Hopeless: A Desperate Search for Shelter. Emily had nowhere to go. Absolutely nowhere. “Maybe I can sleep at...

З життя21 годину ago

Homeless and Hopeless: A Desperate Search for Shelter in the Streets of London

Homeless and Hopeless: A Desperate Search for Shelter Emily had nowhere to go. Absolutely nowhere. “I could sleep at the...

З життя21 годину ago

Hasty Goodbye: A Farewell from the Car and the Journey Back Home…

A Hurried Goodbye: A Farewell from the Car and the Return Home He stepped out of the car and tenderly...

З життя23 години ago

Rushed Goodbyes: A Quick Farewell from the Car and the Journey Back Home…

**Diary Entry: A Hasty Goodbye** I stepped out of the car and bid my lover a tender farewell before heading...

З життя1 день ago

At Six, I Became an Orphan When My Mother Died Giving Birth to My Younger Brother

I became an orphan at six years old when my mother died giving birth to my youngest brother. I remember...